法语助手
  • 关闭
franc形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正交互讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是具有

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc

联想词
nette,干;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自

联想词
nette,干;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容讨论,人们也更加容接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc的阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche
port franc自由港

联想词
nette清洁的,干净的,洁净的;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃的;amicale友好的, 友谊的;connivence默契;zone区;sincère真诚的,真挚的;forte强壮的,健壮的;profonde深的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

展的议事工作是坦率和设性的,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性的讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明确和

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出的大多数答复均是坦诚和具有设性的。

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运的武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生的对工会权利的侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切的气氛中进行的。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公举行的,它为进行极有益处的、坦率的互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc

联想词
nette,干;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理歧视。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc的阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁的,干净的,洁净的;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃的;amicale友好的, 友谊的;connivence默契;zone区;sincère真诚的,真挚的;forte强壮的,健壮的;profonde深的;réelle真正的,真实的,实际的,实在的;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展的议事工作是坦率设性的,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率交互性的讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持的立场是明

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出的大多数答复均是坦诚具有设性的。

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运的武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生的对工会权利的侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率亲切的气氛中进行的。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

专业经纪人自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非开举行的,它为进行极有益处的、坦率的互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由的歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte,健;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,希望能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们部分会以坦诚说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,我希望我们将能够进行真正坦率和交互讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出数答复均是坦诚和具有

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形式
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère;forte强壮,健壮;profonde;réelle,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚方式说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,们可以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

们将能够进行坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人们也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此方面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动式讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,
franc阴性形
请见→franc

常见用法
ville franche免税城市
port franc自由港

联想词
nette清洁,干净,洁净;joyeuse祝您本名瞻礼愉快;légère光;sérieuse严肃;amicale友好, 友谊;connivence默契;zone区;sincère真诚,真挚;forte强壮,健壮;profonde;réelle真正,真实,实际,实在;

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他大部分会以坦诚说不。

Les discussions ont été franches, constructives et enrichissantes.

所开展议事工作是坦率和设性,富于启迪。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,以买些奢侈品。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区省。

J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.

这样,希望将能够进行真正坦率和交互性讨论。

Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

前称“世界出口加工区协会”。

Des zones franches ont également été créées.

同时还设立了自由贸易区。

Mme Webster (Jamaïque) dit que les zones franches n'existent plus.

Webster女士(牙买加)说,自由贸易区已不复存在。

La position de Singapour sur les mines terrestres antipersonnel est claire et franche.

新加坡对杀伤人员地雷所持立场是明确和公开

Les réponses fournies ont été en général franches et constructives.

提出大多数答复均是坦诚和具有设性

Ainsi, on a pu instaurer un système d'inspection dans les zones franches.

例如,在免税区推行一项检查员制度。

Les armes qui doivent être transbordées sont placées sous douane en zone franche.

将要转运武器在自由贸易区关栈保留。

La question est discutée de manière plus franche et il est acceptable de fixer des limites.

这个问题已经变得更加容易讨论,人也更加容易接受设定限度。

C'est le cas en particulier dans certaines zones franches industrielles pour l'exportation.

在一些出口加工区,尤其如此。

Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.

国际代表团谴责在出口加工区发生对工会权利侵犯。

Les entretiens avec ces personnalités se sont déroulés dans une atmosphère franche et cordiale.

会谈是在坦率和亲切气氛中进行

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区中下部。

Les services d'intermédiaires spécialisés et les zones franches sont souvent utilisés à cet effet.

利用专业经纪人和自由贸易区在此面颇为常见。

Cette rencontre, tenue en format privé, avait permis une discussion franche et interactive fort utile.

该会议是非公开举行,它为进行极有益处坦率互动讨论提供了机会。

Mme Goonesekere félicite la délégation des Maldives pour ses excellentes réponses, franches et détaillées.

但她指出,宪法没有提到基于性别或其他理由歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 franche 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


francevillite, Francfort, francfortois, francfort-sur-le-main, francfort-sur-l'oder, franche, franche-comté, franchement, franchir, franchisage,