法语助手
  • 关闭

n.m.
1. ; 姓
nom d'emprunt 假, 化
nom de plume 笔
nom de théâtre 艺
avoir nom, porter le nom
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签
se cacher sous un faux nom 隐姓埋
changer de nom 改
appeler qn par son nom 叫某人的

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom

3.
prêter son nom à qn 允许某人借用自己的
en mon nom 以我个人

4. (动物、事物、地方的)
noms de ville [de rues] 城市[街道]
nom commercial 商号
nom déposé 注册商品
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 誉,
se faire un nom 出
laisser un nom 留下了


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】
nom commun [propre] 通[专有]
complément de nom 词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人的
se faire un nom 成
confondre des noms 弄混
écorcher un nom 念错一个
écrire son nom 写自己的
épeler son nom 拼读自己的
un nom féminin 一个阴性
un nom à particule 一个贵族姓氏
le nom doit figurer avant 应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件列表
taire le nom de qqn 不说某人的
cocher un nom sur une liste 标出单上的一个
un nom aux consonances bizarres 一个听起来有些怪的
ce nom ne t'évoque rien ? 这个没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 一个刻在了墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym

派生:
  • nommer   v.t. 给……取;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书,篇;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom;surnom;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;dénomination;sigle母缩略词;vocable词,单词,;titre标题;diminutif指小的;mot词,;acronyme母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的与根据迟交索赔方案提交索赔的人的作了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的姓

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的个人没有人住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一个以上国家称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对单增列的姓

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的姓尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage, cinglant,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. 名字; 姓名
nom d'emprunt 假名, 化名
nom de plume 笔名
nom de théâtre 艺名
avoir nom, porter le nom 名叫
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签名
se cacher sous un faux nom 隐姓埋名
changer de nom 改名字
appeler qn par son nom 叫的名字

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom 名

3. 名义
prêter son nom à qn 允借用己的名义
en mon nom 以名义

4. (动物、事物、地方的)名字, 名称
noms de ville [de rues] 城市[街道]名
nom commercial 商号名
nom déposé 注册商品名称
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可名状

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 名誉, 名声
se faire un nom 出名
laisser un nom 留下了名声


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】名词
nom commun [propre] 普通[专有]名词
complément de nom 名词补语



常见用法
au nom de qqn 以的名义
se faire un nom 成名
confondre des noms 把名字弄混
écorcher un nom 念错一个名字
écrire son nom 写己的名字
épeler son nom 拼读己的名字
un nom féminin 一个阴性名词
un nom à particule 一个贵族姓氏
le nom doit figurer avant 名字应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件名列表
taire le nom de qqn 不说的名字
cocher un nom sur une liste 标出名单上的一个名字
un nom aux consonances bizarres 一个听起来有些怪的名字
ce nom ne t'évoque rien ? 这个名字没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假名介绍
un nom est gravé sur la tombe 一个名字刻在了墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym 名字,名称

派生:
  • nommer   v.t. 给……取名;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书名,篇名;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom名字;surnom别名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;dénomination命名;sigle首字母缩略词;vocable词,单词,字;titre标题;diminutif指小的;mot词,字;acronyme首字母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的的名字了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个的姓名。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的个没有住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一个以上国家名称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此将以他的名义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

愿代表国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国名。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个和实体的名称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的名称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的名字将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

谨以本国代表身份谈一些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对名单增列的姓名。

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的姓名尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. 名字; 姓名
nom d'emprunt 假名, 化名
nom de plume 笔名
nom de théâtre 艺名
avoir nom, porter le nom 名叫
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签名
se cacher sous un faux nom 隐姓埋名
changer de nom 改名字
appeler qn par son nom 叫某人名字

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女娘家姓
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom 名人

3. 名义
prêter son nom à qn 允许某人借用名义
en mon nom 以我个人名义

4. (动物、事物、地方)名字, 名称
noms de ville [de rues] 城市[街道]名
nom commercial 商号名
nom déposé 注册商品名称
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可名状

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 名誉, 名声
se faire un nom 出名
laisser un nom 名声


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他贵族身份和出身

8【语】名词
nom commun [propre] 普通[专有]名词
complément de nom 名词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人名义
se faire un nom 成名
confondre des noms 把名字弄混
écorcher un nom 念错一个名字
écrire son nom 写名字
épeler son nom 拼读名字
un nom féminin 一个阴性名词
un nom à particule 一个贵族姓氏
le nom doit figurer avant 名字应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件名列表
taire le nom de qqn 不说某人名字
cocher un nom sur une liste 标出名单上一个名字
un nom aux consonances bizarres 一个听起来有些怪名字
ce nom ne t'évoque rien ? 这个名字没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假名作我介绍
un nom est gravé sur la tombe 一个名字刻在墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物通俗叫法

词根:
nom(m), onym 名字,名称

派生:
  • nommer   v.t. 给……取名;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书名,篇名;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom名字;surnom别名;pseudonyme用假名,用化名,用笔名;dénomination命名;sigle首字母缩略词;vocable词,单词,字;titre标题;diminutif指小;mot词,字;acronyme首字母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上名字与根据迟交索赔方案提交索赔名字作对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布一个人姓名。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上个人没有人住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一个以上国家名称选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他名义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用国名。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体名称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够识别资料名称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

名字将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对名单增列姓名。

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘姓名尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. 字; 姓
nom d'emprunt 假, 化
nom de plume 笔
nom de théâtre 艺
avoir nom, porter le nom
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签
se cacher sous un faux nom 隐姓埋
changer de nom 改
appeler qn par son nom 叫某人的

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom

3.
prêter son nom à qn 允许某人借用自己的
en mon nom 以我个人

4. (动物、事物、地方的)字,
noms de ville [de rues] 城市[街道]
nom commercial 商号
nom déposé 注册商品
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 誉,
se faire un nom 出
laisser un nom 留下了


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】
nom commun [propre] 普通[专有]
complément de nom 词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人的
se faire un nom 成
confondre des noms 把字弄混
écorcher un nom 念错一个
écrire son nom 写自己的
épeler son nom 拼读自己的
un nom féminin 一个阴性
un nom à particule 一个贵族姓氏
le nom doit figurer avant 字应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件
taire le nom de qqn 不说某人的
cocher un nom sur une liste 标出单上的一个
un nom aux consonances bizarres 一个听起来有怪的
ce nom ne t'évoque rien ? 字没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 一个字刻在了墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym 字,

派生:
  • nommer   v.t. 给……取;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书,篇;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom字;surnom;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;dénomination;sigle首字母缩略词;vocable词,单词,字;titre标题;diminutif指小的;mot词,字;acronyme首字母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的字作了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代是代几个代团发言的,其实他只代其本国代团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的姓

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的个人没有人住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一个以上国家称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代我国代团向他示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出字和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的字将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代身份谈一补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对单增的姓

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的姓尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal, circiné,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. 名字; 姓名
nom d'emprunt 假名, 化名
nom de plume 笔名
nom de théâtre 艺名
avoir nom, porter le nom 名叫
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签名
se cacher sous un faux nom 隐姓埋名
changer de nom 改名字
appeler qn par son nom 叫某人的名字

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom 名人

3. 名义
prêter son nom à qn 允许某人借用自己的名义
en mon nom 以我个人名义

4. (动物、事物、地方的)名字, 名称
noms de ville [de rues] 城市[街道]名
nom commercial 商号名
nom déposé 注册商品名称
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可名状

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 名誉, 名声
se faire un nom 出名
laisser un nom 留下了名声


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】名词
nom commun [propre] 普通[专有]名词
complément de nom 名词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人的名义
se faire un nom 成名
confondre des noms 把名字弄混
écorcher un nom 念错一个名字
écrire son nom 写自己的名字
épeler son nom 拼读自己的名字
un nom féminin 一个阴性名词
un nom à particule 一个贵族姓氏
le nom doit figurer avant 名字应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件名列表
taire le nom de qqn 不说某人的名字
cocher un nom sur une liste 标出名单上的一个名字
un nom aux consonances bizarres 一个听起来有些怪的名字
ce nom ne t'évoque rien ? 这个名字没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假名作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 一个名字刻在了墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym 名字,名称

派生:
  • nommer   v.t. 给……取名;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书名,篇名;

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom名字;surnom别名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;dénomination命名;sigle首字母缩略词;vocable词,单词,字;titre标题;diminutif指小的;mot词,字;acronyme首字母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的姓名。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的个人没有人住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一个以上国家名称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的名义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国名。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的名称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出名字和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的名字将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对名单增列的姓名。

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的姓名尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

用户正在搜索


circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

用户正在搜索


circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. 名字;
nom d'emprunt 假名, 化名
nom de plume 笔名
nom de théâtre 艺名
avoir nom, porter le nom 名叫
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签名
se cacher sous un faux nom 隐埋名
changer de nom 改名字
appeler qn par son nom 叫某人的名字

2.
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家
offrir son nom à une femme 女子求婚
grands nom 名人

3. 名义
prêter son nom à qn 允许某人借用自己的名义
en mon nom 以我个人名义

4. (动物、事物、地方的)名字, 名称
noms de ville [de rues] 城市[街道]名
nom commercial 商号名
nom déposé 注册商品名称
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可名状

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得是个英雄。

6. 名誉, 名声
se faire un nom 出名
laisser un nom 留下了名声


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】名词
nom commun [propre] 普通[专有]名词
complément de nom 名词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人的名义
se faire un nom 成名
confondre des noms 把名字弄混
écorcher un nom 念错个名字
écrire son nom 写自己的名字
épeler son nom 拼读自己的名字
un nom féminin 个阴性名词
un nom à particule 个贵族
le nom doit figurer avant 名字应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件名列表
taire le nom de qqn 不说某人的名字
cocher un nom sur une liste 标出名单个名字
un nom aux consonances bizarres 个听起来有些怪的名字
ce nom ne t'évoque rien ? 这个名字没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假名作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 个名字刻在了
nom vulgaire d'une plante 种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym 名字,名称

派生:
  • nommer   v.t. 给……取名;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书名,篇名;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme氏;prénom名字;surnom别名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;dénomination命名;sigle首字母缩略词;vocable词,单词,字;titre标题;diminutif指小的;mot词,字;acronyme首字母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父而不是母

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人名的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了个人的名。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单的个人没有人住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有个以国家名称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的名义宣读份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国名。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的名称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过个提出名字和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的名字将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对名单增列的名。

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的名尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组的章程。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


cireuse, cireux, cirier, cirière, Cirolana, cirolier, ciron, cirque, cirral, cirrale,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. ;
nom d'emprunt 假, 化
nom de plume 笔
nom de théâtre 艺
avoir nom, porter le nom
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签
se cacher sous un faux nom 隐
changer de nom 改
appeler qn par son nom 叫某人的

2.
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom

3.
prêter son nom à qn 允许某人借用自己的
en mon nom 以我个人

4. (动物、事物、地方的)
noms de ville [de rues] 城市[街道]
nom commercial 商号
nom déposé 注册商品
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 誉,
se faire un nom 出
laisser un nom 留下了


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】
nom commun [propre] 普通[专有]
complément de nom 词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人的
se faire un nom 成
confondre des noms 把弄混
écorcher un nom 念错一个
écrire son nom 写自己的
épeler son nom 拼读自己的
un nom féminin 一个阴性
un nom à particule 一个贵族
le nom doit figurer avant 应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件列表
taire le nom de qqn 不说某人的
cocher un nom sur une liste 标出单上的一个
un nom aux consonances bizarres 一个听起来有些怪的
ce nom ne t'évoque rien ? 这个没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 一个刻在了墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym

派生:
  • nommer   v.t. 给……取;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme氏;prénom;surnom;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;dénomination;sigle母缩略词;vocable词,单词,;titre标题;diminutif指小的;mot词,;acronyme母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父而不是母

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的与根据迟交索赔方案提交索赔的人的作了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一个人的

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的个人没有人住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一个以上国家称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一个提出和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对单增列的

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


citronnade, citronné, citronnelle, citronner, citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. 名字; 姓名
nom d'emprunt 假名, 化名
nom de plume 笔名
nom de théâtre 艺名
avoir nom, porter le nom 名叫
mettre son nom au bas d'une lettre 信末签名
se cacher sous un faux nom 隐姓埋名
changer de nom 改名字
appeler qn par son nom 叫某人的名字

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇的娘家姓
offrir son nom à une femme 向求婚
grands nom 名人

3. 名义
prêter son nom à qn 允许某人借用自己的名义
en mon nom 以我个人名义

4. (动物、事物、地方的)名字, 名称
noms de ville [de rues] 城市[街道]名
nom commercial 商号名
nom déposé 注册商品名称
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可名状

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是个英雄。

6. 名誉, 名声
se faire un nom 出名
laisser un nom 留下名声


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】名词
nom commun [propre] 普通[专有]名词
complément de nom 名词补语



常见用法
au nom de qqn 以某人的名义
se faire un nom 成名
confondre des noms 把名字弄混
écorcher un nom 念错个名字
écrire son nom 写自己的名字
épeler son nom 拼读自己的名字
un nom féminin 个阴性名词
un nom à particule 个贵族姓氏
le nom doit figurer avant 名字应该写前面
lister les noms des fichiers 打印文件名列表
taire le nom de qqn 不说某人的名字
cocher un nom sur une liste 标出名单上的个名字
un nom aux consonances bizarres 个听起来有些怪的名字
ce nom ne t'évoque rien ? 这个名字没让你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假名作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 个名字刻碑上
nom vulgaire d'une plante 种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym 名字,名称

派生:
  • nommer   v.t. 给……取名;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书名,篇名;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom名字;surnom别名;pseudonyme用假名的,用化名的,用笔名的;dénomination命名;sigle首字母缩略词;vocable词,单词,字;titre标题;diminutif指小的;mot词,字;acronyme首字母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

冈比亚,跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的名字与根据迟交索赔方案提交索赔的人的名字作对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几个代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布个人的姓名。

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的个人没有人住本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有个以上国家名称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的名义宣读份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国名。

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371个个人和实体的名称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

没有足够的识别资料的名称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过个提出名字和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的名字将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对名单增列的姓名。

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的姓名尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地名专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


civet, civette, civière, civil, civile, civilement, civilisable, civilisateur, civilisation, civilisé,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,

n.m.
1. ; 姓
nom d'emprunt 假, 化
nom de plume 笔
nom de théâtre 艺
avoir nom, porter le nom
mettre son nom au bas d'une lettre 在信末签
se cacher sous un faux nom 隐姓埋
changer de nom 改
appeler qn par son nom 叫某

2. 姓, 姓氏
nom de jeune fille d'une femme mariée 已婚妇女的娘家姓
offrir son nom à une femme 向一女子求婚
grands nom

3.
prêter son nom à qn 允许某借用自己的
en mon nom 以我

4. (动物、事物、地方的)
noms de ville [de rues] 城市[街道]
nom commercial 商号
nom déposé 注册商品
appeler [nommer] les choses par leur nom 直言不讳地讲这些事物
n'avoir pas de nom, sans nom 无法形容, 不可

5. 称号
C'est un héros digne de ce nom. 他称得上是英雄。

6. 誉,
se faire un nom 出
laisser un nom 留下了


7. <旧>贵族身份
son nom et sa naissance 他的贵族身份和出身

8【语】
nom commun [propre] 普通[专有]
complément de nom 词补语



常见用法
au nom de qqn 以某
se faire un nom 成
confondre des noms 把弄混
écorcher un nom 念错一
écrire son nom 写自己的
épeler son nom 拼读自己的
un nom féminin 一阴性
un nom à particule 一贵族姓氏
le nom doit figurer avant 应该写在前面
lister les noms des fichiers 打印文件列表
taire le nom de qqn 不说某
cocher un nom sur une liste 标出单上的一
un nom aux consonances bizarres 一听起来有些怪的
ce nom ne t'évoque rien ? 这你想起什么吗?
se présenter sous un faux nom 以假作自我介绍
un nom est gravé sur la tombe 一刻在了墓碑上
nom vulgaire d'une plante 一种植物的通俗叫法

词根:
nom(m), onym

派生:
  • nommer   v.t. 给……取;称……为……;任命;指定

联想
  • titre   n.m. 标题;书,篇;职衔;封号

动词变化:
nommer
形容词变化:
nommé, nommée
近义词
appellation,  dénomination,  désignation,  figure,  titre,  substantif,  notoriété,  qualification,  mot,  terme,  vocable,  patronyme,  pseudonyme,  sobriquet,  surnom,  label,  marque,  qualificatif,  famille,  lignage
同音、近音词
non
联想词
patronyme姓,姓氏;prénom;surnom;pseudonyme用假的,用化的,用笔的;dénomination;sigle母缩略词;vocable词,单词,;titre标题;diminutif指小的;mot词,;acronyme母缩合词;

En Gambie, l'enfant ne porte que le nom de son père.

在冈比亚,子女跟随父姓而不是母姓。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔的额外比较采用“模糊”搜索技术。

Ces noms ont été comparés à ceux des requérants ayant déposé des réclamations tardives.

对登记册上的与根据迟交索赔方案提交索赔的作了对比。

Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.

但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰代表是代表这几代表团发言的,其实他只代表其本国代表团。

Le CPK n'a communiqué jusque-là qu'un seul nom.

迄今为止,保护团仅公布了一的姓

Aucune des personnes dont le nom figure sur la liste ne se trouve en Syrie.

清单上的住在本国。

Les bulletins contenant plus d'un nom d'État seront déclarés nuls.

写有一以上国家称的选票将宣布无效。

Je ferai donc cette courte déclaration en son nom.

因此我将以他的义宣读一份简短发言。

J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.

我愿代表我国代表团向他表示哀悼。

L'ajout des noms de pays utilisés dans la Fédération de Russie a également été proposé.

另外还提议增加俄罗斯联邦国内使用的国

La liste actuelle compte 371 noms de personnes et d'entités au total.

目前清单载有371和实体的称。

Les noms qui n'ont pas suffisamment d'identificateurs posent problème.

有足够的识别资料的称会造成问题。

Un mode de présentation standard des noms et renseignements détaillés y afférents serait également utile.

还不妨通过一提出和详细资料的标准格式。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的称列入数据库。

Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.

他的将继续与反恐委员会联系起来。

Je souhaiterais apporter quelques observations complémentaires au nom de mon pays.

我谨以本国代表身份谈一些补充看法。

J'associe mon gouvernement à la déclaration que doit prononcer l'Italie au nom de l'Union européenne.

我国政府赞同将由意大利代表欧洲联盟所作的发言。

Elles s'emploient toutefois à vérifier les nouveaux noms inclus sur la liste.

尽管如此,致力核对单增列的姓

Les noms des personnes détenues n'ont pas été communiqués au Comité.

被拘留者的姓尚未提交制裁委员会。

Examen du statut du Groupe d'experts des Nations Unies sur les noms géographiques.

审查联合国地专家组的章程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nom 的法语例句

用户正在搜索


clabauder, clabauderie, clabot, clabotage, claboter, clac, clacariocole, Clactonien, clade, cladinose,

相似单词


nolisement, noliser, noliseur, nolissement, Nollet, nom, noma, nomade, nomadiser, nomadisme,