Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发
。
Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起类似军警和武装分子之间对峙事件时有发
。
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文化差异不一定会导
冲突。
C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.
的确是一场难以
解的战役,交战中武田军所有的将军都战死了。
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开了激烈的斗争。
Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.
在开罗,支持和反对穆巴拉克的两派之间的冲突再起,且更加激烈。
Il a dit qu'il y aurait peut-être des affrontements avec l'Ouganda.
他说可能与乌干达有冲突。
Il semblerait que ces affrontements meurtriers aient une connotation ethnique.
这

攻击似乎有种族的因素。
Il ne s'agit pas d'un affrontement entre des forces comparables.
这将不是对等力量之间的对抗。
Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.
在内部暴力行为中,还有18名巴勒斯坦人遭到杀害,88人受伤。
À Hébron, des affrontements ont opposé des colons juifs aux forces de sécurité israéliennes.
希布伦已经发
犹太定居者和以色列治安人员对抗的情况。
Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.
许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。
Ces différences et cette diversité ne devraient pas être une source d'affrontement.
这
差异和多样性不应该是对抗的缘由。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它们增加了凝聚力和冲突的潜在可能。
Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.
反对派部队似乎避免直接接触,而倾向于间接袭击。
Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.
此后,战斗升级为苏人解与苏丹武装部队之间的全面对峙。
Toutefois, l'affrontement a été évité grâce aux efforts diplomatiques et à l'intervention des dirigeants traditionnels.
然而,经过外交努力和传统领导人的干预,对抗得以避免。
Selon des informations non confirmées, ces affrontements auraient vu l'intervention de chars et de « techniciens ».
未经证实的报告显示,在冲突中使用了坦克以及“技术车”。
L'adhésion à ces principes contribuera à éliminer les tensions et les affrontements entre les États.
遵守这
原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。
L'échéance de septembre a précipité un affrontement.
的期限引起了一种对峙。
Tous les affrontements entre factions somaliennes donnent inévitablement lieu à des pillages.
每次索马里各派之间发
冲突都不可避免地会发
抢劫现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。