La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
腼腆〗如同往常一样害羞,躲到了树从里。
La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
腼腆〗如同往常一样害羞,躲到了树从里。
La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.
未来妈妈持羞涩的一个人啊,现在啥都说了。
Il y a des professeurs étrangers, essayez de parler avec eux, ne soyez pas timide.
有外教的话,试着和他们说法语。不要害羞。
Il était très timide, aussi n'osa-t-il rien répondre.
他很腼腆, 因此他什也没敢回答。
Elle ne parle pas trop, car elle est timide.
她说话很少,因为她很害羞。
Le bonhomme de neige très timide s’était habitué à vivre dans un monde froid.
害羞的雪人习惯了生活在寒冷的天气里。
Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.
我们冒着生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。
Quelque timide chacal, dangereux seulement pour les faibles ?
那是什样的猛兽,还是只能对弱者凶残?
Je n'avais pas remarqué qu'il était timide.
我没有注意到他很腼腆。
Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.
妈妈是一个心地很善良的人,乐于助人。
Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.
皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。
Elle a fait timide sans réponse négative!
她害羞却没有否定!
L'évolution récente au Moyen-Orient permet d'afficher un optimisme timide.
中东最的事态发展使我们保持某种程度的谨慎乐观。
Les mesures que nous avons adoptées demeurent néanmoins timides.
而我们通过的措施范围是有限的。
La croissance économique timide s'est traduite par une baisse du taux moyen de l'emploi.
缓慢的经济增长率导致平均就业率下降。
Cependant, dans d'autres, beaucoup trop nombreux, ces efforts sont plus timides, voire inexistants.
然而,还有太的其他检察院不够努力,甚至没有作出努力。
Malgré des progrès timides, l'accès aux pensions et aux soins de santé reste difficile.
尽管取得一些改善,但养恤金和卫生保健仍然是一个问题。
Au 15 mars, on n'observait encore que de timides tentatives de retour.
截至3月15日,仅有人临时返回家园。
Troisièmement, on voit une relance politique initiale timide mais cruciale avec la loi du 12 janvier.
第三,随着1月12日法律的颁布,在政治上也出现了虽然不大但却很关键的初步改善。
Nous ne pouvons pas continuer sur la voie de décisions et d'actions incomplètes et timides.
我们不能继续采取胆小的、不完全的行动并作出这样的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。