法语助手
  • 关闭

n. f.
1. (17世纪法国流兰特舞; 兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履政管理和实监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰; 库兰
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一库兰


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事业务中,现在这较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

,最通常罪名“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

,他确认调解在荷兰相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略法语中是

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题日常生活中是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,难民专员办事处业务中,现这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

武装冲突猖獗社区是

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹

avoir la courante
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,非他明的使用比甲基非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

提出这些问题在日常生活中是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非使用比甲基安非明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


报喜, 报喜不报忧, 报系, 报销, 报销凭单, 报晓, 报效, 报信, 报修, 报宿怨,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在冷水浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务照片已经是常用作法,数字影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经发生,屡;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日生活中是非重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


抱膝器, 抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经发生的,的,屡的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日生活中是非重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,