法语助手
  • 关闭
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant;cassé被打碎, 被弄碎;démonté从马上摔下来去乘骑;affaibli变弱, 衰弱;fatigué;ralenti缓慢;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré不显露,抑制;tordu弯曲,扭歪;paralysé麻痹;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器标识和追踪问题政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé;démonté从马上摔下来, 失去乘骑;affaibli变弱, 衰弱;fatigué;ralenti缓慢;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré不显露,抑制;tordu弯曲;paralysé麻痹,瘫痪;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器标识和追踪问题政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒的
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了的发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;适;疾;坏话,坏处;ad. 坏,糟,好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé被打碎的, 被弄碎的;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;affaibli变弱的, 衰弱的;fatigué劳的;ralenti缓慢的;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré显露的,抑制的;tordu弯曲的,扭歪的;paralysé麻痹的,瘫痪的;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔行性感冒的
Elle est grippée et reste à la maison.她了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了的发动机

n.
行性感冒

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé被打碎的, 被弄碎的;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;affaibli弱的, 衰弱的;fatigué劳的;ralenti缓慢的;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré不显露的,抑制的;tordu弯曲的,扭歪的;paralysé麻痹的,瘫痪的;

Elle est grippée et reste à la maison.

,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒的
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了的发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé被打碎的, 被弄碎的;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;affaibli变弱的, 衰弱的;fatigué劳的;ralenti缓慢的;coincé搁浅;bouché口之量;rentré不显露的,抑制的;tordu弯曲的,扭歪的;paralysé麻痹的,瘫痪的;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒的
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了的发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé被打碎的, 被弄碎的;démonté从马上摔下来的, 失去乘骑的;affaibli变弱的, 衰弱的;fatigué劳的;ralenti缓慢的;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré不显露的,抑制的;tordu弯曲的,扭歪的;paralysé麻痹的,瘫痪的;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样的往来中,古老的沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

通过了一个关于小武器和轻武器的标识和追踪问题的政治宣言,为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé;démonté从马上摔下来, 失去乘骑;affaibli变弱, 衰弱;fatigué;ralenti缓慢;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré不显露,抑制;tordu弯曲;paralysé麻痹,瘫痪;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器标识和追踪问题政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了发动机

n.
〔医〕流行性感冒患

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé被打碎, 被弄碎;démonté从马上摔下来, 失去乘骑;affaibli变弱, 衰弱;fatigué;ralenti缓慢;coincé搁浅;bouché口之量;rentré不显露,抑制;tordu弯曲,扭歪;paralysé麻痹,瘫痪;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了个关于小武器和轻武器标识和追踪问题政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,
grippé, e
a.
1. 〔医〕患流行性感冒
Elle est grippée et reste à la maison.她得了感冒,呆在家里不出门。
2. face grippée 〔医〕痉挛面容
3. moteur grippé 〔机〕卡住了发动机

n.
〔医〕流行性感冒患者

联想:
  • mal   n.m. 坏,糟;恶;损害,祸害;疼痛;不适;疾病;困难;坏话,坏处;ad. 坏,糟,不好,恶劣地

联想词
défaillant失败;cassé;démonté从马上摔下来, 失去乘骑;affaibli变弱, 衰弱;fatigué;ralenti缓慢;coincé搁浅;bouché一口之量;rentré不显露,抑制;tordu弯曲,扭歪;paralysé,瘫痪;

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里不出门。

La rouille a grippé le mécanisme.

铁锈使机件卡住了。

Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.

然而正是在这种旋转门一样往来中,古老沙里夫王朝开始发生变革。

Quelque chose s'est grippé dans le système de sécurité international, ce qui nous force à prendre des mesures immédiates pour le rendre plus efficace.

国际安全体系中出现了缺陷,使我们需要立即让它变得更加有效。

Hormis l'adoption de la déclaration politique sur le marquage et le traçage des armes légères et de petit calibre, la machine du désarmement est restée grippée, malgré les initiatives prises à divers niveaux pour la relancer.

尽管通过了一个关于小武器和轻武器标识和追踪问题政治宣言,尽管为使其重新发挥作用而在各级采取了各种主动行动。 但裁军机构仍处于无进展状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 grippé 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil, grippement, gripper,