法语助手
  • 关闭

inconditionnelle

添加到生词本

近义词:
groupie
联想词
absolue绝对;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件,不与任何政办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当是无条件适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间对话”议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无条件,而且是不歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

议要求这种合作必须是立即、无条件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无条件优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些无条件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克除武装是国际社会提出明确和无条件要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


cholémimètre, cholémimétrie, cholémique, cholémogramme, cholépathie, cholépéritoine, cholépéritonite, cholépoïèse, cholépyrrhine, cholera,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存,永久;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是普遍,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当是无条件和普遍适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“明之间对话”决议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无条件,而且是歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无条件优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议无条件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解除武装是国际社会提出明确和无条件要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


cholochlorine, chologon, cholorrhée, cholostase, cholostatique, cholurie, chômable, chômage, chômé, chômedu,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible,不灭,不衰;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是普遍,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当是无条件和普遍适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之话”决议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无条件,而且是不歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无条件优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议无条件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解除武装是国际社会提出明确和无条件要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


Chondrichthyes, chondrichtyen, chondrichtyens, chondrification, chondrigène, chondrikite, Chondrilla, chondrine, chondrioconte, chondriome,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有条件,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件,不与任何政办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当是无条件适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间对话”议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无条件,而且是不歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

议要求这种合作必须是立即、无条件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无条件优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些无条件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克除武装是国际社会提出明确和无条件要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


chondrocalcinose, chondrocarcinome, chondrocèle, chondroclaste, chondrocrâne, chondrocyte, Chondrodendron, chondrodite, chondrodynie, chondrodystrophie,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对的;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互的,交互的;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,;indéfectible存的,久的,不灭的,不衰的;fanatique狂热的,盲信的;intégrale积分;unilatérale单边;permanente久的,常设的;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长的批准可以是有条件的,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是普遍的,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们的信任,应当是无条件的和普遍适用的。

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间的对话”的决议草案,在会得到以色列代表团的支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

应该是无条件的,而且是不歧视的。

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极的。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架的以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义的惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无条件的优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士的要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议的无条件执行本来可以避免上个月的事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解除武装是国际社会提出的明确和无条件的要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


chondromateux, chondromatose, chondrome, chondromucine, chondromucoïde, Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对的;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互的,交互的;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;fanatique狂热的,盲信的;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久的,常设的;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长的批准可以是有条件的,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证该是普遍的,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们的信任,当是无条件的和普遍适用的。

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间的对话”的决议草案,在会得到以色列代表团的支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,该是无条件的,而且是不歧视的。

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极的。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架的以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义的惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜当是无条件的优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士的要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议的无条件执行本来可以避免上个月的事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解武装是国际社会提出的明确和无条件的要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


chongjin, chongqing, chonicrite, chonolithe, chop, chop suey, chope, choper, Chopin, chopine,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

准可以是有条件,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是无条件,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是普遍,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当是无条件和普遍适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

提出关于“不同文明之间对话”决议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无条件,而且是不歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无条件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无条件优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议无条件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

拉克解除武装是国际社会提出明确和无条件要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


choréo, Choreocolax, choréoïde, choréophrasie, choreute, choriambe, Choriaster, chorio, chorioadénome, choriocarcinome,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对的;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互的,交互的;admiration美,仰慕,钦佩;immédiate直接的;exclusive排外的,专有的 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存的,永久的,不灭的,不衰的;fanatique狂热的,盲信的;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久的,常设的;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长的批准可以是有条件的,也可以是无条件

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

无条件的,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

全保证应该是普遍的,无条件

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证想获得人们的信任,应当是无条件的和普遍适用的。

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间的对话”的决议草案,在大会得到以色列代表团的支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无条件的,而且是不歧视的。

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议种合作必须是立即、无条件和积极的。

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即无条件释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无条件释放被绑架的以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、无条件地选择保持自己的无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无条件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

无条件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义的惟一途径是无条件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,一事宜应当是无条件的优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无条件释放沙利特下士的

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

些决议的无条件执行本来可以避免上个月的事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无条件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解除武装是国际社会提出的明确和无条件的

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

意味着立即、无条件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们无条件释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


choristome, chorizo, chornomètre, chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有,也可以是

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种应该是普遍,

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

要想获得人们信任,应当是无和普遍适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间对话”决议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无,而且是不歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、地选择持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解除武装是国际社会提出明确和无要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们释放

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,
近义词:
groupie
联想词
absolue绝对;fan<英><口>狂热爱好者, 崇拜者, 狂慕者, 追星族;réciproque相互,交互;admiration赞赏,赞美,仰慕,钦佩;immédiate直接;exclusive排外,专有 n.f. 开除,驱逐;indéfectible永存,永久,不灭,不衰;fanatique狂热,盲信;intégrale积分;unilatérale单边;permanente永久,常设;

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长批准可以是有可以是

Cette demande est inconditionnelle et indépendante de tout règlement politique.

这一要求是,不与任何政治解决办法挂钩。

De telles garanties de sécurité doivent être universelles et inconditionnelles.

这种全保证应该是普遍,

Pour être crédibles, ces garanties devront être inconditionnelles et universelles.

此类保证要想获得人们信任,应当是无和普遍适用

L'orateur demande donc la libération inconditionnelle de ces prisonniers.

伊朗曾提出关于“不同文明之间对话”决议草案,在大会得到以色列代表团支持。

Deuxièmement, l'amnistie doit être inconditionnelle et non discriminatoire.

第二,大赦应该是无,而且是不歧视

Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.

决议要求这种合作必须是立即、无件和积极

Elle demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les séquestrés.

委员会敦促立即释放所有被绑架者。

Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle du soldat israélien enlevé.

我们呼吁立即、无件释放被绑架以色列士兵。

De manière résolue et inconditionnelle, nous avons décidé de rester non nucléaires.

我们有意识地、地选择保持自己无核地位。

Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.

我重申,我们无件地声援巴勒斯坦人民。

Libération inconditionnelle des otages, restitution de leurs équipements et de leur armement.

件释放人质、归还其装备和武器。

La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.

打击国际恐怖主义惟一途径是无件合作。

C'est là quelque chose que nous considérons comme une priorité inconditionnelle.

我们认为,这一事宜应当是无优先事项。

Nous appelons de nouveau à une libération immédiate et inconditionnelle du caporal Shalit.

我们重复立即无件释放沙利特下士要求。

L'application inconditionnelle de ces résolutions aurait pu empêcher les événements du mois dernier.

这些决议件执行本来可以避免上个月事件。

De façon intentionnelle et inconditionnelle, nous avons opté pour le statut d'État non nucléaire.

我们自觉地、无件地选择继续做无核国。

Le désarmement de l'Iraq représente une exigence claire et inconditionnelle de la communauté internationale.

伊拉克解除武装是国际社会提出明确和无要求。

Cela signifie une coopération immédiate et inconditionnelle avec les inspecteurs d'armes de l'ONU.

这意味着立即、无件地与联合国武器检查人员合作。

Mais, d'un autre côté, il existe des oppositions à leur libération inconditionnelle.

同时又有人反对将他们释放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconditionnelle 的法语例句

用户正在搜索


chouia, chouïa, chouleur, chou-navet, chou-palmiste, chouquette, chou-rave, chouraver, chourer, chouriner,

相似单词


incondensable, incondié, inconditionnalité, inconditionné, inconditionnel, inconditionnelle, inconditionnellement, inconduite, inconel, inconformité,