法语助手
  • 关闭

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用], 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后跟随动词定式时, 或与savoir一起使用表肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要俱到是


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天怕地怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [在表怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

是政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方,否则大会振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目没有这种力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir起使用禭后面跟随动词不定与savoir起使用表示不肯定、犹豫意思, 以及与条件savoir起使用表示不能、不会]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [在疑问主句否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等起使用]Il n'y a personne. 人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有在疑问形容词疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voicivoilà tel temps que后面, 且动词为复合]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句是否定疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça,那;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 没有一项行动不叫母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 所以缺席,并非有是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 想做得比实际可能些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不…, 如果不…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而病了。


4. [在si引出件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况中, ne赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句肯定句或否定疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [元音字母或哑音h前省略为n']
A. [以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir起使用禭后面跟随动词不定式, 或与savoir起使用表示不肯定、犹豫意思, 以及与条件式savoir起使用表示不能、不会]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [问主句或否定主句从句中; ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等起使用]Il n'y a personne. 个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [作为pourquoi使用que后面, 以及有问形容词或问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [以下情况中, ne是赘词]
1. [表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [表示怀、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前n']
A. [在以下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 以及与条件式savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是不可能


3. [在疑问主或否定主中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出里]
Que n'êtes-vous venu?您什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面中, 且主是肯定或是否定式疑问]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面中, 且主是否定或疑问]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面中, 且主是肯定]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在下情况, ne单独使用]不, 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte 不怕
n'avoir cure 不注意
n'avoir garde 绝对不会
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要不是…, 如果不是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,不要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后跟随动词不定式时, 或与savoir一起使用表示不肯定、犹豫意思时, 及与条件式savoir一起使用表示不能、不会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我不断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我不知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要是不可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动不叫他母亲感担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都不见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都不错过。
Nulle chose ne manque. 一样也不
ne croire ni à Dieu ni au diable不信上帝不信鬼[意谓天不怕地不怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用]不, 没有

C. [在下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义动词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您不怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义动词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我不怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

我不是政治家,也不想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方,否则大会不可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并不相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施不得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作不断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国不再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权不受这一影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控不予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并不适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用], 没有
1. [在一些词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure 注意
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管如此, 还是…
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要是…, 如果是…, 如果没有…
n'importe. 没关系,


2. [词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随定式时, 或savoir一起使用表示肯定、犹豫意思时, 以及条件式savoir一起使用表示能、时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到是可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而是病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 如果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就是您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable信上帝信鬼[意谓天怕地怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [在以下情况中, ne是赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等意义词, 如craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句是肯定句或是否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等意义词如douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句是否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这是真


3. [在比较级 a. 或 adv. 如autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句是肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]如à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si假如, 如果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

是政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

委员工作断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿意购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果信息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利用新加坡从事非法活

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况是危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,

赘词
1. prendre, garder éviter, empêcher
eg : Prends garde que cela ne se fasse.
Evitez que je ne vous vois.
On empêche qu'ils ne sortent.


2. craindre, avoir peur
eg : Je crains qu'il ne vienne. 我怕他会来。
Ne craignez-vous qu'il ne vienne ?


3. douter
Je doute qu'il ne soit honnête

4. avant que, à moins que, de peur que, de crainte que
eg : Je viendrai à moins que je ne sois retenu.
Il parle très bas de peur qu'on ne l'entende.


5. 用于比较
Il fait plus chaud aujourd'hui qu'il ne faisait hier.



adv. [在元音字母或哑音h前省略为n']
A. [在以下情况, ne单独使用], 没有
1. [在一些动词短语中]
n'avoir crainte
n'avoir cure
n'avoir garde 绝对
(Il)n'empêche que. . . 尽管此, 还
(si ce)n'était. . . , (si ce)n'eût été要…, …, 果没有…
n'importe. 没关系,要紧。


2. [与动词cesser, oser, pouvoir一起使用禭后面跟随动词定式时, 或与savoir一起使用表示肯定、犹豫思时, 以及与条件式savoir一起使用表示能、会时]
Je ne cesse de vous le répéter. 我断地对您重复说这个话。
Je ne sais que lui répondre. 我知道怎么回答他好。
On ne saurait penser à tout. 想要面面俱到可能


3. [在疑问主句或否定主句从句中; 在ce n'est pas que, ce n'est point que, non que, non pas que后面否定从句中]
Il ne peut faire un pas que sa mère ne s'inquiète. 他没有一项行动叫他母亲感到担心。
S'il est absent, ce n'est point qu'il ne soit libre, mais c'est qu'il est malade. 他所以缺席,并非有事,而病了。


4. [在si引出条件从句中]
Si je ne me trompe, . . . 果我没有弄错话, …

5. [在autre...que前面]
Je n'ai d'autre ami que vous. 我只有一个朋友,就您。

6. [和表示否定概念泛指词personne, nul, rien以及ni. . . ni. . . 等一起使用时]Il n'y a personne. 一个人也没有。
Rien n'y fait. 什么都见效。
Elle ne perdait aucune occasion. 她什么机会都错过。
Nulle chose ne manque. 一样也缺。
ne croire ni à Dieu ni au diable上帝[谓天怕地怕, 毫无顾忌]


7. [在作为pourquoi使用que后面, 以及有时在疑问形容词或疑问代词引出句子里]
Que n'êtes-vous venu?您为什么没有来?

8. [在depuis que, il y a tel temps que, voici或voilà tel temps que后面, 且动词为复合时态时]
Il y a deux ans que je ne vous ai vus. 我已有两年没见到你们了。

B. [与pas, point, plus, jamais, guère, que等词连用], 没有

C. [在以下情况中, ne赘词]
1. [在表示恐惧、阻止等动词, craindre, avoir peur, éviter, empêcher, prendre garde等后面从句中, 且主句肯定句或否定式疑问句]

Je crains qu'il ne pleuve. 我怕天要下雨。
J'appréhende qu'il n'apprenne cette nouvelle. 我担心他会知道这个消息。
Prenez garde que vos lunettes ne tombent. 当心您眼镜掉下来。
Ne craignezvous pas qu'il ne se fâche?您怕他生气吗?


2. [在表示怀疑、否定等动词douter, nier, tenir à, s'en falloir等后面从句中, 且主句否定句或疑问句]
Je ne doute pas que vous n'ayez raison. 我怀疑您有理。
Niez-vous que ce ne soit vrai? 难道您否认这


3. [在比较级 a. 或 adv. autre, autrement, meilleur, mieux, moindre, moins, pire, pis, plus, plutôt等后面从句中, 且主句肯定句]
Il est plus modeste qu'il n'était. 他比以前谦虚了。
Il veut faire mieux qu'il n'est pratiquement possible. 他想做得比实际可能更好些。


4. [在某些[连词短语]à moins que, avant que, sans que等所引出 adv. 性从句中]
Cours vite là-bas avant qu'il ne pleuve. 在下雨之前快跑到那边去。


常见用法
ne… que只……
il ne pense qu'à sa carrière他只想着自己前程

联想词
je我,自我;me我;se自己,相互;on人们,人家,大家,有人;il他,它;te你;si果;ça这个,那个;tu你;y那里;ce这, 那;

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也想当政治家。

Si nous ne renforçons pas ces aspects, l'Assemblée générale ne pourra pas être revitalisée.

除非我们加强这些方面,否则大会可能振兴。

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

能再辜负缅甸人民了。

Nombre de pays ne les comprennent pas bien.

许多国家并未真正理解这些义务。

Ces deux propositions ne s'excluent pas mutuellement.

这两项提议并相互排斥。

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并无具有禁止歧视疑点。

Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.

但这种措施得违背《公约》。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

,并没有直接以荒漠化为重点法律。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会委员会工作断上进。

Nous ne sommes pas les seuls dans ce cas.

我们情况并非独此一家。

Les pays ne veulent plus acheter de mines antipersonnel.

各国再愿购买杀伤人员地雷。

Aucun ne donne des informations sur les résultats obtenus.

没有一份报告提供关于所取得结果息。

La compagnie ne lui a jamais répondu.

专家小组从未收到Badr航空公司回复。

Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.

我们希望扩散者利用新加坡从事非法活动。

Sa fille et lui-même ne sont pas représentés.

他本人及女儿没有律师代理。

Les autorités nationales ne disposent pas actuellement de ces moyens.

图瓦卢主管部门目前没有这种能力。

La situation actuelle est dangereuse et ne peut pas durer.

目前状况危险,也无法持续下去。

Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.

必须登记债权受这一缺点影响。

Ces informations ne sont toujours pas démenties par le Hezbollah.

真主党继续对任何这些指控予否认。

Elle ne s'appliquera pas aux obligations personnelles contractées par les parties.

该规则并适用于当事人根据其合同所负有个人义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ne 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur, ne...plus,