法语助手
  • 关闭

v. t.
造, 作; 烹调, 配
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 作糖果盒
confectionner des étagères 作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer造,作,生产;confection烹调,配;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力作师近日在他位于巴黎的车间里了一个巨型的巧克力圣

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用皮、植物根茎以及草本植物药,用林木纤维箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责对于通过机构间专家组为国际报告的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一
confectionner un vêtement 制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir备,配备;concevoir受孕;décorer饰,潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一巨型的巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这男人正用竹片房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某事件可能涉及一有遗留的军用炸药和商用雷管的自制置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两小时,再用小火焖三小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、制衣服(包括民族服)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民务高级专员办处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从烤面包、缝制衣(包括民族装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter造;préparer,筹;assembler集中,集合;garnir,配;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮、席等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

漂亮的箱,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽放入锅中,倒入水(须完全淹没粽)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名法国巧克力制作师近日在他位于巴黎车间里制作了一个巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订331份选举名单中,有22%正式名单包括妇女、而有32%候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留军用炸药和商用雷管自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成一架梯子靠在了监狱墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售邮票将用于宣传材料和盖销“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制千年发展目标指标可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,例如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑慕斯:将和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包、而有32%的候补名单包

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人正用竹片房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

例如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军用炸药和商用雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将用牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

大都利用小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包民族服装)和床上用品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将用于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,

v. t.
制造, 制作; 烹调, 配制:
confectionner un plat 做一盘菜
confectionner un vêtement 缝制一件衣服



常见用法
confectionner une bonbonnière 制作糖果盒
confectionner des étagères 制作多层架子

近义词:
composer,  apprêter,  élaborer,  faire,  exécuter,  façonner,  fabriquer,  préparer,  réaliser,  produire

se confectionner: se faire,  

联想词
fabriquer制造,制作,生产;confection烹调,配制;réaliser实现;concocter编造;préparer准备,预备,筹备;assembler集中,集合;garnir装备,配备;concevoir受孕;décorer装饰,装潢;créer创造;bricoler干零星活,在家修修弄弄;

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要什么衣服?

D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.

其他国家,如阿根廷制作了招贴画。

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

一位著名的法国巧克力制作师近日在他位于巴黎的车间里制作了一个巨型的巧克力圣诞树。

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油一起融化。

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等于谋反,要判以重罪。

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第一面委内瑞拉旗帜。

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是寺庙。这个男人房子里的隔板。

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们树皮、植物根茎以及草本植物制药,林木纤维编制箩筐和席子。

La signification de cette tradition est de permettre aux femmes d'apprendre les activités traditionnelles comme confectionner les paniers, les tapis et les jupes, etc.

这一传统背后的认知是让妇女能够学习诸如编织篮子、席子、裙子等传统技能。

Un seul acte, par exemple, peut être lié à un engin artisanal confectionné à l'aide d'explosifs provenant de surplus militaires et d'un détonateur industriel.

如,某个事件可能涉及一个装有遗留的军炸药和商雷管的自制装置。

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了一个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人一起将牢房窗户框制成的一架梯子靠在了监狱的墙上。

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后大火煮两个小时,再小火焖三个小时。

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就软纸做一个。

Le plus souvent, les femmes ont utilisé les microcrédits pour confectionner des produits de boulangerie, des vêtements - dont le costume national -, pour faire du blanchissage, etc.

妇女大都利小额贷款从事烤面包、缝制衣服(包括民族服装)和床上品等活动。

Il faudra aussi décider quels timbres retirés de la vente serviront, après avoir été oblitérés, à confectionner des articles promotionnels ou des produits tels que des pochettes pour enfants.

邮票储存上也需作出一项决定,即哪些停止出售的邮票将于宣传材料和盖销的“邮趣袋票”等出售品。

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对于通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 confectionner 的法语例句

用户正在搜索


凹斑, 凹板, 凹板腐蚀刻板法, 凹版, 凹版印刷, 凹半圆铣刀, 凹壁, 凹槽, 凹槽饰, 凹槽柱,

相似单词


cône, Conehead, conessine, confabulation, confection, confectionner, confectionneur, confédéral, confédératif, confédération,