Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一的票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出了几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了一个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有一份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一的票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出了几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计中出现了一个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有一份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一的票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出了几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计中出现了一个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有一份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商把他
唯一的票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救员回忆说,老
对他
说的第一句话就是“你
小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷出了几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算出现了一个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我的星球堕入混乱和
荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告有一份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他手中
落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯时候
倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他脚
了一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说第一句话就是“你们小心
倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书印刷中出了几个
。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了一个差。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会递
报告中有一份报告内容有
。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯的票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出了几错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将件拖入
件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一的票从门缝塞出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的印刷中出几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现一个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有一份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子从他的手中滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把张便
从门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯的票从门缝塞了出去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本书的中出了几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子从门缝下塞了出去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将个文件拖入文件夹中。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算中出现了个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告中有份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
se glisser: entrer, passer, pénétrer, s'enfoncer, s'infiltrer, s'insinuer, se couler, se faufiler, s'introduire, couler, fourrer, infiltrer, introduire, insinuer, faufiler,
Son verre lui a glissé des mains.
杯子他的手
滑落。
Il a glissé en montant les escaliers.
他上楼梯的时候滑倒了。
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条门下塞进去。
Le pied lui a glissé.
因为不长心眼碰到了麻烦。
Le coup glissa sans enfoncer.
事情发生却没有挂在心上。
Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.
他的脚滑了一下,跌倒进池塘里。
Et les commerciaux glissent leur billet sous porte.
于是商人们把他们唯一的票门缝塞了
去。
Mon mari s’est glissé et est tombé en heurtant sa tete d’un coup violent.
我丈夫滑倒了,头摔得很重。
La première chose qu'elle nous a dite, c'est «faites attention à vous, ne glissez pas».
营救人员回忆说,老人对他们说的第一句话就是“你们小心滑倒!”
Il s'est glissé quelques fautes dans l'impression de ce livre.
这本的印刷
了几个错误。
Les ingénieurs glissent leur uique billet sous la porte.
工程师们把票子门缝下塞了
去。
Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.
现在主要以一拖多电脑为主。
On a glissé le bahut contre l'autre mur.
人们把橱挪到另一堵墙前面。
Les serpents se glissent dans les hautes herbes.
蛇钻进深草里。
Il fait glisser un fichier vers un dossier.
他将一个文件拖入文件夹。
Une erreur s'est glissée dans les calculs.
计算现了一个差错。
L'ONU ne laissera pas notre planète glisser dans le chaos et les troubles.
联合国不能容忍我们的星球堕入混乱和动荡。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其有些最不发达国家正缓慢但却可怕
陷入倒退状态。
Une erreur s'est glissée dans un des rapports transmis au Comité.
向委员会转递的报告有一份报告内容有误。
Cela pourrait faire glisser vers une crise dont les principaux protagonistes perdraient le contrôle.
它会导致局势滑向危机和各主要决策方对它失去控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。