法语助手
  • 关闭
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications;informations;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到指导意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有关品行测试的申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些指示和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,员国必须能够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


cofondateur, cofrittage, cofritté, cogénération, cogénétique, cogérance, cogérant, cogérer, cogestion, cogestionnaire,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才发出弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有品行测试的申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些指示和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了这些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


coiffure, coigue, Coilia, coimage, coin, coinçage, coincé, coincement, coincer, coïncidence,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到指示行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经官员才能发出关弹药运输和储存

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会指导意见之后才继续进一步行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指就有关品行测试申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些指示和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


colérique, Coleroa, Colette, Colewort, coli, colibacillaire, colibacille, colibacillose, colibacillurie, colibri,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防;considérations意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

定经营实体应仅在得到理事会的意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号令就有关品行测试的申请规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供明确

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工人员编写了标准程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


colitigante, colitose, Colla Cornus Cervi, collabo, collaborateur, collaboration, collaborationnisme, collaborationniste, collaborer, collage,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防施;considérations注意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

授权的官员才能发出关弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有关品行测试的申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

指示和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


collectivement, collectivisation, collectiviser, collectivisme, collectiviste, collectivité, collectrice, collectron, collège, collégial,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,

用户正在搜索


collet, colleter, colleteur, Colletia, colletin, Colletotrichum, colleur, colleuse, colley, Collichthys,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源;simples用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有关品行测试的申作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


collinite, collinsite, colliquatif, colliquation, collision, collisionneur, collobriérite, collocation, collodion, Colloidal,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理会收到这种书之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权官员才能发出关弹药运输和储存命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

定经营实体应仅在得到理意见之后才继续进一步动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号令就有关品测试申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落,成功地将飞机降落在地

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算政策准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供明确

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


collophane, collophanite, colloque, colloquer, collorésine, Collot, collotypie, colloxyline, collquer, collum,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技;règles则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有关品行测试的申请作出了

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些指示和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


collybie, collyre, Collyriculum, collyrite, colmar, colmatage, colmate, colmater, colo, coloboma,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications讲解;informations新闻;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意事项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示行事。

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有关品行测试的申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用随产品并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些指示和程序需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,会员国必须能够向秘书处提供指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


coloïdal, Cololabis, cololyse, Colomb, colombage, Colomban, colombe, Colombey, colombianite, colombie,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,
近义词:
directive,  consignes,  directives,  mot d'ordre,  ordres,  prescriptions,  mode d'emploi
联想词
explications;informations;spécifications设备技术规格;règles规则;étapes太阳热离子电源系统;simples药用植物;concernant,对;suivre跟随;dispositions准备, 安排, 预防措施;considérations注意项;modalités条款;

Le mandataire agit en conformité avec les instructions reçues.

受托人按照所接到的指示

À ce jour, ma délégation n'a pas reçu de telles instructions.

直到现在,我国代表团尚未收到国内的指示

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到指导意见之后才继续进一步的行动。

La Directive 17 donne des instructions en ce qui concerne notamment l'application du «critère de personnalité».

除其他外,第17号指令就有关品行测试的申请作出了规定

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发。

Ces instructions et procédures sont révisées périodiquement.

这些指示和程序都需受到定期审查。

Le jeune homme reçut par radio les instructions pour l’atterrissage et il réussit à poser l’avion à terre.

这位年轻人从无线电中收到了降落的指令,成功地将飞机降落在地面。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Les États Membres, de leur côté, doivent donner des instructions précises au Secrétariat.

此外,员国必须能够向秘书处提供明确指导

Un manuel d'instructions générales a été mis au point avec l'équipe malaisienne.

马来西亚工作人员编写了标准操作程序手册。

Le FEM poste des instructions pour la soumission des propositions sur son site web.

全球环境基金在其网站上公布提交提案的指南

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多项法律,并颁布了关这些法律的完整说明

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instructions 的法语例句

用户正在搜索


colon, colón, côlon, colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale,

相似单词


institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit, instrument, instrumentaire,