法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 供应, 供
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 予;赠;献出;出;;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们申对有效提供人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. ,
être chargé de la fourniture des vivres负责粮食

2. (pl.) 各类
fournitures de bureau办公
fournitures scolaires学习

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费发票

4. (裁缝、织毯工等提)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备和安装

联想:
  • donner   v.t. 予;赠;献出;付出;交,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation,使;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使消过毒注射设备机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模损害摧毁了原有,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义援助基本原则承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有儿童都能从免费发放学习举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要技术服务,是一项要求很高任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务这两种模式是相互替代

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体料将取决于采购复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点差异也表明,所需项目(如医疗品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国协定还规定技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 应,
être chargé de la fourniture des vivres负责应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution给;confection烹调,制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement应,给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

少国家通过向网络资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定技术援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 予;赠;献出;出;;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们申对有效提供人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. ;献出;付出;交,交付;提供

词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 应,
être chargé de la fourniture des vivres负责应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提的)边, 零

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的应和安装

  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
maintenance养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement应,给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动用的源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体的将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提供的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements的供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助的提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

7未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提供使用消过毒的注射的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的供给使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 供应, 供给
être chargé de la fourniture des vivres负责供应粮食

2. (pl.) 各类
fournitures de bureau办公
fournitures scolaires学习

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures明手工、配件及附件等各项发票

4. (裁缝、织毯工等提供)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备供应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提供

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation提供;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation实现,实施;approvisionnement供应,供给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation,使;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本供给

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

非政府组织大大扩展了法律援助提供

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络提供资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进提供技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务提供此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方射吸毒者提供使消过毒射设备机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出提供这些服务可动资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助提供此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于巴勒斯坦人民提供援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模损害摧毁了原有供给,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效提供人道主义援助基本原则承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

对非政府组织个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有儿童都能从免发放学习举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

提供必要技术服务,是一项要求很高任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,提供服务这两种模式是相互替代

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否提供具体资料将取决于采购复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点差异也表明,所需项目(如医疗品)并非都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国协定还规定提供技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,
n.f.
1. 应,
être chargé de la fourniture des vivres负责应粮食

2. (pl.) 各类用品
fournitures de bureau办公用品
fournitures scolaires学习用品

3. 各类附件
facture détaillant le prix de la main-d'œuvre, des pièces détaillées et des fournitures注明手工、配件及附件等各项费用的发票

4. (裁缝、织毯工等提的)边料, 零料

常见用法
fourniture et installation d'équipements设备的应和安装

联想:
  • donner   v.t. 给予;赠给;献出;付出;交给,交付;提

近义词:
alimentation,  approvisionnement,  livraison,  marchandise,  délivrance,  remise,  ravitaillement,  matériel
联想词
maintenance保养;prestation;fabrication制造,制作,生产;distribution分配,配给;confection烹调,配制;commercialisation商品化,商业化;réalisation现,;approvisionnement应,给;facturation开发票;installation就任,任职;utilisation利用,使用;

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

护助理和传统接生员经常得不到基本的

Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.

组织大大扩展了法律援助的

Combien de pays ont contribué à la fourniture de renseignements au réseau?

有多少国家通过向网络资料作出了贡献?

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义运送

Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.

这将使委员会能够促进技术援助。

L'article 7 n'impose pas la fourniture de renseignements de ce type.

第7条并未规定有义务此种信息。

Ce dernier programme prévoit la fourniture de seringues stériles aux toxicomanes par voie intraveineuse.

旧针换新针方案为注射吸毒者提使用消过毒的注射设备的机会。

Cette méthode permet de présenter les ressources totales disponibles pour la fourniture des services.

这样做便于列出这些服务可动用的资源总额。

Il continuera d'examiner comment il peut faciliter au mieux la fourniture de cette assistance.

委员会将继续讨论如何以最佳方式协助此类援助。

L'Union européenne réaffirme son attachement à la fourniture d'une assistance au peuple palestinien.

欧洲联盟重申,我们致力于为巴勒斯坦人民提援助。

Il n'empêche que la catastrophe a détruit les fournitures prépositionnées et gêné l'accès.

然而,大规模的损害摧毁了原有的,并使进出灾区受到阻碍。

Nous réaffirmons notre attachement aux principes fondamentaux qui sous-tendent la fourniture efficace de l'aide humanitaire.

我们重申对有效人道主义援助的基本原则的承诺。

Au Paraguay, le budget alloué aux fournitures de planification familiale a été multiplié par six.

巴拉圭计划生育用品的预算增加600%。

Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.

组织的个别技术咨询。

Tous les enfants bénéficient de la gratuité des fournitures scolaires.

所有的儿童都能从免费发放学习用品的举措中受益。

La fourniture des services techniques nécessaires est une tâche exigeante.

必要的技术服务,是一项要求很高的任务。

Dans une certaine mesure, ces deux modes de fourniture sont substituables.

在一定程度上,服务的这两种模式是相互替代的。

La fourniture d'informations plus précises dépend de la complexité du marché.

是否更为具体的资料将取决于采购的复杂程度。

Les différences tiennent aussi à la disponibilité des articles nécessaires (fournitures médicales, etc.).

各工作地点的差异也表明,所需项目(如医疗用品)并都能获得。

L'accord Brésil-états-Unis prévoit en outre la fourniture d'une assistance technique.

巴西-美国的协定还规定技术援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fourniture 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste, fourniture, fournitures, fourrage, fourrager, fourragère,