Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容业唯一获此荣誉的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖的荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委会荣誉主席,该委
会旨
促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德
王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“定会满意的。
是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美美容行业唯
获此荣誉的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某委员会荣誉主席,该委员会旨
促进建设
座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是种莫大的荣誉,也是
次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我名誉向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你选择是我
荣幸,你
满意是对我
工作
肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣誉公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨促进建设一座以原始艺术为主
博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大荣誉,也是一次绝好
机
。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到至高
荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王
宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们追求,也是我们最大
荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您选择-是我们最大
荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我我的
向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣席,该委员会旨
促进建设一座
原始艺术为
的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位荣
与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他全了自己的声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣誉的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主席,该委员会旨促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯获此荣誉的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖的荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某委员会荣誉主席,该委员会旨
促进建设
座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是种莫大的荣誉,也是
次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德
王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是位以荣誉与忠诚来效忠法
的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣誉的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣誉主,该委员会旨
促进建设一
以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他全了自己的声誉。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名誉向您担。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣誉的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣誉。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任一委员会荣誉主席,该委员会旨
促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会上海来说既是一种莫大的荣誉,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名誉比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣誉、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的荣幸,你的满意是我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此荣的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的荣。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会荣主席,该委员会旨
促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会上海来说既是一种莫大的荣
,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的荣幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很荣幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜荣、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的荣幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。