法语助手
  • 关闭
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不了。

2.
des yeux faits 的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年
fromage trop fait 发酵度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait
par son fait 由于他的
prendre qn. sur le fait 拿获某捉住某


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某辩护,站在某一边
voie de fait 粗暴行为;动手打;(行政员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

去两天的时间里,土耳其又有15成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶


5.
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait.于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成, 制成, 已做, 完成, 组成
des vêtements ~s sur mesure 定做衣服
un travail bien fait 一项做得很好工作
acheter du tout fait 买现成服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用;适合…;对…有才能
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过
des yeux faits 化过妆眼睛
ongles faits 涂了指


3. 长得…; 生得; 有…外貌
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育, 成年; 熟, 发酵好[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度奶酪


5. 习惯
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait
par son fait 于他过失
prendre qn. sur le fait 拿获某人,捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员)越权行为


3. 事件, 发生事情
un fait gros de conséquences 后果严重事件
déroulement des faits 事件发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事
tout fait 现成
des idées toutes faites 一些固有观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同,同样;voulu需要, 规定;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷斗争中,这是绝对必要

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决决议,不可以忽视这一明摆着事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们固有脆弱性,它们可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性基本尊重确是对话一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长…的; 生的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈语〉逮住, 捉住, 发现
être fait comme un rat像耗子一样逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个幸问题是,他们通常亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所
Cela est de son fait. 这准是干的事。
Il est coutumier du fait. 惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律, 有意的犯
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成
prendre fait et cause pour qn. 某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴;动手打人;(政人员的)越权


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.


Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 病得很厉害,现在全好了。

du fait que
loc. conj.

,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题是,们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不了。

2.
des yeux faits 的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年
fromage trop fait 发酵度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait
par son fait 由于他的
prendre qn. sur le fait 拿获某捉住某


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某辩护,站在某一边
voie de fait 粗暴行为;动手打;(行政员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

去两天的时间里,土耳其又有15成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大发善心, 大发作, 大法, 大法官, 大法官(高卢的), 大凡, 大范围地, 大方, 大方铲, 大方的,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait.另外一回事。
C'est un fait exprès.故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事


4. 事, ,真事情;客观事
laisser parler les faits 让事来说话
Il est de fait que... …
le fait est que... 事…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) …的作风,…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正,他不说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

,事上,

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

因为巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行,R在法庭上证了这一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大副, 大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>是前进了一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 个职业对我再合适不过了。

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂了指甲油的指甲


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳
vent fait 风力稳

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行, 行动; 功绩, 业绩[在一些固搭配中]
les faits et gestes (de qn) (的)所作所
Cela est de son fait. 准是他干的事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获,当场捉住


2. 【法】法律行, 有意的犯罪行
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行
prendre fait et cause pour qn. 辩护,站在一边
voie de fait 粗暴行;动手打;(行政员的)越权行


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 是另外一回事。
C'est un fait exprès. 是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对直言不讳地谈出自己对他的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关于一点,说到一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也了发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

是因巴勒斯坦方面作出了许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在方面采取的坚行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在于缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关于案情,缔约国提出了下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

遭遇的另一个不幸问题是,他们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大革命, 大工厂, 大工程, 大工业, 大公, 大公(古奥地利的), 大公夫人, 大公夫人(古奥地利的), 大公国, 大公女儿,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成的, 制成的, 已做的, 完成的, 组成的
des vêtements ~s sur mesure 定做的衣服
un travail bien fait 一项做得很好的工作
acheter du tout fait 买现成的服装
C'en est fait. 一切都完
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进一大步。
être fait pour 供…用的;适合…的;对…有才能的
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做的事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 完蛋
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合适不过

2. 化妆过的
des yeux faits 化过妆的眼睛
ongles faits 涂油的


3. 长得…的; 生得的; 有…外貌的
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育的, 成年的; 熟的, 发酵好的[食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年人
fromage trop fait 发酵过度的奶酪


5. 习惯的
peu fait à la fatigue 不耐劳
M'y voilà fait. 我对那已经习惯


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某人的)所作所为
Cela est de son fait. 这准是干的事。
Il est coutumier du fait. 干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 的过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某人,当场捉住某人


2. 【法】法律行为, 有意的犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行的行为
prendre fait et cause pour qn. 为某人辩护,站在某人一边
voie de fait 粗暴行为;动手打人;(行政人员的)越权行为


3. 事件, 发生的事情
un fait gros de conséquences 后果严重的事件
déroulement des faits 事件的发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意的事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面的)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及的事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…的作风,是…所长
(2) <旧>适合

8. dire son fait à qn. <转><口>对某人直言不讳地谈出自己对的看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[用在句首]关这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 病得很厉害,现在完全好

du fait que
loc. conj.

因为,

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,

en fait de
loc. prép.

,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很适合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事的料
tout fait 现成的
des idées toutes faites 一些固有的观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同的,同样的;voulu需要的, 规定的;pas步,步子,步伐,步履;

L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.

玻利维亚观察员代表也发言。

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必须消除认识上的差距

Cela découle des nombreux choix importants faits par les Palestiniens.

这是因为巴勒斯坦方面作出许多重要的选择。

Le nombre des têtes militaires stratégiques a en fait considérablement baissé.

实际上,美国正在大幅度削减其战略核弹头数目。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Il est important que cette approche se traduise dans les faits.

重要的是实际采取这种方法。

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

在消除贫穷的斗争中,这是绝对必要的。

Une résolution appelant à un règlement pacifique ne saurait ignorer ce fait criant.

一项呼吁和平解决的决议,不可以忽视这一明摆着的事实

Le lendemain, elle a persuadé X de rapporter les faits à la police.

第二天,她劝说X向警察投诉这起事件

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾最高法院在这方面采取的坚定行动。

C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.

它是一个受到经常性军事威胁的国家。

La principale source de conflit est en fait le manque de responsabilité sociale.

事实上,冲突的主要根源在缺乏社会责任。

La tenue d'une autre audience contradictoire n'aurait fait que ralentir la procédure.

再举行一场口头审讯只会导致拖延诉讼程序。

Leur développement durable est plus difficile à réaliser du fait de leurs vulnérabilités inhérentes.

考虑到它们的固有脆弱性,它们的可持续发展更加艰难和严峻。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

对多样性的基本尊重的确是对话的一个前提。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持必须消除有罪不罚的现象。

7 En ce qui concerne le fond, l'État partie a fait les observations suivantes.

7 关案情,缔约国提出下列意见。

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取暴力行动,R在法庭上证实一点

Il faut également déplorer le fait que les patients sont abandonnés par leur famille.

病人遭遇的另一个不幸问题是,们通常被亲属抛弃。

Durant les deux jours précédents, le terrorisme a fait 15 nouvelles victimes en Turquie.

在过去两天的时间里,土耳其又有15人成为恐怖主义的牺牲品。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,