Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单念一下,仅此而已。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单念一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战
念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩又是对印第安战争的
念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一念活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个念日子还应该是一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国这次
念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如哀悼、
念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动是与法语国家国际组织联合的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际念活动
在布拉格
。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单纪念一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一纪念活动是一个受提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在
理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反思日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们历史使之成为一个特别
纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织长寿并不是什么值得庆贺
事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二周
后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二周
后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今活动是与法语国家国际组织联合举行
。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周国际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二周
后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,
向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单纪念一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一纪念活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
电台为该
际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动是与法语家
际组织
举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单纪念一下,仅。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安,感恩节又是对印第安战争的纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因,这一纪念活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒
们不要忘记联合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构承诺派尽可能高级别
士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动是与法语国家国际组织联合举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单纪念一下,已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人,
恩节又是对印第安战争的纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因,这一纪念活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动是与法语国家国际组织联合举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战
日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
此,这一
活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个日子还应该是一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
废除跨大西洋贩卖奴隶二百周
的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
废除跨大西洋贩卖奴隶二百周
的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今的活动是与法语国家国际组织联合举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周的国际
活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
废除跨大西洋贩卖奴隶二百周
的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
咨询委员会成立十周
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只纪念一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就这么译了~)于周五开放,其
正为
一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
于某些美洲
安人来说,感恩节又
安战争的纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一纪念活动一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但,我们这个组织的长寿并不
什么值得庆贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动与法语国家国际组织联合举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单纪念一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,其正为第一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一纪念活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反思的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察和其他地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在合国举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
其他机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了其他一些“集体满足”的方式,例如举行哀悼、纪念会和追悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传和纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
合国电台为该国际日制作了几个文献节目和新闻杂志式故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动是与法语国家国际组织合举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce sera une simple commémoration, sans plus.
只是简单纪念一下,仅此而已。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译了~)于周五开放,正为第一次世界大战纪念日。
Pour certains peuples amérindiens, l'Action de grâce constitue une commémoration des guerres indiennes.
对于某些美洲印第安人来说,感恩节又是对印第安战争的纪念日。
La libération d'Auschwitz appelle sans aucun doute une commémoration.
解放奥斯威辛集中营确实值得纪念。
Cette commémoration vient donc à un moment opportun nous rappeler la raison d'être de l'ONU.
因此,这一纪念活动是一个受欢迎的提醒物,它提醒人们不要忘记联合国存在的理由。
Cette journée de commémoration devrait être aussi une journée de réflexion.
今天这个纪念日子还应该是一个反的日子。
Des cérémonies de commémoration seront organisées à Srebrenica et ailleurs.
斯雷布雷尼察地方将举行纪念活动。
La Roumanie appuie pleinement cette commémoration à l'Organisation des Nations Unies.
罗马尼亚完全支持在联合国举行这次纪念活动。
D'autres organismes se sont engagés à participer aux commémorations au plus haut niveau possible.
机构已承诺派尽可能高级别人士参加纪念活动。
D'autres moyens de réparation collective, notamment les hommages, commémorations et monuments, ont été évoqués.
会上并指出了一些“集体满足”的方
,例如举行哀悼、纪念会
悼会。
En raison de notre histoire, cette commémoration revêt pour nous une importance toute particulière.
我们的历史使之成为一个特别的纪念。
Durant la période considérée, le Centre a participé à plusieurs commémorations et réunions d'information.
在本报告审查期间,中心参与了若干宣传纪念活动。
Mais notre longévité n'est pas le motif de cette commémoration.
但是,我们这个组织的长寿并不是什么值得庆贺的事情。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动。
La radio de l'ONU a produit plusieurs documentaires et plusieurs émissions d'actualité sur la commémoration.
联合国电台为该国际日制作了几个文献节目新闻杂志
故事。
Suivi de la commémoration du bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.116).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.116]。
La commémoration a été organisée conjointement avec l'Organisation internationale de la Francophonie.
今年的活动是与法语国家国际组织联合举行的。
La commémoration internationale de cet anniversaire se tiendra à Prague.
25周年的国际纪念活动将在布拉格举行。
Suivi de la commémoration du Bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves (P.111).
纪念废除跨大西洋贩卖奴隶二百周年的后续活动[P.111]。
La commémoration du dixième anniversaire du Comité consultatif.
纪念咨询委员会成立十周年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。