法语助手
  • 关闭
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,豁免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国家理事会成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业,会计师协会对这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


惩处, 惩处违法行为, 惩恶劝善, 惩恶扬善, 惩罚, 惩罚某人, 惩戒, 惩戒措施, 惩戒的, 惩戒连,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是dispenser变位形式

n.f.
1. 【宗教】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,豁免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国家理事成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应计准则中小企业适用问题,计师这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因而这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


橙汁, 橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【教】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,豁免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上教课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国家理事成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对计准则对中小企业适用计师协对这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员为这些地方顾提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


吃功夫, 吃挂落, 吃官司, 吃馆子, 吃光, 吃果酱, 吃海鲜, 吃喝不愁, 吃喝儿, 吃喝拉撒睡,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【宗教】宽, 特许

2. ,
dispense du service militaire兵役
dispense d'âge年龄限制

3. 许可证, 豁许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption,豁;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得,自我担任国家理事会成员以来,84名人士获得豁

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些豁/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好, 吃力地, 吃凉拌生菜, 吃粮, 吃零食, 吃面包加干酪, 吃牡蛎, 吃奶,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【宗教】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,豁免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,除另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国理事会成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

公立和两私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


吃青, 吃青蛙的人, 吃请, 吃热的, 吃人, 吃人肉的(人), 吃人鱼, 吃肉, 吃软不吃硬, 吃山珍海味,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【宗教】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人而且,自我担任国家理事会成员以来,84名人士免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


吃哑巴亏, 吃药, 吃野味, 吃一打蜗牛, 吃一点东西, 吃一顿蹩脚的饭, 吃一顿好饭, 吃一罐蜜糖, 吃一口苹果, 吃一块面包,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,豁免;solliciter请求;dérogation,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国家理事会成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


笞责, 笞杖, , , , 嗤笑, 嗤之以鼻, , 痴爱, 痴呆,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【教】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
词:
obligation
想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,豁免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿教课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国家理事会成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【宗教】宽免, 特许

2. 免除, 免去
dispense du service militaire免除兵役
dispense d'âge免除年龄限制

3. 许, 免许

常见用法
dispense de service militaire对兵役免除

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande要求,请求;donne发牌,分牌;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广告,广告牌;demander要求,请求;exemption免除,免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后不必访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需要话,服用本药进行治疗不能排除饮食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,除非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290获得而且,自我担任国家理事会成员以,84士获得免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训要素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以道主义原因而对这项要求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必要时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安排省去了过多报告要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,
动词变位提示:dispense可能是动词dispenser变位形式

n.f.
1. 【宗教】宽免, 特许

2. 免, 免去
dispense du service militaire兵役
dispense d'âge年龄限制

3. 许可证, 豁免许可证

常见用法
dispense de service militaire对兵役

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
exemption,  permission,  excuse,  exonération,  dérogation,  franchise,  autorisation,  immunité
反义词:
obligation
联想词
demande求,请求;donne,分;bénéficier得到,享有;délivre提供;réclame广,广;demander求,请求;exemption,豁免;solliciter请求;dérogation违反,抵触;délivrer释放;formation形成,构成;

Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.

请不必再说了。

Je vous dispense à l'avenir de vos visites.

您以后可不必来访。

Les travaux préparatoires contiennent d'autres principes directeurs concernant cette dispense.

课程设置准备工作中还为准许此种豁免制定了进一步准则

Le traitement ne dispense pas de mesures diététiques et d’une réhydratation si elle est nécessaire.

如果需话,服用本药进行治疗不能食措施和补水措施。

Enfin, l'instruction religieuse est enseignée dans tous les établissements, sauf dispense des parents.

最后,在所有学校给所有儿童上宗教课程,非家长另有约定

Quelque 290 témoins ont reçu des dispenses, dont 84 depuis mon entrée au Conseil national.

多达290名证人获得豁免而且,自我担任国家理事会成员以来,84名人士获得豁免。

Pour aider les PME à surmonter ces problèmes, l'ICAI leur a accordé certaines dispenses.

为应对会计准则对中小企业适用问题,会计师协会对这类企业实行了某些豁免/放宽。

Dans l'affirmative, veuillez décrire cette formation et donner les coordonnées des entités qui la dispensent.

如果回答为是,请说明培训素,并提供培训服务实体详细联系方式。

L'ASFC n'a pas pu accorder une dispense de cette exigence pour des motifs humanitaires.

边境署不能以人道主义原因而对这项求批准例外。

Dans certains cas, une dispense est accordée.

在某些情况下,可以利用特许权。

Il dispense également conseils et orientation à ces victimes.

此外,在性暴力案件处理过程中,检察官办公室还进行了专门咨询和指导工作。

Cependant, la CIG dispense une formation aux conseillers locaux.

不过,公民和两性平等委员会为这些地方顾问提供培训。

Les réformes structurelles ne dispensent pas d'améliorer la gestion.

结构改革并不能替代管理改革。

Il dispense également un traitement, lorsque celui-ci est nécessaire.

该机构在必时也提供治疗。

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米亚设有约50所以克里米亚鞑靼语授课学校。

Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.

两所公立学院和一所私立学校提供高等教育。

Deux établissements publics et deux écoles privées dispensent un enseignement supérieur.

两家公立和两家私立学校提供高等教育。

Cependant, l'UNICEF dispense à tout son personnel une formation déontologique.

不过,儿童基金会确保向全体工作人员提供道德操守培训。

En Carinthie, également, huit écoles maternelles municipales dispensent un enseignement en slovène.

在卡林西亚州,也有八所市级幼儿园提供斯洛文尼亚语教育。

Cette disposition dispense le HCR d'établir de longs rapports d'utilisation.

这种安省去了过多求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dispense 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie, dispermatique,