Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得多慢!又是多么
!
Quelle lenteur tout a toup! Quelle douceur!
突然之间时间过得多慢!又是多么
!
Pour la ressavourer plus tard avec lenteur.
为了晚些时再一次慢慢细
体验.
Certains se sont déclarés déçus de la lenteur des progrès du Groupe de travail.
我们听到了对组中
进展缓慢表达
失望。
Nous notons également avec préoccupation la lenteur du retour des réfugiés et des personnes déplacées.
我们还关切地注意到难民和境内流离失所者缓慢回返。
Mme Balcacer (République dominicaine) déplore la lenteur de la réforme du Code civil.
Balcacer女士(多米尼加共和国)对于《民法典》改革拖延了这么长时间表示遗憾。
Nous partageons l'analyse du Haut Représentant quant aux causes de ces lenteurs.
我们同意高级代表对这种延缓原因
分析。
La lenteur de la ratification est préoccupante et l'efficacité du système est contestée.
批准步伐缓慢令人关切,同时该制度
有效性也受到怀疑。
Le problème provient, en partie, de la lenteur de l'administration haïtienne.
问题一部分产生于海地本身
行政瓶颈。
Toutefois, en dépit de certaines lenteurs, l'unification de Mostar se poursuit en bon ordre.
虽然进展比预期缓慢一些,但莫斯塔尔统一进程仍在轨道上。
Il est préoccupé en outre par la lenteur des procédures de traitement des demandes d'asile.
此外,委员会还对处理寻求庇护要求过于缓慢表示关切。
La lenteur des progrès accomplis au Sahara occidental le préoccupe donc.
因此,它对西撒哈拉进展缓慢感到担忧。
Nous sommes toutefois préoccupés devant la lenteur injustifiable du processus judiciaire concernant certains dirigeants politiques.
但是,某些政治领导人审判
进展缓慢,这毫无道理,我们对此感到关切。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率进展缓慢
因素有几个。
Les fonctionnaires se sont également plaints de la lenteur et de la lourdeur des formalités.
至于耗费时间烦琐手续造成
延误,也有人表示不满。
La lenteur du précantonnement aurait pour conséquence le retour de l'insécurité dans certaines provinces.
据称,由于进驻营地前行动步伐缓慢,一些省份又回到了不安全
局面。
La lenteur des réformes juridiques relatives à une législation antidiscriminatoire a également été citée.
与反歧视法相关法律改革进展缓慢
问题更加凸现。
La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.
非洲贸易网点发展步伐迟缓令人关切。
Par ailleurs, la lenteur du processus d'enquête n'a fait qu'accroître l'insatisfaction.
与此同时,人们对调查进展缓慢越来越不满。
Toute lenteur dans les réformes serait à coup sûr faire leur jeu.
改革进程任何减缓都无疑将正中其怀。
Cet examen est nécessaire, étant donné la lenteur générale de la mise en œuvre.
鉴于总体实施进度缓慢,因而进行这一审查是必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。