法语助手
  • 关闭
adj. et n.
失败主义的, 失败主义 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义,唯心论;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义;individualiste个人主义,利己主义;triste的;pessimisme观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

想要使文明间的冲突成为一种兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,须注意,在作这些区分时,给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以观,摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度相信己是完全有理的,他的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


enfaîteau, enfaîtement, enfaîter, enfance, enfant, enfantement, enfanter, enfantillage, enfantin, enfarger,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义的, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要间的冲突成为我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是个可以我证的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


enfléchure, enflement, enfler, enfleurage, enfleurer, enflure, enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义的, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste人主义者,利己主义者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想明间的冲突成为我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher, enfourchure, enfournage, enfournement, enfourner, enfourneuse,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

下一个可以我证预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信完全有理,他们斗争合法,于在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,失败主义态度

:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


engadinite, engagé, engageant, engagée, engagement, engager, engageur, engainant, engainante, engainer,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义的, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下个可以证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,们必须注意,在作这些区分时,们给人软弱、绝望或甚至是失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,们摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实了在西撒哈拉无法实的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成断定冲突继续存在的依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina, engineering, Engishiki, englacement,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平、包括和平多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


engobe, engober, engommage, engommer, engoncé, engoncer, engorgement, engorger, engouement, engouer,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


engrais, engraissage, engraissement, engraisser, engraisseur, engramme, engrangement, engranger, engrangeur, Engraulis,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义的, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,人民远没有采取失败主义的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


engrener, engreneur, engreneuse, engrenure, engrois, engrosser, engrossir, engrumeler, engueulade, engueuler,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义的, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义的态度,继续希恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度他们相信己是完有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,