La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过愿行动,足
多谋
团结一致、并且发挥创造力。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过愿行动,足
多谋
团结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、
慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪和技术发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见和信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有
慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染
区从事农业活动的安全方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目无数普通人通过
愿行动,足智多谋
一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需有意见和信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染区从事农业活动的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过愿行动,足智多谋地团结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大
泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油
实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见和信念不同的信仰者,便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今
这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,
保护民众免遭辐射并制定在受污染地区从事农业活动的安全方法。
声明:上例句、词性分类均由互联网
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标数普通人通过
愿行动,足智多
结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需有意见和信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染区从事农业活动的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过愿行动,足智多谋地团结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是
能、智慧、创造力
凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥
贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智
发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染地区从事农业活动的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年标要求无数普通人通过
愿行动,足智多谋地团结
、
且
挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进
。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术在近代历史上
挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见和信念不同的信仰者,以便产生种更大的联合体系,只有这样
种体系能够使今天这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为
个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射制定在受污染地区从事农业活动的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年目标要求无数普通人通过
愿行动,足智多谋地团结一致、并且
挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于
解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进
。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术
近代历史上
挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正缓慢的认识到,我们需要有意见和信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人
机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定受污染地区从事农业活动的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过行动,足智多谋地团结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术发展在近代历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢的认识到,我们需要有意见和信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定在受污染地区从事农业活动的安全方法。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年发展目标要求无数普通人通过愿行动,足智多谋地团结一致、并且发挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力的巨大源泉,它有助于
解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
应付这类挑战和以合理且具有竞争力的价格向世界提供清洁的石油资源以实现全球繁荣方面,人类的聪明才智和技术发展
历史上发挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正缓慢的认识到,我们需要有意见和信念不同的信仰者,以便产生一种更大的联合体系,只有这样一种体系能够使今
这个由于人
机械方面的智巧而使全人类成为一个密切依存的整体的世界具有精神的基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件的影响作了富有智慧和创造性的努力,包括采取措施,以保护民众免遭辐射并制定受污染地区从事农业活动的安全方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réalisation de ces objectifs requiert l'ingénuité, la solidarité et la créativité de millions de simples citoyens dans le cadre de l'action bénévole.
实现千年展目标要求无数普通人通过
愿行动,足智多谋地团结一致、并且
挥创造力。
Le volontariat est un énorme réservoir de compétences, d'ingénuité, de créativité et de solidarité qui pourrait jouer un rôle important dans la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté.
愿服务队伍是技能、智慧、创造力和凝聚力
巨大源泉,它有助于在解决社会排斥和贫穷问题方面取得重大进展。
L'ingénuité de l'homme et le progrès technologique jouent depuis longtemps des rôles essentiels pour relever ces défis et assurer au monde entier des ressources pétrolières propres, abordables et concurrentielles au service de la prospérité mondiale.
在应付这类挑战和以合理且具有竞争力价格向世界提供清洁
石油资源以实现全球繁荣方面,人类
聪明才智和技术
展在近代历
挥着重大作用。
Nous comprenons lentement que nous avons besoin de croyants dont les opinions et convictions diffèrent afin d'oeuvrer à une synthèse plus large, la seule qui puisse offrir la base spirituelle à un monde rassemblé dans une unité intime par l'ingénuité mécanique de l'homme.
我们正在缓慢认识到,我们需要有意见和信念不同
信仰者,以便产生一种更大
联合体系,只有这样一种体系能够使今天这个由于人在机械方面
智巧而使全人类成为一个密切依存
整体
世界具有精神
基础。
Nous avons entendu des témoignages de l'ingénuité et de la créativité des efforts visant à surmonter les effets de la catastrophe de Tchernobyl, y compris les mesures destinées à protéger la population de l'irradiation et à concevoir des moyens sûrs pour mener des activités agricoles dans les régions contaminées.
我们听到有些证据表明有关方面为克服切尔诺贝利事件影响作了富有智慧和创造性
努力,包括采取措施,以保护
众免遭辐射并制定在受污染地区从事农业活动
安全方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。