法语助手
  • 关闭
动词变位提示:insolent可能insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄人的, 使人不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都害怕得最厉害的,他们有的满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身迫,把那些钱交这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活忧虑重重,进而加剧了荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


ynol, yod, yodérite, yodler, yofortiérite, yoga, yoghourt, yogi, yogoïte, yogourt,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif;cruel;insensé失去理智者,精神失常者,通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局予合作并且未对我们倡议作出反,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


yttrique, yttrite, yttrium, yttro, yttrobetafite, yttrocalcite, yttrocérite, yttrocolombite, yttrocrasite, yttrofluorite,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄人的, 使人受不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都害怕得最厉害的,他们有的满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


zététique, zéthrène, zetland, zeugite, zeugma, zeugme, zeugogéosynclinal, zeunérite, zeuxite, zeuzère,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1礼的, 不逊的:
parole ~e 礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆忌惮的


n.
1礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆
ton insolent礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中有提及,现在只不过语气更加露骨可耻

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的最理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列天的活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡的中东地区经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie, Zoanthaires, Zoantharien,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼的, 不逊的:
parole ~e 蛮横无礼的话
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑的人造就成一个不逊的奴才


2傲慢的:
air ~ 傲慢的神态

3异常的, 咄咄逼人的, 使人受不了的:
luxe ~ 太惹人注目的豪华

4 [古]放肆的, 肆无忌惮的


n.
1蛮横无礼的人
2傲慢的人


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼的口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢的,狂妄自大的;provocateur挑唆的,煽动的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;maladroit笨拙的;audacieux大胆的,勇敢的;agressif侵略的;cruel残酷的,残暴的;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能的,愚笨的,愚蠢的;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力的;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分的利用,宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制的傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性的挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻的少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困的现象,以建立一个尊重各种生命形式的公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列的占领辩护的这位代表的最无理的言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土的英勇的民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法的情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们的倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国的领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最的残暴行径及其对神圣的阿克萨清真寺采取的无耻扩张主政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天的活动感到忧虑重重,进而剧了动荡的中东地区已经不堪一击的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


zouk, zouker, Zoulou, zourna, zoxazolamine, zozo, zozotement, zozoter, zozoteur, zpstère,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé者,精神常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼, 使受不了
luxe ~ 太惹注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失常者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些有钱都是怕得,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数拥有大量财富而数百万陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌成为贫困,这个敌有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑人造就成一个不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异常, 咄咄逼人, 使人受不了
luxe ~ 太惹人注目豪华

4 [古]放肆, 肆无


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某人放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智,精神失常,不通情理,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业域,只要不过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡人数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数人拥有大量财富而数百万人陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼, 不逊
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑造就成不逊奴才


2傲慢
air ~ 傲慢神态

3异, 咄咄逼, 使受不了
luxe ~ 太惹注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲慢


常见用法
être insolent avec qqn对某放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant傲慢,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精神失者,不通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

不应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只不过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要不过分利用,更宁愿看到运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡数不断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻少数拥有大量财富而数百万陷于极端贫困现象,以建立尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有成为贫困,这有两面孔:极端贫困和傲慢富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局不予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对神圣阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经不堪局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,
动词变位提示:insolent可能是动词insoler变位形式

insolent, e


a.
1蛮横无礼
parole ~e 蛮横无礼
l'argent fait du plus humble un laquais insolent 金钱把最谦卑造就成一个奴才


2傲
air ~ 傲

3异常, 咄咄逼, 使
luxe ~ 太惹注目豪华

4 [古]放肆, 肆无忌惮


n.
1蛮横无礼
2傲


常见用法
être insolent avec qqn对某放肆无礼
ton insolent蛮横无礼口吻

法语 助 手 版 权 所 有
联想:

近义词:
arrogant,  audacieux,  blessant,  cavalier,  cynique,  effronté,  hardi,  impertinent,  impoli,  impudent,  irrespectueux,  irrévérencieux,  fat,  hautain,  outrecuidant,  prétentieux,  suffisant,  culotté,  déplacé,  grossier
反义词:
déférent,  humble,  courtois,  poli,  respectueux,  révérencieux,  timide,  civil,  modeste,  ordinaire
联想词
arrogant,狂妄自大;provocateur挑唆,煽动;méprisant轻蔑, 蔑视;maladroit笨拙;audacieux大胆,勇敢;agressif侵略;cruel残酷,残暴;insensé失去理智者,精失常者,通情理者,疯;imbécile低能,愚笨,愚蠢;flamboyant龙飞凤舞;intelligent有智力;

Il ne faut pas supporter que les enfants soient insolents.

应该容忍孩蛮横无礼

Octobre 2010 a confirmé, et ce de façonindiscutable, l'insolente et excellente santé du groupe sud-coréen Hyundai-Kia.

2010年10月,无可否认,韩国现代-起亚汽车形势大好。

Ce que la loi Helms-Burton prévoyait déjà s'exprime donc ici d'une manière encore plus insolente.

这些规定在赫尔姆斯-伯顿法中已有提及,现在只过语气更加露骨可耻而已

Dans l’univers professionnel, il est plutôt bien vu d’être né sous une bonne étoile… à condition de ne pas en profiter d’une manière insolente !

在专业领域,只要过分利用,更宁愿看到一个幸运星!

Il est évident que l'occupant russe et les régimes fantoches qu'il contrôle poursuivent leurs provocations insolentes et ciblées et que le nombre des victimes ne fait qu'augmenter.

很显然,俄国占领者及其控制傀儡政权仍继续进行粗暴和有针对性挑衅行动,致使死亡断攀升。

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱都是害怕得最厉害,他们有是满盛着金币钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲丘八两只手里,以赎回自己生命

Cela suppose que nous mettions fin à l'opulence insolente d'une minorité et à l'extrême pauvreté de millions pour édifier une société juste qui respecte toutes les formes de vie.

这要求我们结束可耻拥有大量财富而百万陷于极端贫困现象,以建立一个尊重各种生命形式公正社会。

Notre monde du nouveau millénaire a un ennemi qui a pour nom « la misère » et qui est constitué de deux versants : une pauvreté extrême d'une part et une opulence insolente de l'autre.

千年中我们世界有一个敌成为贫困,这个敌有两个面孔:极端贫困和富裕。

Mais la déclaration la plus insolente faite par la représentante de l'occupation israélienne a été l'appel lancé à la Syrie et au Liban pour qu'ils contrôlent les actes héroïques de résistance nationale qui ont pour but la libération de leur terre.

但是,为以色列占领辩护这位代表最无理言论是呼吁叙利亚和黎巴嫩控制那些旨在解放其领土英勇民族抵抗行动。

Face à cet acte illégal et insolent et face au manque de coopération et de réponse de la part des Érythréens à nos initiatives, nous n'avons pas eu d'autre choix que de masser nos troupes à la frontière afin de protéger notre intégrité territoriale.

鉴于这种可耻和非法情况,而且厄立特里亚当局予合作并且未对我们倡议作出反应,我们别无选择,只有在边境沿线集结部队,以保护我国领土完整。

D'après les témoignages des habitants, ces soldats se sont comportés d'une manière sauvage sans aucune justification, tenant des propos insolents, saccageant les meubles de la maison, brisant quantité d'objets, inscrivant les noms de leurs unités militaires sur les murs et volant de l'argent et des objets de valeur.

居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队名字,抢走钱和有价值东西。

Les actes atroces commis récemment par le régime israélien et sa politique expansionniste insolente vis-à-vis de la mosquée Al-Aqsa ont une fois de plus aggravé les préoccupations de la communauté internationale quant aux activités illégales d'Israël, exacerbant en conséquence la situation déjà très tendue de cette région volatile qu'est le Moyen-Orient.

以色列政权最近残暴行径及其对阿克萨清真寺采取无耻扩张主义政策,再次凸显了国际社会对以色列无法无天活动感到忧虑重重,进而加剧了动荡中东地区已经堪一击局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 insolent 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent, insoler, insolite, insolubilisant, insolubilisation,