法语助手
  • 关闭
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料是,狼去,却也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当法律框架是适当回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

为扭转这种形势开出药方是谨慎

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全, 有理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不阻挡采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

在区域和全球两级这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应种族歧,尊重文

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须,尊重文

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


CE2, CEA, céans, cebaïte, Cebidae, cébiste, Cebochoeridae, cébollite, Cebrionidae, CEBTP,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反

常见用法
contrer un adversaire挡一个

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer,抵制,碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


cédrène, cédrénol, cédrie, cédrière, cédrine, cédrisite, cédrol, cédron, Cedronella, cédronine,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使,使备;prévenir止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[]

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订的法律框架的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre……;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制种族歧,尊重文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制,尊重文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法技巧的趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


Cellaria, cellase, celle, celle-là, Celleporidae, cellérier, celles, cellier, celliste, cellite,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,
v. i.
[牌戏]加倍

v. t.
[俗]反对, 阻碍

常见用法
contrer un adversaire阻挡一个对手

近义词:
coincher,  coincher, à la manille,  se dresser contre,  opposer à,  rembarrer
联想词
contrecarrer对抗,抵制,阻挠,阻碍;lutter搏斗;combattre与……作战;endiguer筑堤坝拦住;neutraliser抵消,使无效;stopper停止,停住;déjouer阻挠,挫败;enrayer使发生故障,卡住,制动;attaquer攻击,进攻;prémunir使预防,使防备;prévenir预防,防止;

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

表面情况完全相反, 有道理的是他。

Contre le soleil, ses lunettes ont des verres fumés.

她的太阳镜是烟色玻璃镜片。

Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.

我们应该抵制文化差异。

Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.

之后,更为寂静。出乎意料的是,狼再次离去,却再也不回来了。

Des mesures efficaces pour contrer le terrorisme international exigent également une coopération internationale.

反对国际恐怖主义的有效措施还需要广泛国际合作。

Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.

我们必须抵制文化差异。

Les typologies et tendances pour contrer les méthodes et techniques de financement du terrorisme?

对抗各种资助恐怖主义方法和技巧的形式和趋势?

Nous devons établir un réseau mondial de coopération afin de contrer effectivement cette menace.

我们必须建立一个全球合作网络,以便有效地采取行动消除这一威胁。

L'élaboration d'un cadre juridique approprié est le bon moyen de contrer ces menaces.

制订适当的法律框架是适当的回应方式。

L'absence d'une définition du terrorisme ne devrait pas freiner l'action menée pour le contrer.

恐怖主义的定义尚未确定,不应阻挡我们采取行动打击恐怖主义

Aussi faut-il agir sur le plan international pour contrer le terrorisme partout où il sévit.

因此,必须作出国际努力,要做到哪里发生恐怖主义,哪里就反之。

Il faudrait prendre des mesures pour contrer ce phénomène, comme l'établissement de procédures d'identification adaptées.

应采取措施来尽量减少这种现象,例如建立适当的确认程序。

Il nous faut contrer la discrimination.

我们必须抵制

PROTESTATION CONTRE L'INEGALITE DES PROGRAMMES D'ITCO!

抗议帝国烟草不平等计划!

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领导人必须反击这一策略。

Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.

紧急的威胁,必须紧急应对。

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力于对付这一威胁。

Ces aspects doivent être contrés au niveau régional et mondial.

应在区域和全球两级应对这些方面。

Le remède qu'il propose pour contrer ce mal est modeste.

他为扭转这种形势开出的药方是谨慎的。

La communauté internationale doit redoubler d'efforts pour contrer cette menace.

国际社会必须加倍努力痛击这一威胁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrer 的法语例句

用户正在搜索


cellulaire, cellulalgie, cellular, cellulase, cellule, cellulé, cellule assistante, cellule de mémoire, cellule en secteur, celluleux,

相似单词


contre-projet, contre-propagande, contre-proposition, contre-publicité, contrepulsation, contrer, contre-rail, contre-réaction, contre-réforme, contre-révolution,