法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张
traverser une période difficile 经历一段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


饱读兵书, 饱嗝儿, 饱含, 饱含泪花, 饱汉不知饿汉饥, 饱和, 饱和的, 饱和点, 饱和度, 饱和额,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【】放射性元素的半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间的)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整的复合句组成的演

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>顶点,最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 经济衰退期间
antériorité d'une période 此之前的一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张的
traverser une période difficile 经历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant……期间,……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正经历一个急剧

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

这一期间未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间的)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [](几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇和谐工整的复合句组成的演说

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前的一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张的
traverser une période difficile 经历一段艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année;fin后,结束;pendant在……期间;décennie;durée期间,期限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员任期为三,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限,一般是20

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张
traverser une période difficile 经历一段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨款项将近1.87亿美

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前一个阶段
une période de travail intense 一段作格外紧张
traverser une période difficile 经历一段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨款项将1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前一个阶段
une période de travail intense 一段作格外紧张
traverser une période difficile 经历一段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨款项将1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数循环节

5. [地]纪;
6. [医](两)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分句构成)和谐复合句

un discours constitué de périodes 篇由和谐工整复合句组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前个阶段
une période de travail intense 段工作格外紧张
traverser une période difficile 经历段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历个急剧变化

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

期间所拨款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上报告期以来,直保持着这种近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态展有关情况将在下定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予保护期有限,般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, 阶段;期间
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期间


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素半衰期


3. 乐段
4. []节
période d'une fraction périodique 循环循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热间)间歇期
7. 轮伐期,经营期[林业用语]
8. [修辞](由几个分构成)和谐复合

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整复合组成演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月
en période de récession économique 在经济衰退期间
antériorité d'une période 在此之前一个阶段
une période de travail intense 一段工作格外紧张
traverser une période difficile 经历一段艰难
il est toujours stressé en période d'examens 考试期间他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 间;阶段;代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期间,在……中;phase阶段,期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期间;décennie十年;durée期间,期限;longue,远;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利用了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉期间建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一期间所拨款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均是根据相关期间资料计算出来平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述期间,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一期间未收到成员国任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运是,多哥已经摆脱了那段动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思阈限很低。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,

n. f.
1. 期, ;期
une période de récession 一个衰退期
période de transition 过渡期
période des vacances 度假期


2. 期,周期
période (menstruelle) 【生理】月经期
période d'incubation d'une maladie 一种疾病的潜伏期
période de révolution 【天】公转周期
période d'un radio-éléments 【化】放射性元素的半衰期


3. 乐
4. [数]节
période d'une fraction périodique 循环小数的循环节

5. [地]纪;
6. [医](两次发热的)歇期
7. 轮伐期,经营期[林业语]
8. [修辞](由几个分句构成的)和谐复合句

un discours constitué de périodes 一篇由和谐工整的复合句组成的演说辞

n. m.
au plus haut période, au dernier période <书>在顶点,在最高程度上


常见用法
une période d'un mois 一个月的
en période de récession économique 在经济衰退期
antériorité d'une période 在此之前的一个
une période de travail intense 一工作格外紧张的
traverser une période difficile 经历一艰难的
il est toujours stressé en période d'examens 考试期他总是很紧张

联想:
  • temps   n.m. 代;候;天气;

名词变化:
périodicité, périodique
形容词变化:
périodique
副词变化:
périodiquement
近义词:
date,  demi-vie,  durée,  heure,  phase,  âge,  époque,  ère,  saison,  temps,  cycle,  révolution,  apogée,  comble,  faîte,  paroxysme,  zénith,  étape,  étendue,  jour
联想词
durant在……期,在……中;phase期,工序;année年,年份;fin最后,结束;pendant在……期;décennie十年;durée,期限;longue长的,远的;semaine一周;début开始,开端,开头;saison季;

Nous traversons une période riche en défis.

我们生活在一个充满挑战的

Nous traversons actuellement une période de grands bouleversements.

我们目前正在经历一个急剧变化的

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难

Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?

请问有多少贩运活动受害者利了延缓

Trois pays parties ont créé leur OCN pendant la période considérée.

三个国家缔约方在报告所涉建立了国家协调机构。

Quelque 187 millions de dollars ont été décaissés sur cette période.

这一所拨的款项将近1.87亿美元

Ce calme quasi total persiste depuis la dernière période à l'examen.

自上一报告期以来,一直保持着这种近乎完全的安宁。

Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.

其中包括加强各种监测机制和调查不当行为指控案件。

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员任期为三年,但可连选连任。

Les chiffres moyens correspondent à la moyenne relevée pendant les périodes considérées.

平均数是根据相关的资料计算出来的平均值。

Le processus de dialogue national a progressé lentement pendant la période considérée.

在本报告所涉,全国对话过程进展缓慢。

Les parties évitent ainsi la tension créée par une longue période de séparation.

这样他们就可以避免长期分居的压力。

Aucune affaire d'outrage n'a été jugée pendant la période considérée.

在本报告所述,没有听审藐视法庭案。

Les informations relatives à la période ultérieure figureront dans le prochain rapport périodique.

与后来事态发展有关的情况将在下次定期报告中介绍。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键刻帮助缅甸人民。

Aucune contribution des États membres n'a été reçue pendant la période considérée.

在这一未收到成员国的任何款项。

La situation en Sierra Leone est restée stable mais fragile durant la période considérée.

塞拉利昂的安全状况依然稳定,但是很脆弱。

Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.

非常幸运的是,多哥已经摆脱了那动荡不安

La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.

给予发明的保护期有限,一般是20年。

Les conditions requises pour accorder une période de réflexion sont intentionnellement faciles à satisfaire.

在国际上,给予反思的阈限很低。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 période 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


périnéphrite, périneural, périnèvre, périnévrite, périodate, période, période périnatale, périodemètre, périodes/s, périodicité,