法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确词义
déterminer la composition de l'air 测空气成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程


2. 使下心, 使
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我动身。

3. 引起,
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人社会存在, 想。
incident qui détermine une crise 引起危机事件




se déterminer v. pr. (+ à)
心;
ils se sont déterminés à accepter 他接受
il est temps de se déterminer 该下




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这我所持立场
elle s'est déterminée à tout avouer她全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…特征,描绘…特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭形式和风格是建立在婚姻基础上

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提是,巴西宪法各政府部门间相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

必须明确研究如何处理这个状况问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权个人对其社区应负责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规总体效应服务贸易自由化程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须优先权制度范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国合作将继续是我国外交政策动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我采取紧急和集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地这种目和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是话,如何这一区域范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们社会存在, 决定人们思想。
incident qui détermine une crise 引起危




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就这决定了我所持立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…特征,描绘…特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭形式和风格建立在婚姻基础上

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一,巴西宪法决定了各政府部门间相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定总体效应决定了服务贸易自由化程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国合作将继续我国外交政策动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

,很少能轻而易举地确定这种目和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果话,如何确定这一区域范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确
déterminer la composition de l'air 空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程的根


2. 使下决心, 使决
Cet événement m'a déterminé à partir. 一事件使我决动身。

3. 引起, 决
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决
ils se sont déterminés à accepter 他们决接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider,决;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

威胁要求我们采取紧急和的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会个问题,因为它我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对一活性物质进行量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决定了我所持的
elle s'est déterminée à tout avouer决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner,检;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确词义
déterminer la composition de l'air 测空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程的根


2. 使下决心, 使决
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我决

3. 引起, 决
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人的社会存在, 决的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决
ils se sont déterminés à accepter 他接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这决了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决全部招认

法 语 助 手
助记:
作完成+termin界限+er词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider,决;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我采取紧急和的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先领会这个问题,因为它的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确词义
déterminer la composition de l'air 测空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程的根


2. 使下心, 使
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我动身。

3. 引
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 人们的思想。
incident qui détermine une crise 引危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
心;
ils se sont déterminés à accepter 他们接受
il est temps de se déterminer 该下心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使她下心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互依

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下心, 使定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 这一事件使我定动身。

3. 引起, 定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
心;
ils se sont déterminés à accepter 他们定接受
il est temps de se déterminer 该下心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是这个使心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是这定了我所持的立
elle s'est déterminée à tout avouer定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确如何处理这个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有这些规定的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在这一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

这些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地确定这种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会这个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对这一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何确定这一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对这一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确定, 限定:
déterminer le sens d'un mot 确定词义
déterminer la composition de l'air 测定空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确定一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确定方程的根


2. 使下决心, 使决定:
Cet événement m'a déterminé à partir. 一事件使我决定动身。

3. 引起, 决定:
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决定人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决定
ils se sont déterminés à accepter 他们决定接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position决定了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决定全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

近义词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

反义词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir确定,规定;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider确定,决定;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer测量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

门家庭的形式和风格建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的,巴西宪法决定了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权决定个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有些规定的总体效应决定了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要确定使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须确定优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须确定申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由决定报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来确定最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

些威胁要求我们采取紧急和坚定的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

,很少能轻而易举地确定种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会个问题,因为它确定我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴定实验室正在对一活性物质进行测量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果的话,如何确定一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对一挑战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,

v. t.
1. 确, 限
déterminer le sens d'un mot 确
déterminer la composition de l'air 空气的成份
déterminer qui est l'auteur d'un texte 确一个文本的作者
déterminer les racines d'une équation [数]确方程的根


2. 使下决心, 使决
Cet événement m'a déterminé à partir. 一事件使我决动身。

3. 引起, 决
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée. 人们的社会存在, 决人们的思想。
incident qui détermine une crise 引起危机的事件




se déterminer v. pr. (+ à)
决心; 决
ils se sont déterminés à accepter 他们决接受
il est temps de se déterminer 该下决心了




常见用法
c'est sans doute ce qui l'a déterminée à changer d'emploi大概就是个使她下决心换工作
c'est cela qui a déterminé ma prise de position就是了我所持的立场
elle s'est déterminée à tout avouer她决全部招认

法 语 助 手
助记:
dé动作完成+termin界限+er动词后缀

词根:
term, termin 界限,结

词:
amener,  appeler,  apporter,  causer,  décider,  déclencher,  définir,  arrêter,  calculer,  délimiter,  établir,  évaluer,  localiser,  mesurer,  préciser,  spécifier,  créer,  engendrer,  motiver,  produire

se déterminer à: convenir,  résoudre,  décider,  

se déterminer: se promettre de,  se résoudre à,  se prononcer,  se résoudre,  prononcer,  aviser,  choisir,  décider,  

déterminer à: entraîner,  

词:

se déterminer à: balancer

dériver,  dérivé,  

se déterminer: reculer,  balancer,  hésiter,  lanterner,  se tâter,  tergiverser,  craindre,  crainte,  s'abstenir,  se détourner,  

联想词
définir,规;évaluer估价;quantifier量化;calculer算,计算;décider,决;analyser分析,剖析,解析;identifier辨认;examiner审查,检查,研究;mesurer量;caractériser显示…的特征,描绘…的特征;cerner围住,包围;

C'est le mariage qui détermine la forme et la nature de la famille.

也门家庭的形式和风格是建立在婚姻基础上的。

Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.

值得一提的是,巴西宪法了各政府部门间的相互依赖关系。

Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

我们必须明确研究如何处理个状况的问题。

Les peuples autochtones ont le droit de déterminer les responsabilités des individus envers leur communauté.

土著民族有权个人对其社区应负的责任。

Ce sont les effets conjugués de toutes ces disciplines qui déterminent l'étendue de la libéralisation.

所有的总体效应了服务贸易自由化的程度。

Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.

需要使参与取得成效的条件。

Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.

首先,各国必须优先权制度的范围。

L'Union européenne est déterminée à participer activement à ce processus.

欧洲联盟承诺将在一进程中发挥积极的作用。

Deuxièmement, il importe de déterminer, demander et allouer les ressources nécessaires.

第二,必须申请和分配所需资源。

La Colombie reste fermement déterminée à collaborer activement avec l'ONUDI.

哥伦比亚积极参与工发组织工作的承诺并没有丝毫减弱。

La Norvège est déterminée à appuyer les Nations Unies au Darfour.

挪威致力于支持联合国介入达尔富尔。

Chaque ministre était libre de déterminer la portée de ce rapport.

每位部长均可自由报告的范围。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合国的合作将继续是我国外交政策的动力。

Bon nombre de méthodes peuvent être utilisées pour déterminer les pratiques optimales.

可以以许多方式来最佳做法。

Elles exigent que l'on prenne des mesures collectives urgentes et déterminées.

威胁要求我们采取紧急和的集体对策

Il est cependant souvent malaisé de déterminer cet objet et ce but.

但是,很少能轻而易举地种目的和宗旨。

Il faut, par-dessus tout, maîtriser ce secteur, car il déterminera notre avenir commun.

首先必须领会个问题,因为它我们的共同未来。

Les laboratoires de police scientifique procèdent à des mesures pour déterminer cette quantité.

法医鉴实验室正在对一活性物质进行量,以核实相关数量。

Dans l'affirmative, comment déterminer l'étendue et la largeur de cette zone?

如果是的话,如何一区域的范围和宽度?

La communauté internationale est déterminée à redoubler d'efforts pour remédier au problème.

国际社会承诺进一步努力应对一挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 déterminer 的法语例句

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


détermination, déterminative, déterminativité, déterminé, déterminément, déterminer, déterminisme, déterministe, déterrage, déterré,