法语助手
  • 关闭

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚

avoir la courante 拉肚
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚

avoir la courante 拉肚
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

后将鸡蛋在流动的冷中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行
On ne danse plus la courante. 人们不再跳
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题日常生活中是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,难民专员办事处业务中,现这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电刷, 电刷电极, 电刷偏移角, 电水壶, 电四极辐射, 电四极矩, 电四极子, 电碎石术, 电台, 电台、电视台广播网,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一库兰特舞


2. 手
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经发生,屡;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日生活中是非重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用法,字摄影使得照片能够与登记据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明的使用比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹

avoir la courante
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle私人的,个人的;informelle非正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语中是常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

是最常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出的这些问题在日常生活中是非常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务中,现在这是较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区是常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,非他明的使用比甲基非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义是回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 人们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle私人,个人;informelle非正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中是非常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安非他明使比甲基安非他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行的)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践的;récurrente复发;fréquente频繁的,经常发生的,常见的,屡见的;générale一般;conventionnelle约定的,议定的,商定的;rudimentaire初步的,基础的,基本的;occasionnelle偶然原因;personnelle的,个的;informelle正式的;concrète具体的,有形的;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

的房子里有来水。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动的冷水浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理常见的应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词的省略在法语常见的。

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客就能在麦当劳的早餐里品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套常见的避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

提出的这些问题在日常生活常重要的。

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务,拍摄照片已经常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处的业务,现在这较为标准的作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些快的事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认的法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗的社区常见的。

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安他明的使用比甲基安他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍的风险定义回报率的可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常的罪名“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为的一种最常见的形式一般来说就指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

,他确认调解在荷兰相当普遍的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,

n. f.
1. (17世纪法国流行)库兰特舞; 库兰特舞曲
On ne danse plus la courante. 们不再跳库兰特舞。
jouer une courante sur le violon 用小提琴演奏一曲库兰特舞曲


2. 手写体
3. <俗>腹泻, 拉肚子

avoir la courante 拉肚子
联想词
pratique实践;récurrente复发;fréquente频繁,经常发生,常见,屡见;générale一般;conventionnelle约定,议定,商定;rudimentaire初步,基础,基本;occasionnelle偶然原因;personnelle,个;informelle正式;concrète具体,有形;couramment流利地,顺畅地;

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

他们房子

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动中浸泡7到8分钟。

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在浸泡7-8分钟。

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾客们就能在麦当劳早餐品尝到这个法国特色面包。

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

我们提出这些问题在日常生活中是常重要

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流,这些不快事总要过去。

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

En Europe, la consommation d'amphétamine est plus courante que celle de méthamphétamine.

在欧洲,安他明使用比甲基安他明更普遍

Cette pratique semble être plus courante en milieu rural que dans la capitale.

这种情况在农村地区要比首都更为普遍

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

普遍风险定义是回报率可变性。

La Section est responsable de la gestion administrative courante et des opérations essentielles de suivi.

该科履行行政管理和实务监测职能。

L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».

显然,最通常罪名是“性虐待儿童”。

L'une des formes les plus courantes du comportement abusif est généralement dénommée "prix d'agression".

掠夺性行为一种最常见形式一般来说就是指大削价。

Il peut cependant confirmer que cette dernière est utilisée de façon relativement courante aux Pays-Bas.

但是,他确认调解在荷兰是相当普遍

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 courante 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


courailler, couramment, courant, courant d'air, courant électrique, courante, courantin, courant-jet, courantographe, courantologie,