法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement碎,;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,听见了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆;affaiblissement,减,衰;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界许多冲突起因于国家崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本世纪无可比拟社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主的竞争对于社会主崩溃后,凯恩斯对资本主的这种评价仍有其现实意

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩溃

5. 〈转义〉暴
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin,衰退,没;effondrer压坍,使倒塌;explosion;chute,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义的竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement裂,;affaiblissement弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了世界崩溃声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界许多冲突起因于国家崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

世界咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本世纪无可比拟社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. , 崩
effondrement d'un rocher岩石

3. 软瘫;【体育】

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement裂,炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使;explosion炸;chute跌落,摔;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全崩溃声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

许多冲突起因于国家崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺地基,可能会使其

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本纪无可比拟社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈〉崩, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩

5. 〈〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制的

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨台,产灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果就是出现本世纪无可比拟的社会和制

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主的竞争对于社会主后,凯恩斯对资本主的这种评价仍有其现实意

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石的崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国的崩

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情的暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板的坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆炸;affaiblissement削弱,减弱,衰弱;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion爆炸;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

一些情况下,这还造成了国家体制的

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

那一瞬间,我仿佛听见了全世界的声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界的跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦地区的全面经济

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论的条款不会引起外汇市场的崩

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界的许多冲突起因于国家的崩

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡的过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺的地基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期的结果是出现本世纪无可比拟的社会和制度

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土的经济和机构崩

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制的崩

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生的。

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入的崩,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程的立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》的完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,资本主义的竞争对于社会主义后,凯恩斯对资本主义的这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助的大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,
n.m.
1. 深耕, 深翻

2. 倒塌, 崩塌
effondrement d'un rocher岩石崩塌

3. 软瘫;【体育】倒下

4. 〈转义〉崩溃, 垮台, 完蛋
l'effondrement d'un empire一个帝国崩溃

5. 〈转义〉暴跌
l'effondrement des cours de la Bourse交易所行情暴跌

6. 〈转义〉颓丧

常见用法
l'effondrement d'un plafond天花板坍塌

近义词:
affaissement,  anéantissement,  baisse,  destruction,  dissolution,  déliquescence,  éboulement,  écroulement,  chute,  renversement,  ruine,  effritement,  enterrement,  krach,  désagrégation,  décadence,  banqueroute,  abattement,  crise,  dégringolade
反义词:
boom,  majoration,  raffermissement,  relèvement,  élévation,  hausse,  prospérité,  puissance,  vigueur,  érection
联想词
éclatement爆裂,爆;affaiblissement,减,衰;désastre灾难,灾祸,灾害;déclin衰落,衰退,没落;effondrer压坍,使倒塌;explosion;chute跌落,摔倒;anéantissement毁灭,破灭,灭绝,消灭;effondre坍塌;appauvrissement使贫穷,贫困;écrasement压碎,压烂;

Certains barrages arrivent à la limite de l’effondrement.

部分水坝濒临决堤危险

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了大损失。

Dans certains cas, cela a provoqué l'effondrement des institutions étatiques.

在一些情况下,这还造成了国家体制崩溃

A ce moment, il me semble entendre la voix de l'effondrement du monde.

就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃声音。

Cela signifierait l'effondrement de notre monde humain, avec des conséquences désastreuses.

这样做将意味着我们人类世界跨台,产生灾难性后果。

Il en résulterait un effondrement économique total dans l'ensemble des zones palestiniennes.

后果将是所有巴勒斯坦全面经济崩溃

La clause en question ne provoquera pas l'effondrement du marché des changes.

所讨论条款不会引起外汇市场崩溃。

De nombreux conflits dans le monde résultent de l'effondrement des États nations.

世界许多冲突起因于国家崩溃。

La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.

全世界咖啡过度生产使价格急剧下降

Les excavations minent les fondations d'Al-Aqsa et risquent de provoquer son effondrement.

挖掘工作破坏了阿克萨清真寺基,可能会使其倒塌

Le résultat prévisible était un effondrement social et institutionnel inégalé au cours de ce siècle.

所预期结果就是出现本世纪无可比拟社会和制度崩溃

Toutefois, il faut absolument éviter l'effondrement économique et institutionnel du territoire palestinien occupé.

然而,必须不惜以一切代价避免巴勒斯坦被占领土经济和机构崩溃。

Cela signifierait l'effondrement de l'Organisation des Nations Unies et du système international actuel.

这项意味着联合国和目前国际体制崩溃。

Ces actes se produisent lors d'un effondrement général des bonnes conduites et de la discipline.

这些行为是在良好品行和纪律普遍瓦解情况下发生

La crise financière explique l'effondrement des recettes touristiques des Seychelles, pays fortement dépendant du tourisme.

金融危机促成塞舌尔旅游收入崩溃,而该国非常依赖此项收入。

L'Algérie condamne fermement la position israélienne qui conduit à l'effondrement du processus de paix.

阿尔及利亚坚决谴责以色列破坏和平进程立场。

Seule l'importante aide étrangère dont elle bénéficiait empêchait l'effondrement total de l'économie palestinienne.

由于提供了大量外部援助,巴勒斯坦经济才不至全面崩溃。

Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.

与其感叹《反弹道导弹条约》完结,不如展望未来。

L'appréciation keynésienne du capitalisme demeurerait valable de nos jours, après l'effondrement du socialisme, son rival.

今天,在资本主义竞争对于社会主义崩溃后,凯恩斯对资本主义这种评价仍有其现实意义。

Un flux considérable d'aide étrangère a aidé à éviter un effondrement total de l'économie palestinienne.

外国援助大量流入有助于防止巴勒斯坦经济全面崩溃。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effondrement 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer, efforcer, effort, effraction,