法语助手
  • 关闭
adj. et n.
失败主义的, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主义的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste人主义者,利己主义者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想明间的冲突成为我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主义的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


ostéophlegmon, ostéophore, ostéophyte, ostéophytose, ostéoplasie, ostéoplastie, ostéoplate, ostéopoïkilosis, ostéoporomalacie, ostéoporose,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


ôter, othématome, Othon, oticodinie, oticodynie, otieu, otique, otite, oto, otobiose,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主的, 失败主 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观主的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心主者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平主者;individualiste个人主者,利己主者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主的态度,继全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败主的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide清醒,清楚,清晰;idéaliste主义者,论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有理,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败的, 失败 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心,唯心论;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste和平;individualiste个人,利己;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间的冲突成为一种我兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,我们摈弃失败的态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败的态度他们相信己是完全有理的,他们的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败的, 失败 法语 助 手 版 权 所 有
词:
vaincu,  pessimiste
词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观的;optimiste乐观的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;idéaliste唯心者,唯心论者;cynique犬儒的;réactionnaire反动的;suicidaire杀;pacifiste者;individualiste个人者,利己者;triste悲伤的;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

想要使文明间的冲突成为一种兑现的预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以证明的预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,必须注意,在作这些区分时,人软弱、绝望或甚至是一种失败心态的印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有什么理由可以悲观,摈弃失败的态度,继续希望全面恢复和进程、包括和进程的多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败的态度相信己是完全有理的,他的斗争是合法的,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现的愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和不应成为断定冲突继续存在的一种依靠或手段;那样的话,它便有可能会变成一种成事实的预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会理事会的权利和作用,是失败的态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,
adj. et n.
失败主义, 失败主义者 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
vaincu,  pessimiste
反义词:
belliqueux,  confiant,  jacobin,  optimiste,  patriote,  résistant
联想词
pessimiste悲观;optimiste乐观主义;lucide;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;réactionnaire反动;suicidaire杀;pacifiste和平主义者;individualiste个人主义者,利己主义者;triste悲伤;pessimisme悲观;

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他们想要使文明间冲突成为一种我兑现预言。

C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

这是眼下一个可以我证明预言。

De même, nous ne devons pas perdre de vue qu'en se livrant à ces distinctions, nous donnons une image de faiblesse et de désespoir et présentons même une mentalité défaitiste.

同样,我们必须注意,在作这些区分时,我们给人软弱、绝望或甚至是一种失败心态印象。

Quelles que puissent être les raisons d'être pessimistes, nous rejetons toute attitude défaitiste et continuons d'espérer et de travailler pour la reprise véritable du processus de paix, y compris sur le plan multilatéral.

无论有由可以悲观,我们摈弃失败主义态度,继续希望全面恢复和平进程、包括和平进程多边渠道,并为之努力。

Toutefois, loin d'adopter une attitude défaitiste, persuadé de son bon droit et de la légitimité de son combat, le peuple sahraoui a réalisé dans les camp ce qu'il ne peut accomplir au Sahara occidental.

然而,撒哈拉人民远没有采取失败主义态度他们相信己是完全有,他们斗争是合法,于是在难民营实现了在西撒哈拉无法实现愿望。

Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

维持和平不应成为断定冲突继续存在一种依靠或手段;那样话,它便有可能会变成一种成事实预言。

Dire qu'au fil des années, d'autres organes, tels que la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, l'Organisation mondiale du commerce et les institutions spécialisées, ont usurpé les pouvoirs et le rôle du Conseil économique et social est une attitude défaitiste.

认为诸如世界银行、国际货币基金组织、世界贸易组织和专门机构等其他机构一段时间以来篡夺了经济及社会事会权利和作用,是失败主义态度

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 défaitiste 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


défaisable, défait, défaitbte, défaite, défaitisme, défaitiste, défalcation, défalquer, défanage, défanant,