法语助手
  • 关闭

v. t.
1. , 追过, 越过:
dépasser un cap 绕过岬角; [转]渡过难关
dépasser un véhicule
dépasser qn à la course 在赛跑中赶过某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上不准车。


2. 高, 突
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬裙从连衫裙下面露来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬裙露来来了。


3. 胜过, 优
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 过, 越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 过生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 过十分钟的谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能过两天的假
Il a dépassé la trentaine. 他已经过三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太过分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 过自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露

法 语助 手
助记:
dé远离+passer

词根:
pass, pand 通过,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser高过,过,胜过;franchir越过,跨过,穿过;atteindre到达;excéder过;doubler重复,使增加一倍;dépassement过,追过;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

懂的东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但不过分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了手之后还继续冒险,目的是自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的了几条正在工作的驳船,也越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

的电影能够标签式的定位,这正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


nutation, nu-tête, nutria, nutriment, nutrimentaire, nutrithérapie, nutritif, nutrition, nutritionnel, nutritionniste,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 超出, 追过, 越过:
dépasser un cap 绕过岬角; [转]渡过难关
dépasser un véhicule 超车
dépasser qn à la course 在赛跑中赶过某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在座桥上不准超车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬裙从连衫裙下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬裙露出来来了。


3. 胜过, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 在才能上比们都强。

4. 超出, 超过, 超越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超过生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 超过十分钟的谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能超过两天的假
Il a dépassé la trentaine. 过三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 太过分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所
Cette nouvelle me dépasse. 消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 超过自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer超越

词根:
pass, pand 通过,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser高过,超过,胜过;franchir越过,跨过,穿过;atteindre到达;excéder超过;doubler重复,使增加一倍;dépassement超过,追过;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于懂的东西,感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业超过

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量超过云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

超出了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但不过分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不超过35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是次对面部识别的关注,波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

座桥上不准超车

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房超过五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得超过一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说应该超越社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


nycthéméral, nycthémérale, nycthémère, nyctonastie, nyctophobie, nycturie, nyereréite, nylon, nymphæa, nymphal,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 超出, 追, 越
dépasser un cap 绕岬角; [转]渡难关
dépasser un véhicule 超车
dépasser qn à la course 在赛跑中赶某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上不准超车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬裙从连衫裙下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬裙露出来来了。


3. 胜, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 超出, 超, 超越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 超钟的谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能超两天的假
Il a dépassé la trentaine. 他已经岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者先。

2. 超自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer超越

词根:
pass, pand 通,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser,超,胜;franchir,跨,穿;atteindre到达;excéder;doubler重复,使增加一倍;dépassement,追;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于懂的东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但不.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二四小时内境,不需要办(境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准超车

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


nymphose, nynorsk, nypogalactie, nypogé, nyssa, nyssacées, nystagmographe, nystagmographie, nystagmus, nystatine,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 出, 追, 越
dépasser un cap 绕岬角; [转]渡难关
dépasser un véhicule
dépasser qn à la course 在赛跑某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上不准车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她衬裙从连衫裙下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她衬裙露出来来了。


3. 胜, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 出, 越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命
dépasser la norme de production fixée 生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 十分钟谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能两天
Il a dépassé la trentaine. 他已经三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 自己水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer

词根:
pass, pand 通,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser,胜;franchir,跨,穿;atteindre到达;excéder;doubler重复,使增加一倍;dépassement,追;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升限值业已

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可了人们想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我请求很合理但不分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

寿命很少30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内境,不需要办(境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及了除德国外其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速了几条正在工作驳船,也越了其它几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该社会党内部危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够标签式定位,这正是我们希望

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


o.i.c., o.i.r., o.i.t., o.k., o.k.!, o.m.i., o.m.m., O.M.S, o.m.s., o.-n. -o.,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 超出, 追, 越
dépasser un cap 绕岬角; [转]渡难关
dépasser un véhicule 超车
dépasser qn à la course 在赛跑中赶某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上不准超车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬裙从连衫裙下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬裙露出来来了。


3. 胜
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 超出, 超, 超越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 超十分钟的谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能超两天的假
Il a dépassé la trentaine. 他已经三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 超自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer超越

词根:
pass, pand 通,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser,超,胜;franchir,跨,穿;atteindre到达;excéder;doubler重复,使增加一倍;dépassement,追;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

懂的东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但不分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内境,不需要办(境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准超车

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


o.s., o.-s.-o., o.t. a.n., o.t.a.n., o.t.a.s.e, o.u.a., o/r, oak ridge, oakermanite, oakite,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 出, 追过, 越过:
dépasser un cap 绕过岬角; [转]渡过难关
dépasser un véhicule
dépasser qn à la course 在赛跑赶过某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上不准车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她衬裙从连衫裙下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她衬裙露出来来了。


3. 胜过, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 出, 过, 越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未
dépasser la norme de production fixée 过生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 过十分钟谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能过两天
Il a dépassé la trentaine. 他已经过三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太过分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 过自己原有平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer

词根:
pass, pand 通过,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser高过,过,胜过;franchir越过,跨过,穿过;atteindre到达;excéder过;doubler重复,使增加一倍;dépassement过,追过;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升限值业已

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可了人们想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我请求很合理但不过分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

寿很少30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别关注,已经波及了除德国外其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速了几条正在工作驳船,也越了其它几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该社会党内部危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

名声了肯亚边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出电影能够标签式定位,这正是我们希望

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


obconique, obcordé, obcordiforme, obédience, obédienciaire, obédiencier, obédientiel, obédientielle, obeïd, obéir,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 超出, 追过, 越过:
dépasser un cap 绕过岬角; [转]渡过难关
dépasser un véhicule 超车
dépasser qn à la course 在赛跑中赶过某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这不准超车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬裙从连衫裙面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬裙露出来来了。


3. 胜过, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能比他们都强。

4. 超出, 超过, 超越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超过生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 超过十分钟的谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能超过两天的假
Il a dépassé la trentaine. 他已经过三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太过分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 超过自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer超越

词根:
pass, pand 通过,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser高过,超过,胜过;franchir越过,跨过,穿过;atteindre到达;excéder超过;doubler重复,使增加一倍;dépassement超过,追过;reculer使后退;abaisser低,;repousser开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于懂的东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已超过

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量超过云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但不过分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不超过35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这不准超车

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房超过五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得超过一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


objectivisme, objectiviste, objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 超出, 过, 越过:
dépasser un cap 绕过岬角; [转]渡过难关
dépasser un véhicule 超车
dépasser qn à la course 在跑中过某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上准超车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬裙从连衫裙下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬裙露出来来了。


3. 胜过, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 超出, 超过, 超越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超过生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 超过十分钟的
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 能超过两天的假
Il a dépassé la trentaine. 他已经过三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太过分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相
Les coureurs cherchent à se dépasser. 跑者个个争先。

2. 超过自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer超越

词根:
pass, pand 通过,延伸

近义词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

反义词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
联想词
surpasser高过,超过,胜过;franchir越过,跨过,穿过;atteindre到达;excéder超过;doubler重复,使增加一倍;dépassement超过,过;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于懂的东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已超过

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量超过云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但过分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,需要办(过境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度超过35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上超车

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房超过五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始超过一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


obligeance, obligeant, obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,

v. t.
1. 超出, 追过, 越过:
dépasser un cap 绕过岬角; [转]渡过难关
dépasser un véhicule 超车
dépasser qn à la course 在赛跑中赶过某人
[宾语省略]Il est interdit de dépasser sur ce pont. 在这座桥上不准超车。


2. 高出, 突出:
dépasser qn de la tête 比某人高一个头
bâtiment qui dépasse l'alignement 突出在一排房子外的建筑物
[用作v. i. ] Son jupon dépasse de sa robe. 她的衬下面露出来来了。
Son jupon dépasse. 她的衬露出来来了。


3. 胜过, 优于:
Il les dépasse tous en mérite. 他在才能上比他们都强。

4. 超出, 超过, 超越(范围等):
dépasser le but 脱靶, 未命中
dépasser la norme de production fixée 超过生产定额
un entretien qui dépasse dix minutes 超过十分钟的谈话
dépasser un congé qui ne peut pas dépasser deux jours 不能超过两天的假
Il a dépassé la trentaine. 他已经过三十岁了。
Cela dépasse la mesure. 这太过分了。
Le résultat a dépassé nos espérances. 结果比我们望的还要好。


5. [俗]使吃惊, 使惊讶; 使不知所措:
Cette nouvelle me dépasse. 这消息使我惊讶。

se dépasser v. pr.
1. 互相追赶:
Les coureurs cherchent à se dépasser. 赛跑者个个争先。

2. 超过自己原有的水平或能力等


常见用法
dépasser de qqch 从某物露出

法 语助 手
助记:
dé远离+passer超越

词根:
pass, pand 通过,延伸

词:
avancer,  battre,  distancer,  doubler,  gratter,  lâcher,  passer,  semer,  franchir,  devancer,  l'emporter sur,  surclasser,  surpasser,  excéder,  outrepasser,  confondre,  interloquer,  déborder,  saillir,  surplomber

se dépasser: se surpasser,  

词:
atteindre,  suivre,  égaler,  atteint,  atteinte,  correspondre,  enfiler,  observer,  répondre
想词
surpasser高过,超过,胜过;franchir越过,跨过,穿过;atteindre到达;excéder超过;doubler重复,使增加一倍;dépassement超过,追过;reculer使后退;abaisser放低,放下;repousser推开;relever使重新站起,扶起;réduire减低;

Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.

请在保质内服用,日请见外包装。

Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.

对于懂的东西,他感到又辱又恨。

La limite de 200 becquerels par litre avait été dépassée.

200贝克/升的限值业已超过

Depuis 2003, il dépasse l'Epicea en nombre de ventes.

2003年以来,销量超过云杉。

Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.

这可超出了人们的想象。

Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.

我想让我的请求很合理但不过分.

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

Ce n'est pas nécessaire , si la durée de transit ne dépasse pas 24 heures.

在二十四小时内过境,不需要办(过境签证)。

Le taux de réalisation ne dépasserait pas 35% actuellement.

目前施工进度不超过35%。

Mais l'inquiétude autour de la reconnaissance des visages dépasse cette fois largement les frontières allemandes.

但是这次对面部识别的关注,已经波及了除德国外的其它许多国家。

Il est interdit de dépasser sur ce pont.

在这座桥上不准超车

La visibilité ne dépasse pas deux à trois mètres dans certains endroits.

能见度只有两到三米。

Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même.

金融家战胜了对手之后还继续冒险,目的是超越自己。

Quatre films dépassent les 500 000 entrées cette semaine.

四部电影单周票房超过五十万人次。

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始限不得超过一年。

Nous dépassâmes de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.

我们迅速的超越了几条正在工作的驳船,也超越了其它的几条船。

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

多米尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

Sa réputation dépassait les frontières du Kenya.

他的名声超越了肯亚的边界。

C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.

做出的电影能够超越标签式的定位,这正是我们希望的。

Le discours de chaque orateur, sauf mention, ne peut dépasser un quart d’heure.

每位发言人演讲时间为15分钟,标注发言时间者除外。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépasser 的法语例句

用户正在搜索


obnubiler, obole, obombrer, oborite, oboval, obovalifolié, obové, obove., obovoïde, oboyérite,

相似单词


départoir, départ-usine, dépassant, dépassé, dépassement, dépasser, dépassionner, dépassivation, dépatouiller, dépatrier,