法语助手
  • 关闭

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,1559(2004)议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整;partie部分,局部;extrait要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将套建议作为一整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

些要求相关的,大会主席办公室已增加5员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理现象方面采取一种全面做法,种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面,全部



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部,完整,全面,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社“没有人要抵制奥运”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关,大主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是不可少

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité,全部,总数;intégralement全部地, 完地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完的,全面的,个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


挫敌锐气, 挫其锋芒, 挫其锐气, 挫伤, 挫伤的腿, 挫伤筋, 挫伤士气的, 挫伤士气的人, 挫损, 挫折,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面,全部



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部,完整,全面,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质,基本;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


措词得当, 措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.

intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire 工资
dans son intégralité 面的,



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité体,,总数;intégralement地, 地, 面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral的,的,面的,个;partie分,局;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

面的培训方案一旦最后成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部, 完整, 全面;intégrale;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面处理个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

项建议已得到充执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理个现象方面采取一种全面做法,种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
全部, 完整, 全面
intégralité d'une somme 全数,全额
intégralité de son salaire 全部工资
dans son intégralité 全面的,全部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
词:
bout,  bribe
联想词
totalité全体,全部,总数;intégralement全部地, 完整地, 全面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎全部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral全部的,完整的,全面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须全面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应全面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在全文宣外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复全文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种全面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的全部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完全驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付全部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

全面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家全面执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
部, 完整,
intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire
dans son intégralité 面的,部的



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité体,部,总数;intégralement部地, 完整地, 面地;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎部;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral部的,完整的,面的,整个;partie部分,局部;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一个;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

就整体言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须面地处理这个问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须完整地捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,整套建议应面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一个整体来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5个员额,为当选主席安排并提供了临时办公场地。

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这个现象方面采取一种面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有商企业“进梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的部内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付部剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

面的培训方案一旦最后完成后,将予以执

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,

n. f.
, 完
intégralité d'une somme 数,
intégralité de son salaire 工资
dans son intégralité 面的,



www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
ensemble,  entier,  globalité,  totalité,  plénitude,  complétude
反义词:
bout,  bribe
联想词
totalité,总数;intégralement, 完;intégrale积分;ensemble共同,一起;quasi-totalité几乎;exclusivité专营权,专有放映权,专有发表权,专有出版权;intégral的,完的,面的,;partie分,局;extrait节录,摘录,摘要;essentiel本质的,基本的;toute任何,每一;

Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.

言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。

Il faut examiner cette question dans son intégralité.

必须处理这问题。

La recommandation a été appliquée dans son intégralité.

这项建议已得到充分执行。

Le TNP doit être appliqué dans son intégralité.

必须捍卫《不扩散条约》

En conséquence, il devrait être adopté dans son intégralité.

因此,套建议应面加以采纳。

Les recommandations doivent donc être adoptées dans leur intégralité.

因此,应当将这套建议作为一来采用。

Je vais à présent en donner lecture dans son intégralité.

我现在文宣读居尔外长的电文。

La résolution 1559 (2004) reste à appliquer dans son intégralité.

因此,第1559(2004)号决议仍然没有得到充分执行

Les réponses peuvent être consultées dans leur intégralité au secrétariat.

答复文存于秘书处,可供索阅。

Ces dispositions ont été mises en œuvre dans leur intégralité.

与这些要求相关的,大会主席办公室已增加5员额,为当选主席安排并提供了临时办公场

Ce dialogue est indispensable pour combattre ce phénomène dans son intégralité.

我们认为,为了在处理这现象方面采取一种面做法,这种合作是必不可少的。

Toutefois, il est impossible d'analyser l'intégralité des «entreprises commerciales».

,对所有工商企业“进行梳理”是不可能的。

53 M. Darcy (Royaume-Uni) appuie le chapitre dans son intégralité.

Darcy先生(联合王国)赞许该章的内容

En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.

对于上诉,法院予以完驳回。

La somme restante devrait être versée sous peu dans son intégralité.

我预计不久将支付剩余数额。

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件,具有自主进出口经营权。

Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.

开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。

Une fois achevé, le programme de formation sera appliqué dans son intégralité.

面的培训方案一旦最后完成后,将予以执行。

La Charte des Nations Unies doit être respectée dans son intégralité, non réinterprétée.

必须充分尊重《宪章》不是对其重新解释。

Nous prions instamment tous les États d'appliquer cette résolution dans son intégralité.

我们敦促所有国家执行该决议

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intégralité 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


intégrabilité, intégrable, intégral, intégrale, intégralement, intégralité, intégrande, intégrant, intégrateur, intégration,