法语助手
  • 关闭

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【乐】
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和]

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的

常见用法
intervalle musical

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)方;距离,间隔,空隙;场,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似,大概,约略;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (间的)间隔, 间
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 间;(所占的)地方;离,间隔,隙;场地,场所;;太

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart;après在……以后;espacement间隔;espace;délai期限,时限;pendant在……期间;jours;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


irréflexion, irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs间的间隔
dans l'intervalle de

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后每隔一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,此后时期,我们欧洲联盟吸取了教

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)方;距离,间隔,空隙;场,场所;天空;太空

词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement,约略;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙
dans l'intervalle de在…

2. (时的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役
intervalle d'une heure一小时的
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】
intervalle fermé [ouvert]闭 []

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期隔时内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多的时讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnalité, irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

用户正在搜索


isatogène, isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. ()间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间间隙
intervalle d'une heure间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段间;temps间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知间可以很可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间定期间隔内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


isentrope, isentropique, isère, isérine, iséthionate, ISF, ishiganéite, ishikawaïte, ishkulite, ishkyldite,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间距
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小时的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)方;距离,间隔,空隙;场,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似,大概;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁更多的时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


islamisation, islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (的)隔,
intervalle entre deux murs两堵墙之
dans l'intervalle de在…之

2. (的)隔, 隙;期
intervalle entre deux campagnes两个战役之
intervalle d'une heure一小
dans l'intervalle 在此期
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区

5. 【军事】


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. ;(所占的)地方;距离,隔,隙;场地,场所;天

义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段;temps;écart距,差别;après在……以后;espacement隔;espace;délai期限,限;pendant在……期;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的可以很靠,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似的方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期的定期内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多的讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


isoalloxazine, isoaminile, isoamylamine, isoamylène, isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间的)间隔, 间
intervalle entre deux murs两堵墙之间的间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (间的)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes两个战役之间的间隙
intervalle d'une heure一小的间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔两个月

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
, 而, 有
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.听到飞机飞过的声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占的)离,间隔,空隙;场,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段间;temps间;écart,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了的, 流逝了的;approximativement近似,大概,约略;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

听到飞机飞过的声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

这两个柱子之间仅有一米的

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难的企业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知的间可以很靠近,也可以同进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要的工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动的效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段定期以类似的式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间的定期间隔内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛的女企业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

他的了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾的是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

,仍必须处理眼前的人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

,南非代表呼吁用更多的间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

,委员会建议核可设立该P-4员额的要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,

n.m.
1. (空间)间隔, 间距
intervalle entre deux murs堵墙之间间隔
dans l'intervalle de在…之间

2. (时间)间隔, 间隙;期间
intervalle entre deux campagnes战役之间间隙
intervalle d'une heure一小时间隔
dans l'intervalle 在此期间
à deux mois d'intervalle 相隔

3. 【音乐】音程
intervalle consonant [dissonant]协和 [不协和] 音程

4. 【数学】区间
intervalle fermé [ouvert]闭 [开] 区间

5. 【军事】间隔


par intervalles

loc.adv.
不时, 时而, 有时
Par intervalle s, on entendait le bruit d'un avion.不时听到飞机飞过声音。

常见用法
intervalle musical音程

Fr helper cop yright
联想:
  • espace   n.m. 空间;(所占)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空;太空

近义词:
espace,  interstice,  écart,  interligne,  entracte,  intermède,  pause,  répit,  par accès,  par intermittence,  différence,  blanc,  distance,  fourchette,  éloignement,  période,  battement,  break,  interruption,  suspension
联想词
laps~ de temps 一段时间;temps时间;écart间距,差别;après在……以后;espacement间隔;espace太空;délai期限,时限;pendant在……期间;jours天;écoulé过去了, 流逝了;approximativement近似地,大概地,约略地;

Par intervalles, on entendait le bruit d'un avion.

不时听到飞机飞过声音。

Il n’y a qu’un mètre d’intervalle entre ces deux colonnes.

柱子之间仅有一米间距

Dans l'intervalle, un certain nombre de fusions et de difficultés opérationnelles des entreprises.

其间兼并多家经营困难业。

Les notifications pourraient être faites à intervalles rapprochés, voire en même temps.

通知时间可以很靠近,也可以同时进行。

L'Équipe a beaucoup de tâches importances à accomplir dans l'intervalle.

在此期间,工作队有许多重要工作要做。

Cette formation sera offerte à intervalles réguliers tout au long de l'année.

此种培训将在全年定期举行。

Il recommande également d'évaluer à intervalles réguliers l'incidence de ces campagnes.

它还建议,定期评估这种运动效果。

De nouvelles inspections sont exigées à intervalles réguliers, généralement tous les deux ou trois ans.

需要定期重新检查,通常为2至3年。

Il est prévu de diffuser désormais ce texte de la même façon, à intervalles réguliers.

预期今后将每隔一段时间定期以类似方式公布这一呼吁文。

Les programmes pilotes seront examinés et évalués à intervalles réguliers au cours de leur exécution.

将在执行期间定期间隔时间内对试点经验进行审查和评价。

Les Lituaniennes chefs d'entreprise échangent à intervalles réguliers des données d'expérience avec leurs homologues étrangers.

立陶宛业家经常与国外同行交流经验。

Je pense que dans l'Union européenne, nous avons tiré les enseignements qui s'imposaient dans l'intervalle.

我想,在此后时期,我们欧洲联盟吸取了教训

Le but de l'exercice était d'essayer de voir ce qui pouvait être fait dans l'intervalle.

了解是,应作出各种尝试,看看目前有什么作为。

Malheureusement, les principes qui figurent dans ces déclarations n'ont pas été totalement respectés dans l'intervalle.

遗憾是,在这些年当中,声明中所载各项原则没有得到充分遵守。

Dans l'intervalle, les rapports de visite demeurent confidentiels.

在此之前,查访报告仍属保密。

Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.

同时,仍必须处理眼前人道主义问题。

Dans l'intervalle, les Timorais resteront largement tributaires du soutien international.

与此同时,东帝汶人将继续严重依赖国际支持。

Dans l'intervalle, un délai supplémentaire s'impose pour la réflexion.

同时,南非代表呼吁用更多时间讨论。

Dans l'intervalle, le Comité recommande l'approbation du poste P-4.

同时,委员会建议核可设立该P-4员额要求。

Dans l'intervalle, nous devrions concentrer notre attention sur plusieurs questions traditionnelles.

同时我们还有不少“题内”问题应当加以关注。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intervalle 的法语例句

用户正在搜索


isochrome, isochrone, isochronique, isochronisme, isocitétraèdre, isocitrate, isoclase, isoclasite, isoclère, isoclinal,

相似单词


intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire, intervalle, intervalle correspondant, intervallomètre, intervenant, intervenir,