法语助手
  • 关闭

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité,粘;considération虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…请求, 按照…建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…请求, 按照…建议
词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权实性必须履行额外应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要是,要迅速和灵活地处理这方面请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
奋,
travailler avec diligence 奋地工作

…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
; , 敏捷
régler une affaire avec diligence 地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

一切努力快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地

据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

努力,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必筹备

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

的是,迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅速, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅速地解决问题

用功, 努力
(古的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence大意,漫不经;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

机成熟得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全速执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅速作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将迅速地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快速审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅速和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; ,
régler une affaire avec diligence 地解决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

一切努力快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信职、结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋地工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; , 敏捷
régler une affaire avec diligence 地解决问题

用功,
(时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极地履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

委员会敦促代表团尽职尽责地处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理会制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚地希望,这些任务将地、令人满意地完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

委员会建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋地履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚地希望,联合国将适当地加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率地管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要和灵活地处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,

n. f.
[古]专心, 认真
勤奋, 勤勉
travailler avec diligence 勤奋工作

根据…的请求, 按照…的建议
细致; 迅, 敏捷
régler une affaire avec diligence 迅决问题

用功, 努力
(古时的)公共马车, 驿车
faire~赶快, 赶紧
la~de根据…的请求, 按照…的建议
近义词:
célérité,  empressement,  zèle,  hâte,  promptitude,  rapidité,  sollicitude,  sérieux,  vitesse,  activer,  se dépêcher,  empresser,  se hâter
反义词:
atermoiements,  lenteur,  nonchalance,  indolence,  laisser-aller,  négligence,  paresse,  distraction,  fainéantise
联想词
prudence谨慎,慎重,审慎;zèle热心,热情,热忱;ténacité粘性,粘滞性;considération考虑,重视;persévérance坚持,坚持不懈,坚韧不拔;patience忍耐,忍耐力;négligence草率,粗心大意,漫不经心;preuve证据,证明;honnêteté诚实,老实;rigueur严厉,严峻;bienveillance心,仁慈;

Il se signale par sa diligence.

他以勤奋著称

Ils doivent être conduits avec diligence et autorité.

时机成熟时必须得出适当的结论。

Ce programme est mené avec diligence et les essais se poursuivent.

这个方案正在全执行中,测试仍然在进行。

Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.

如果遇到此类用语,投资者必须积极履行应尽职责

Pour vérifier leur authenticité, il faudra faire preuve d'une diligence accrue.

核查权利的真实性必须履行额外的应尽职责

Les États devraient répondre avec diligence aux notifications préalables à l'exportation.

各国政府应对出口前通知迅作出反应。

Le Comité engage la Mission à s'occuper de cette question avec diligence.

促代表团尽职尽责处理这一问题。

Nous devons agir avec diligence pour respecter les délais fixés par le Conseil.

我们需要加快行动,以遵守安理制订的时间表。

L'État entreprend les diligences nécessaires pour assurer les soins médicaux aux prisonniers.

国家采取了必要措施,确保监犯获得医疗服务。

Il convient à cet égard de faire preuve de la plus grande diligence.

应尽一切努力尽快处理这些问题。

Professionnelle solide, créatif unique, la confiance en soi due diligence, de solidarité et de coopération.

专业实力雄厚,创意独到、自信尽职、团结协作。

Nous devons œuvrer avec diligence pour mettre en œuvre les engagements pris à Monterrey.

我们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。

Les demandes de licence à cet égard seront examinées avec la plus grande diligence.

有关这些案例申请出口许可证,审议时将极为谨慎

Je souhaite vivement que ces tâches soient accomplies avec diligence et de manière satisfaisante.

我真诚希望,这些任务将、令人满意完成。

Le Comité recommande l'examen et la modification en toute diligence des lois pertinentes.

建议尽快审查和修正有关法律。

Nous devons nous demander si nous nous sommes acquittés de nos responsabilités avec diligence.

我们是否勤奋履行了自己的责任?

Les informations présentées par la Partie sont examinées avec diligence conformément aux présentes lignes directrices.

对缔约方提交的信息,应根据本指南进行快审评。

Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.

我们还真诚希望,联合国将适当加快步伐,做好必要筹备工作

Pour pouvoir procéder avec diligence, les juges doivent pouvoir s'appuyer sur des dossiers complets.

为了有效率管理审判程序,法官应该得到完整的证据案卷。

Il est important que les demandes de ce genre soient traitées avec diligence et souplesse.

重要的是,要迅和灵活处理这方面的请求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diligence 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


dilettante, dilettantisme, dilévulate, dili, diligemment, diligence, diligent, diligenter, dillenburgite, Dillenia,