Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府的
治意志。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国府或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度府表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了府委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义务,刚果府正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
府和民间社会正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国府的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国府都必须不再把恐怖主义作为
策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国府应率先决定贯彻特别会议后续行动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
府还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
府也应该确定私营部门在发展中的具
作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国府、联合国系统和
府间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少的府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国府扩大重新安置的机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的首要义务在于国家府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国府的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国府或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度府表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了府委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履的国际义务,刚果
府正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
府和民间社会正共
努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国府的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国府都必须
再把恐怖主义作为
策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国府应率先决定贯彻特别会议后续
动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
府还对国民军进
了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果府消除歧视的承诺是
可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
府也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国府、联合国系统和
府间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有少的
府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国府扩大重新安置的机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的首要义务在于国家府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国政府对普通照的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
政府和民间正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国政府的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国政府应率先决定贯彻特别议后续行动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少的政府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国政府扩大重新安置的机。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的要义务在于国家政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理题上,联合国系统高度依赖于各国
府的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一房舍交还给各国
府或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度府表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了府委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义务,刚果府正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
府和民间社会正共同努力改变
一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决
个
题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国府的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国府都必须不再把恐怖主义作为
策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国府应率先决定贯彻特别会议后续行动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
府还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
府也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国府、联合国系统和
府间组织提出了一
建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少的府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国府扩大重新安置的机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的首要义务在于国家府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府
政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会答复所载
看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行国际
务,刚果政府正努力提高妇女
代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
政府和民间社会正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府要通过给妇女创造新
就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖已成为区内各国政府
一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国政府都必须不再把恐怖作为政策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国政府应率先决定贯彻特别会议后续行动适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视承诺是不可否认
,明白无误
。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少政府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国政府扩大重新安置机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权首要
务在于国家政府。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国对普通照会
答复所载
看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度表示最深切
哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了委
会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行国际义务,刚果
正努力提高妇女
代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新已经设立了一个负责扫盲和非正规教育
国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
和民间社会正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
主要通
给妇女创造新
就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国都必须不再把恐怖主义作为
策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国应率先决定贯彻特别会议后续行动
适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果消除歧视
承诺是不可否认
,明白无误
。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
也应该确定私营部门在发展中
具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国、联合国系统和
间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国扩大重新安置
机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权首要义务在于国家
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国政府或予。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了政府委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义务,刚果政府正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新政府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
政府和民间社会正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国政府的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国政府都必须不再把恐怖主义作为政策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国政府应率先决定贯彻特别会议后续行动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
政府还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国政府、联合国系统和政府间组织提了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少的政府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国政府扩大重新安置的机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的首要义务在于国家政府。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,合国系统高度依赖于各国
府的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国府或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国府对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度府表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国府合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了府委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义务,刚果府正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新府已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
府和民间社会正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国府的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国府都必须不再把恐怖主义作为
策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国府应率先决定贯彻特别会议后续行动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
府还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果府消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
府也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国府、
合国系统和
府间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少的府食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国府扩大重新安置的机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的首要义务在于国家府。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.
在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国的
治意志。
Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.
其中一些房舍交还给各国或予以出售。
Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.
下文第三节扼要说明了各国对普通照会的答复所载的看法。
Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.
我们要向其家属和印度表示最深切的哀悼。
Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.
在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国合作。
Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.
今天在阿比让召开了委员会会议。
Conformément à ses obligations internationales, le Gouvernement s'efforce d'améliorer la représentation des femmes.
按照应履行的国际义务,刚果正努力提高妇女的代表人数。
Le nouveau Gouvernement a également créé un Ministère d'État à l'alphabétisation et à l'éducation informelle.
新已经设立了一个负责扫盲和非正规教育的国务部。
Le Gouvernement et la société civile œuvrent pour changer cette situation.
和民间社会正共同努力改变这一局面。
Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.
主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。
Aujourd'hui, le terrorisme représente une responsabilité pour les gouvernements de la région.
今天,恐怖主义已成为区内各国的一个负担。
Les gouvernements ne doivent plus utiliser l'extrémisme comme instrument d'une politique.
各国都必须不再把恐怖主义作为
策工具。
Les gouvernements devraient prendre l'initiative dans ce domaine.
各国应率先决定贯彻特别会议后续行动的适当办法。
Le Gouvernement a également entrepris de réformer l'Armée nationale.
还对国民军进行了改革。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果消除歧视的承诺是不可否认的,明白无误的。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
也应该确定私营部门在发展中的具体作用。
Les recommandations formulées sont adressées aux gouvernements, aux organismes des Nations Unies et aux organisations intergouvernementales.
报告针对各国、联合国系统和
间组织提出了一些建议。
Les Iraquiens ont bénéficié d'approvisionnements généreux de la part des gouvernements.
伊拉克人民一直有不少的食品供应。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个代表团鼓励西欧各国扩大重新安置的机会。
C'est aux gouvernements qu'il incombe au premier chef de réaliser le droit à l'alimentation.
实现食物权的首要义务在于国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。