法语助手
  • 关闭
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
近义词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主义;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美百计的人由于同任何恐怖主义活动毫无关系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波分布等方面的图) 了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限的培训;肯定需要进行更多的培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于沉积作用的据,承包者示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别的政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关于对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约采取必要措施,预防实际上单凭某人的外、某人的肤色或特征或属于某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基于其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

海洋研究院也为项目提供下方面的据:结核形态和体积(1 339个据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族主义和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合和与种族少有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系领域,包括就业领域中种族少群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系措施,消除仇穆斯林心理、反犹主义和种族主义,及对安的斯人、罗姆人、辛提人和其他群体的种族歧视。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由于同任何恐怖主活动毫无关系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波分布等方面的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限的培训;肯定需要进行更多的培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于分布(岩相和厚度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别的政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关于对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属于某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基于其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体(1 339个数据点)、结核累速率/年龄、物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与物分布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族主和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合和与种族少数有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹主和种族主,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人和其他群体的种族歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大海雀, 大海湾, 大寒, 大喊大叫, 大汉, 大汉族主义, 大汗淋漓, 大汗腺, 大旱, 大旱望云霓,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
近义词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主义;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由于同任主义活动毫无关系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分分布等方面的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限的培训;肯定需要进行更多的培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别的政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关于对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属于某一种族或族裔群体,或任描述对此人进行的提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基于其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族主义和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合和与种族少数有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹主义和种族主义,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人和其他群体的种族歧视。

明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 型;【医学】,
le faciès indien印第安人
faciès bouffi浮肿
faciès hippocratique【医学】希氏, 濒
Le faciès du malade est pâle.病人色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】, 岩
faciès continental [éolien]陆 [风成] 法 语 助手
近义词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主义;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由于同任何恐怖主义活动毫无关系的原因而只因“长”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖结核品种分类、声波分布等方的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造问题向移民官员提供了有限的培训;肯定需要进行更多的培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀再沉积的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织协调了两次高级别的政府警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关于对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属于某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基于其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方的数据:结核形态体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩度(4个岩石单位266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族主义忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合与种族少数有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体对的困境歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹主义种族主义,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人其他群体的种族歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由同任何恐怖主活动毫无系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波分布等方面的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限的培;肯定需要进行更多的培

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

沉积作用的数据,承包者表示可提供位CCZ内任何区域的沉积分布(岩相和厚度)、透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别的政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲对种族主和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进融合和与种族少数有的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、犹主和种族主,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人和其他群体的种族歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由同任何恐怖主活动毫无系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波分布等方面的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限的培;肯定需要进行更多的培

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

沉积作用的数据,承包者表示可提供位CCZ内任何区域的沉积分布(岩相和厚度)、透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别的政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲对种族主和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进融合和与种族少数有的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、犹主和种族主,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人和其他群体的种族歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大江南北, 大将, 大讲某人的坏话, 大讲某人坏话, 大奖, 大奖赛, 大蕉, 大角膜, 大叫一声, 大轿车,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
近义词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族义;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由于同任何义活动毫无关系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种布等方面的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限的培训;肯定需要进行更多的培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积布(岩相和厚度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别的政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关于对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属于某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基于其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族义和不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合和与种族少数有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹义和种族义,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人和其他群体的种族歧视。

明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 观,
faciès d'une plante

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
近义词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学;délit轻罪,不法行为;racisme种族主义;traits特点, 特征;osseux,骨质;aspect观,表,貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显,不容置辩,公然,明目张胆;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计人由何恐怖主义活动毫无关系原因而只因“长相”遭到意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

,报告还用图、图表和表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面和结核品种分类、声波分布等方面图表) 开列了取得结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家和歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征人遭到拘留,与格鲁吉亚分部业务往来正在受到苛刻税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造和貌相问题向移民官员提供了有限培训;肯定需要进行更多培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

沉积作用数据,承包者表示可提供位CCZ何区域沉积分布(岩相和厚度)、关透射层、间断、生扰动、侵蚀和再沉积所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还组织和协调了两次高级别政府和警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关对非洲裔加拿大人种族印象偏见指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

,委员会同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人表、某人肤色或特征或属某一种族或族裔群体,或何描述对此人进行提问,逮捕和搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语和行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所和辱骂宗教界要人人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象和激起仇恨行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人和因长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇Matata Banaloki Justin认为是赫马族人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积分布关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生和初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族主义和不容忍委员会除其他,建议荷兰当局牵头促进关融合和与种族少数有关其他问题公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对困境和歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹主义和种族主义,以及对安列斯人、罗姆人、辛提人和其他群体种族歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,
n.m.
〈拉丁语〉

1. 面型;【医学】面容, 面貌
le faciès indien印第安人面型
faciès bouffi浮肿面容
faciès hippocratique【医学】希氏面容, 濒死面容
Le faciès du malade est pâle.病人面色苍白。

2. 外观, 外貌
faciès d'une plante植物的外貌

3. 【地质】相, 岩相
faciès continental [éolien]陆 [风成] 相 法 语 助手
近义词:
face,  figure,  physionomie,  visage,  masque
联想词
visage脸,面孔;morphologique形态学的;délit轻罪,不法行为;racisme种族主义;traits特点, 特征;osseux骨的,骨质的;aspect外观,外表,外貌;museau口鼻部;silex燧石,打火石;flagrant明显的,不容置辩的,公然的,明目张胆的;

Le faciès du malade est pâle.

病人面色苍白。

L'IFREMER s'est employé, à ce titre, à obtenir des cartes de faciès des nodules en vue de choisir les stations d'échantillonnage.

航行包括获取结核外形图以选择取样位置。

Des centaines d'arrestations arbitraires pour «délit de faciès» ont ainsi été recensées à travers tout le pays, pour des motifs n'ayant aucun lien avec une quelconque activité terroriste.

据报在美国全国,数以百计的人由于同任何恐怖主义活动毫无关系的原因而只因“长相”遭到任意逮捕。

Les résultats obtenus sont aussi présentés sous forme d'illustrations, de graphiques et de tableaux (bathymétrie, caractéristiques morphologiques générales, répartition des nodules, classement des types de nodules et distribution des faciès acoustiques).

此外,报告还用图、图表表格等形式 (水深测量、一般地形特征、结核覆盖面结核品种分类、声波分布等方面的图表) 开列了取得的结果。

Les artistes, écrivains et chanteurs géorgiens sont persécutés, et tout individu présentant un faciès « géorgien » est arrêté. Les entreprises possédant des succursales en Géorgie sont soumises à des contrôles fiscaux très stricts.

目前,格鲁吉亚艺术家、作家歌唱家受到搜查,带有“格鲁吉亚人”面部特征的人遭到拘留,与格鲁吉亚分部的业务往来正在受到苛刻的税务调查。

Les policiers des frontières ont reçu une formation, encore trop limitée, sur les méthodes utilisées dans la contrefaçon des passeports et sur la reconnaissance des faciès; mais un complément de formation est sûrement nécessaire.

已经就护照伪造貌相问题向移民官员提供了有限的培训;肯定需要进行更多的培训。

Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.

关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相厚度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀再沉积的所有数据。

La Fondation a également organisé et coordonné deux réunions de haut niveau entre des responsables du Gouvernement et de la police afin d'examiner la mise en place d'un plan d'action permettant de répondre aux allégations concernant des délits de faciès dont auraient été accusés des Canadiens d'origine africaine.

该基金会还协调了两次高级别的政府警察官员会议,讨论制定一项行动计划,来处理关于对非洲裔加拿大人的种族印象偏见的指控。

En outre, dans la même recommandation générale, le Comité prie les États parties de prendre les mesures nécessaires pour exclure les interpellations, les arrestations et les fouilles fondées de facto exclusivement sur l'apparence physique de la personne, sa couleur, son faciès, son appartenance à un groupe racial ou ethnique, ou tout profilage.

此外,委员会的同一项一般性建议中请缔约国采取必要措施,预防实际上单凭某人的外表、某人的肤色或特征或属于某一种族或族裔群体,或任何描述对此人进行的提问,逮捕搜查。

Il faut dénoncer sans équivoque ceux qui, par leurs paroles ou par leurs actes, jettent le discrédit sur une religion, profanent ses lieux de culte ou insultent ses représentants et condamner les actes d'intolérance ou de discrimination, le recours aux stéréotypes, les accusations portées en fonction du faciès et l'incitation à la haine.

显而易见,必须对那些通过言语行动诋毁某一宗教、亵渎宗教场所辱骂宗教界要人的人提出控告,并且谴责不容忍行为、歧视行为、利用陈规模式、使用种族特征形象激起仇恨的行为。

Un survivant nandé que la MONUC a rencontré a fait état de l'exécution sommaire à Longba, du fait de leur origine ethnique, de 13 civils, essentiellement des Hema et des personnes prises pour des Hema du fait de leur faciès, par les combattants et leur commandant Matata Banaloki Justin, connu sous le nom de Cobra.

联刚特派团会见的一名Nande族幸存者报告说,在Longba有13名平民基于其族裔背景被即决处决,他们大多是赫马族人长相被战斗人员及其指挥官人称眼镜蛇的Matata Banaloki Justin认为是赫马族的人。

Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.

韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)厚度(4个岩石单位266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物初步生产力数据。

La CERI a recommandé entre autres choses aux autorités néerlandaises de prendre l'initiative de lancer un débat public sur l'intégration et sur d'autres questions touchant les minorités ethniques et de prendre davantage de mesures concrètes visant à corriger les préjudices et la discrimination que subissent les minorités ethniques dans un certain nombre de domaines, notamment l'emploi; de faire des enquêtes sur les pratiques de répression du délit de faciès; et de prendre un certain nombre de mesures visant à lutter contre l'islamophobie, l'antisémitisme, le racisme et la discrimination raciale à l'égard des Antillais, des Roms, des Sintis et d'autres groupes.

欧洲反对种族主义不容忍委员会除其他外,建议荷兰当局牵头促进关于融合与种族少数有关的其他问题的公众辩论,并更广泛地采取积极措施,决一系列领域,包括就业领域中种族少数群体面对的困境歧视;调查种族定性惯例;采取一系列措施,消除仇穆斯林心理、反犹主义种族主义,以及对安的列斯人、罗姆人、辛提人其他群体的种族歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faciès 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


fâcheusement, fâcheux, facho, facial, facies, faciès, faciès normal, facile, facilement, facilitation,