法语助手
  • 关闭

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 们的任务还没有完成, 还差得很
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该扬就扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好, 恰, 得体
s'exprimer comme il faut 恰

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应做某事
  • il faut que + subj. 须……,应……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得这些进步,但改进的余仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

应该现在就履行们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 非但不会反对, 反而会计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了把个或者近把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看, 这要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准, 一
il faut(+inf. ), il faut que 准, 一
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 没有来参加会议, 准病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

,有要为确设保人所在地规特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少,
Il s'en faut de deux francs. 两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 很多, 相没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还得很
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 不多,点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该扬就扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地

comme il faut
loc. adj.

[]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬表扬, 该
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需
il faut 需
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去他, 这是的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得, 得想想, 想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病


5. Faut attendre. [民]该等等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结致的行动极其重

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我同意你的意见, 完全同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但对, 千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

拿大一直坚定支持强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们稍稍思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2.
il faut
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 看看, 得想想, 想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch
  • il faut + inf. 须做事,应当做
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少,
Il s'en faut de deux francs. 两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺, 相远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut , 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) ,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬表扬, 该批评批评。
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百把个或者近百把个人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2.
il faut
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们两个月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬就表扬, 该批评就批评。
il faut voir 得看看, 看看, 得想想, 想想
Faut-il … [书]难道就应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿就误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在就履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一个解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,

v. impers.
1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差:
Il s'en faut de deux francs. 差两法郎。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé. 还要十天, 工程才能结束。
il s'en faut de beaucoup, il s'en faut bien, [省略用法] il s'en faut 缺很多, 差很多, 相差很远, 远远没有:
Notre mission n'est pas encore achevée, il s'en faut de beaucoup. 我们的任务还没有完成, 还差得很远。
Lui, content? Il s'en faut!. 他满意吗?差远了!
Je ne suis pas de votre avis, tant s'en faut. 我不同意你的意见, 完全不同意。
tant s'en faut que (+subj. ) 差得远, 远没有:
Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer. 他非但不会反对, 反而会千方百计地给予支持。
tant s'en faut qu'au contraire [俗, 谑]相反
il s'en faut de peu…, il ne s'en faut guère …, peu s'en faut 差点儿, 几乎:
Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé. 他差点儿摔了一跤。
Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut. 来了百者近百人。
Peu s'en est fallu que (+subj. ) 差不多,差点儿,几乎
Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal. 我们差点儿掉进水沟里。


2. 需要:
il faut 需要:
Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。
Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两月时间完成这项工作。


3. 须, 应当, 应该:
il faut (+inf. ) 须, 应当, 应该:
Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们须好好学习毛主席著作。
il faut que (+ subj. ) 须, 应当, 应该:
Il faut vous dire que … 须对你说…
il le faut 须这样:
Vous irez le voir, il le faut. 你去看看他, 这是要的。
[省略用法]Louer et critiquer quand il faut. 该表扬表扬, 该
il faut voir 得看看, 要看看, 得想想, 要想想
Faut-il … [书]难道应该…


4. 准是, 一定是:
il faut(+inf. ), il faut que 准是, 一定是:
Il faut qu'il soit malade pour ne pas être venu à cette séance. 他没有来参加会议, 准是病了。


5. Faut attendre. [民]该等一等。 [不用il]

comme il faut
loc. adv.

好好地, 恰当地, 得体地:
s'exprimer comme il faut 恰当地表达

comme il faut
loc. adj.

[俗]体面的, 有教养的, 规规矩矩的:
un homme (une personne) comme il faut 文雅的人


常见用法
il s'en est fallu de peu 差点儿
il s'en est fallu de peu pour que tu rates le train 你差点儿误了火车

法语 助 手
助记:
fall缺少+oir动词后缀

词根:
fall, faill, fauss, faut 缺少,错误

用法:
  • il faut qch 需要某物
  • il faut + inf. 须做某事,应当做某事
  • il faut que + subj. 须……,应当……

近义词:
c'est nécessaire,  il convient,  il sied,  on doit,  importer,  convenir de,  être nécessaire de,  y avoir lieu de,  convenable,  correct,  agir
联想词
essayer试验,检验;attendre等,等候;commencer着手,开始;donc所以,因而,因此,故;finir完成,结束;maintenant现在,目前;devoir欠,该;dire说,讲;sinon否则,不然的话;espérer希望,期望,盼望;tarder晚做,迟迟不做;

Mais nous savons qu'il faut faire davantage.

但我们知道,还需要作出更大努力。

Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.

贫穷是营养不良的主要根源,两者密切相关。

Le Canada demeure fermement convaincu qu'il faut continuer de le renforcer.

加拿大一直坚定支持加强保障监督,这种努力继续进行。

Les sciences biologiques évoluent rapidement, ce dont il faut, bien entendu, se féliciter.

生物科学在迅速发展,这本身当然是非常可喜的。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,认真实施援助可预见的理念。

Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.

她坚持消除有罪不罚的现象。

On a fait valoir qu'il fallait créer un environnement propice au désarmement nucléaire.

缔约国指出,建立有利于核裁军的环境。

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调进行能力建设。

Il n'en reste pas moins qu'il faut continuer à aller de l'avant.

尽管在机构能力方面取得了这些进步,但改进的余地仍然存在。

Il a aussi souligné qu'il fallait baser le budget sur la stratégie à moyen terme.

他还强调需要按照中期战略编制预算。

C'est pourquoi nous estimons qu'il faut échanger des informations sur les systèmes de réglementation nationaux.

为此,我们认为,交流关于国家规章制度的信息是重要的。

Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.

会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动极其重要。

Il nous faut parfois réfléchir un peu.

有时,我们不得不稍稍反思一下。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Enfin, il faut mettre fin à l'impunité.

最后,我们遏制有罪不罚现象。

Il faut porter attention à la violence sexiste.

关注针对性别的暴力。

Il nous faut à présent honorer nos engagements.

我们应该现在履行我们的承诺。

Pour le constituant en revanche, il faut une règle.

但是,有要为确定设保人所在地规定特别的规则。

Des femmes meurent et il faut trouver une solution.

妇女濒临死亡,找到一解决方案。

C'est quelque chose qu'il va falloir changer.

这是我们改变的一种情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falloir 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


falkmanite, fallacieusement, fallacieux, fallafel, Fallières, falloir, Falloux, falot, falourde, falquer,