Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.
的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器。
se façonner: se former, se modeler,
Comme un vase d'argile, ton amour nous façonne.
的圣爱陶冶我们就如匠人制陶器。
Ces années de collège ont façonné son caractère.
初中这几年造就了他的性格。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
Son caractère prémonitoire a contribué à façonner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.
在《宣言》的远见卓识指导下,成了对世界首脑会议的筹备工作的初期投入。
Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.
我们虽然无法改变过去,但是可以塑造未来。
Nous, dirigeants du monde, avons les moyens de façonner l'avenir.
我们这些世界领导人有能力塑造未来。
Il faut les associer aux processus décisionnels qui contribuent à façonner leur propre environnement socioéconomique.
青年必须参加那些可以帮助他们决定其社会-经济环境的决策过程。
Ils dirigent de manière puissante la communauté. Ils façonnent l'opinion publique.
我还要引用该段提及的宗教和精神团体的五项重要职能。
Nous espérons que toutes les parties saisiront cette occasion pour, ensemble, façonner un avenir meilleur.
我们希望各方抓住这一机会,共同营造更加美好的未来。
Ces enfants façonneront la nature de notre coexistence pour la prochaine génération.
这些儿童将确定我们下一代共处的性质。
Le présent que nous façonnons sera notre avenir.
我们创造的现在是我们将拥有的未来。
Ce geste politique peut devenir un symbole, avec le pouvoir de façonner la réalité.
这样的一种政治姿态可以成为一个象征,并能够改变现实。
Nous devons façonner une nouvelle entente sociale pour répondre aux futurs défis.
我们必须达成一项新的契约,以应付我们所面临的挑战。
Nos efforts collectifs devraient façonner leurs délibérations et le résultat final.
我们在此竭尽努力应能帮助影响他们的审议和最终结果。
Les sociétés s'inventent, se réinventent et façonnent leurs conceptions du monde.
社会在发明并重新发明着它们自己。
La politique d'évaluation continuera de guider et de façonner le programme du Bureau de l'évaluation.
评价政策将继续为评价办事处议程的制定提供依据。
Pendant les cinq derniers siècles, les migrations internationales ont contribué à façonner l'économie mondiale.
过去五个世纪里,国际移徙对世界经济的成起了推动作用。
Avec nos partenaires européens, nous façonnons l'avenir politique, social et économique de notre continent.
我们正在同欧洲伙伴们一道塑造我们大陆的政治、社会和经济未来。
Notre région traverse un moment crucial qui façonnera son avenir.
我们本区域正面临决定其未来的关键时刻。
Des groupes de pression façonnent aussi le processus.
利益集团也在对这一进程施加影响。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。