法语助手
  • 关闭

v. t.
(直陈式现在时单数第三称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会


2. 使(正在进行某种活动)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某工作
interrompre qn 打断某
sans vous interrompre 容我插句话[打断别发言时说客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,吗?”格兰古瓦打断话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断讲话

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队工作太重要了,能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有提出程序问题时,必须打断发言者发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外医师做工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

遗憾,由于种种原因,这批工作中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决能导致孤立;能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

,已经流了太多鲜血,我们决能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使断, 切断,
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien


2. 使(正在进行某种活动的人)停
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
断,
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使停;stopper,停住;cesser,终;suspendre,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停议一个时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,常规武器落入这些团体的手

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打某人的工作
interrompre qn 打某人的谈
sans vous interrompre 容我插句[打别人发言时说的客套]


s'interrompre v. pr.
停止; 中, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦她的,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样别人讲是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈
sans vous interrompre 容我插句[打断别人发言时说的客]


s'interrompre v. pr.
止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,住;cesser止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流太多的鲜血,我们决不能让情况急转

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中, 切, 中
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切电路
interrompre un entretien 中会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)停
interrompre qn dans son travail 某人的工作
interrompre qn 某人的谈话
sans vous interrompre 容插句话[别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
; 中, 中
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter,使停;stopper,停住;cesser,终;suspendre,悬挂;empêcher;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,不理解们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

们知道可以新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

们还必须共同努力,常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现时单数第三人称为interrompt)
1. 中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 进行某种活动的人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走, 带走(人), 带走全部行李, 带阻, 带阻滤波器, , 殆周期函数, , 贷方, 贷方的, 贷给, 贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式现在时单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正在进行某种活动的人)止:
interrompre qn dans son travail 打断某人的工作
interrompre qn 打断某人的谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言时说的客套话]


s'interrompre v. pr.
止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 下来做旁的事
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他的阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使止;stopper止,住;cesser止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临时产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断她的话,说道。“那着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌的。

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期的外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

工作队的工作太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要会议一个小时。

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

在有人提出程序问题时,必须打断发言者的发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外的医师做人工流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾的是,由于种种原因,这批工作人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染的循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们在阿富汗的工作。

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止规武器落入这些团体的手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

在相当可疑的情况下,这些官员有权阻止货物的运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,

v. t.
(直陈式单数第三人称为interrompt)
1. 使中断, 切断, 中止:
interrompre ses études 辍学
interrompre un circuit électrique 切断电路
interrompre un entretien 中止会谈


2. 使(正进行某种活动人)停止:
interrompre qn dans son travail 打断某人
interrompre qn 打断某人谈话
sans vous interrompre 容我插句话[打断别人发言客套话]


s'interrompre v. pr.
停止; 中断, 中止:
s'interrompre pour faire autre chose 停下来做旁
La pluie ne s'interrompt pas. 雨下个不停。



常见用法
il l'a interrompu dans sa lecture 他打搅了他阅读
l'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions 演说者停下来回答问题

www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
inter之间+romp断裂+re动词后缀

词根:
rupt, romp 断裂

近义词:
arrêter,  déranger,  intercepter,  perturber,  troubler,  briser,  couper,  entrecouper,  hacher,  suspendre,  lâcher,  quitter,  rompre,  geler,  finir,  lever,  discontinuer,  bloquer,  couper court à,  stopper
反义词:
accomplir,  achever,  entretenir,  continuer,  poursuivre,  prolonger,  recommencer,  renouer,  reprendre,  rétablir,  achevé,  amorcer,  dérouler,  déroulé,  progresser,  reprise
联想词
arrêter阻止,使停止;stopper停止,停住;cesser停止,终止;suspendre,悬挂;empêcher阻止;perturber扰乱,干扰,骚扰;entamer使微伤,划破;autoriser准许,允许,同意,;poursuivre追,追逐;intervenir干预,干涉,介入;prolonger使延长;

La production de cet article a été interrompue de manière temporaire.

该商品被临停产。

Ce qu'ils vont dire ? interrompit Gringoire. Eh bien, écoutez !

“他们下面要说什么,是吗?”格兰古瓦打断话,说道。“那好,您听着!”

Je vous demande pardon, si je vous interromps.

如果我打扰您,请原谅

Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .

我为中断我们彼此间和谐而惋惜 。

Il n'est pas bienséant d'interrompre ainsi la personne qui parle.

这样打断别人讲话是不礼貌

Par conséquent, la vulnérabilité externe qui interrompait auparavant les cycles de croissance est considérablement atténuée.

因此,过去打断我国增长周期外部脆弱性,已大大减小。

L'initiative de dialogue Estados Gerais (États généraux) s'est interrompue faute de fonds.

普遍局势对话倡议活动因资源拮据受到限制

La tâche de l'Équipe spéciale est trop importante pour être interrompue ainsi.

太重要了,不能就这样让它中止

Autrement, je ne comprends pas pourquoi nous devrions nous interrompre pour une heure.

否则,我不理解我们为何要暂停会议一个小

Il faut interrompre l'orateur au moment où il y a une motion d'ordre.

有人提出程序问题,必须打断发言者发言。

La tendance à la baisse de l'APD s'est interrompue.

官方发展援助下降趋势已中止

Il est interdit d'interrompre la grossesse en dehors d'un hôpital ou d'un autre établissement sanitaire.

严禁医院和其他医疗机构以外医师做人流产手术。

Malheureusement, pour diverses raisons, ils ont dû interrompre leur participation.

令人遗憾是,由于种种原因,这批人员不得不中止学业。

Nous savons qu'il est possible d'interrompre le cycle de la contagion.

我们知道可以打破新感染循环。

Nous exhortons Israël à démanteler le mur et à interrompre immédiatement sa construction.

我们促请以色列拆除隔离墙,并立即停止建造隔离墙。

La terreur ne doit pas mener à l'isolement; elle ne doit pas interrompre la mondialisation.

恐怖决不能导致孤立;不能让全球化停滞

Notre présence en Afghanistan a été interrompue par la guerre.

战争打断了我们阿富汗

Alors que trop de sang a déjà coulé, nous devons interrompre cet engrenage.

但是,已经流了太多鲜血,我们决不能让情况急转直下

Nous devons aussi interrompre collectivement le flot d'armes classiques vers de tels groupes.

我们还必须共同努力,制止常规武器落入这些团体手中。

Ils sont autorisés à interrompre le transport en cas de doute raisonnable.

相当可疑情况下,这些官员有权阻止货物运输。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interrompre 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif,