Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人,光着脚,他
那里颤抖。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人,光着脚,他
那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
日用短缺的家庭里,若是一个孩
强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺的家庭里,若是一个孩强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里的愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺的家庭里,若是一个孩强迫父母消耗了本钱,必然变成一个
蛋,一个流氓,一个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心里愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺家庭里,若是一个孩
强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨人们,光着脚,他们都在那
颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫一声,他简直忍不住心怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺家庭
,若是一个孩
强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫声,他简
忍不住心里的愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺的家庭里,若是个孩
强迫父母消耗了本钱,必然变成
个坏蛋,
个流氓,
个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,们都
那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫声,
简直忍不住心里的愤怒
。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床
直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
日用短缺的家庭里,若是
个孩
强迫父母消耗
本钱,必然变成
个坏蛋,
个流氓,
个无赖
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,他们都在那里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路一声,他简直忍不住心里的愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
他在那儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床一直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺的家庭里,若是一个孩强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,们都
里颤抖。
Ah ! les gueux ! s'écria Passepartout, qui ne put retenir ce cri d'indignation.
“这些坏蛋!”路路通大叫声,
简直忍不住心里的愤怒了。
Il y quitta son uniforme, reprit ses hardes de gueux et , regagnant son lit, dormit jusqu’au matin.
儿把军服脱下,重新穿上自己的破衣裳,回家上床
直睡到第二天早上。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
日用短缺的家庭里,若是
个孩
强迫父母消耗了本钱,必然变成
个坏蛋,
个流氓,
个无赖了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。