法语助手
  • 关闭

coordonnée

添加到生词本


n.f.
[]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿分别称为横、纵和直

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination整,一致性;ordonnée;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

主义仍然是一项需要国际反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理,应予出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主仍然一项需要国际协调应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最所遇到的情况要求对人道主援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到美国安全工会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需要周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


呈锯齿状的, 呈览, 呈螺旋形地, 呈请, 呈三角形的, 呈送, 呈透明状态, 呈弯腰状, 呈文, 呈现,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络址[址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络址告诉我

2. coordonnées géographiques 理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,协调的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需国际协调反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,需周密协调的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需采取一种协调的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


诚服, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳待人, 诚恳的, 诚恳的人, 诚恳地, 诚恳听取意见, 诚聘, 诚朴,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

用户正在搜索


诚心诚意, 诚心诚意地, 诚邀, 诚意, 诚挚, 诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

用户正在搜索


承包责任制, 承保, 承保人, 承铂矿, 承插的, 承插管, 承尘, 承储, 承椽板, 承担,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点的笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您的联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织的;définie下了定义的;cohérente结构严密的,连贯的,紧凑的,的,有条理的;menée鹿逃遁的路;conjointe联合的,结合的;intégrée集成;élaborée制造的液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行的,熟悉内情的;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新启动经济是不可或缺的第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题的严重性求,国际行动得到良好

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行的活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)的

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一国际反应的全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨的挑战,周密的回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到的情况求对人道主义援助进行适当

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强,为这努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素的部门间的方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、的国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案的非正式商由挪威代表进行

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟的,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您的电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹的外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致的回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个一致的战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于采取一种的、多方面的方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一一致的传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们的坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

计划涉及以的方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


承兑汇票指示, 承兑票据, 承兑人, 承兑信用证, 承兑银行, 承乏, 承付, 承付汇票, 承欢, 承继,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;menée鹿逃遁路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

所遇到情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留了地址电话,让我有空找她玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


承您过奖, 承诺, 承平, 承前启后, 承情, 承认, 承认<书>, 承认错误, 承认事实, 承认一项成绩,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;menée鹿逃路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée资料,材料,数据;initiée内行,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调经济是不可或缺第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际行良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际行才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意它们坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,紧凑,协调,有条理;menée鹿逃遁路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée,数据;initiée内行,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际行动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城举行活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到情况要求对人道主义援助进行适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际行动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进行协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


城堡, 城堡或宫殿周围的地区, 城堡形的房子, 城堡中两个碉堡之间的护墙, 城堡主, 城堡主塔, 城北, 城池, 城雕, 城垛,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,

n.f.
[数]坐标
Les coordonnées cartésiennes s'appellent l'abscisse, l'ordonnée et la cote. 空间某一点笛卡儿坐标分别称为横坐标、纵坐标和直坐标。

n.f.pl.
1. <转,俗>联络地址[包括地址、电话等]
donnez-moi vos coordonnées 请把您联络地址告诉我

2. coordonnées géographiques 地理坐标
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想词
coordination协调,调整,一致性;ordonnée纵坐标;organisée有组织;définie下了定义;cohérente结构严密,连贯,协调,有条理;menée鹿逃遁路;conjointe联合,结合;intégrée集成;élaborée制造液汁;donnée资料,材料,数据;initiée,熟悉内情;

La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.

重新协调启动经济是不可或缺第一步。

La gravité du problème exige une action internationale bien coordonnée.

该问题严重性要求,国际动得到良好协调

Des manifestations à Mexico ont été coordonnées par l'ASSE.

在墨西哥城活动得到了美国安全工程师学会(ASSE)协调

Le terrorisme demeure une menace mondiale exigeant une réaction internationale coordonnée.

恐怖主义仍然是一项需要国际协调反应全球威胁

Ce sont là des défis redoutables qui nécessitent une réponse bien coordonnée.

这些都是艰巨挑战,需要周密协调回应

Nous avons récemment ressenti le besoin d'une aide humanitaire correctement coordonnée.

我们最近所遇到情况要求对人道主义援助进适当协调

Cet effort s'est appuyé sur une approche plus coordonnée parmi les donateurs.

捐助者相互加强协调,为这项努力提供了支持。

L'absence d'une démarche intersectorielle coordonnée pour traiter des contraintes du financement.

缺乏解决融资限制因素部门间协调方法途径。

Seule une action internationale coordonnée et soutenue pourra permettre de mettre fin à ces conflits.

只有持续、协调国际动才能结束这些冲突。

A), pour lequel des consultations officieuses avaient été coordonnées par le représentant de la Norvège.

关于该决定草案非正式协商由挪威代表进协调

C'est le réseau virtuel, ne veulent pas faire trop compliqué, les coordonnées de l'entreprise.

网络本就是虚拟,不想搞得太复杂,详情联系本公司负责人

Donnez-moi vos coordonnées.

请把您电话地址告诉我

La mamie de ces deux sœurs m’a laissé ses coordonnées pour qu’on passe les voir plus tard.

一对小姐妹外婆还主动给我留了地址电话,让我们有空找她们玩。

La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.

国际社会应当做出一致回应

Une stratégie coordonnée devra être mise au point.

必须拟定出一个协调一致战略。

Premièrement, la nécessité d'une approche multidimensionnelle et coordonnée.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法

Une stratégie de communication coordonnée était envisagée pour le personnel.

已经为工作人员考虑了一项协调一致传播战略。

Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.

如果知道地理坐标,应予标出。

Ces sites ont été photographiés et leurs coordonnées dûment relevées.

为这些矿场拍了照片,并注意到它们坐标

Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.

这项计划涉及以协调方式保护所有水资源。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 coordonnée 的法语例句

用户正在搜索


城壕, 城狐社鼠, 城隍, 城际, 城建, 城郊, 城郊工人住宅区, 城郊青年, 城郊住宅区, 城里灯光的闪烁,

相似单词


coordiner, coordonnant, coordonnante, coordonnateur, coordonné, coordonnée, coordonnées, coordonner, coorganisateur, coorientation,