法语助手
  • 关闭
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

法 语助 手
助记:
pact平+e

词根:
paci, pact

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协;accord,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,解;tripartite分成三部分的;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗的重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《公民及权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《公民及权利国际公约》的缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《公约》规应享有的权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得了积极的成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约的工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本法文本有可能引起违反《公约》的规的情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦府与24个州的府签订了这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte [] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人订一项条约
signer un pacte一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分的;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有契约》的国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《合约》办事处)介绍合约》的概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯他依《公约》规定应享有的权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔约国的论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得积极的成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与契约的工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与联合国《契约》的工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国契约办公室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对果有更大的可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反公约》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中的每一个重要主题进行实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州的政府这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
, , 协
pacte défensif [de défense]防御
pacte d'alliance
pacte de non-agression互不侵犯
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署]

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项
signer un pacte签署一项
le Pacte atlantique北大西洋

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契;alliance,联;traité,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分的;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《》的

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《民及政治权利款是合适的,该的缔支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《民及政治权利》的缔方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合》办事处)介绍了《全球合》的概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《》规定应享有的权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔的结论是,根据《》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域和两级,联伊援助团将继续支持《援助伊拉克》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该进行有选择的引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔批准《第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该取得了积极的成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《》缔会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球的工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合《全球》的工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合全球室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《》第九,第十二和十九

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《》的规定的情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分的;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《公民及政治权国际公约》的缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

此,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经用该契约取得了积极的成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约的工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订条约
signer un pacte签署条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite成三;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关阿富汗协定重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在《公民及政治权利国际公约》条款是合适,该公约缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔约国结论是,根据《公约》,这主张由属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得了积极成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这问题较为适合论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合国《全球契约工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

活动由联合国全球契约办公室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约规定情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant;partenariat作关系;convention协议,协定,约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

,关于一项阿富汗协定重要讨论正进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存民及政治权利国际》条款是,该缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《民及政治权利国际约》缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球约》办事处)介绍了《全球约》概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《约》规定应享有权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔约国结论是,根据《》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要决议草案中对该进行有选择引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得了积极成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《》缔约国会议将是考虑这一问题较为适论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联国《全球契约工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联国全球契约室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《规定情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


词汇丰富的语言, 词汇学, 词汇学的, 词汇学家, 词汇要素, 词基, 词句, 词句的(口头的), 词类, 词林,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 公约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分的;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约》的国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《公民及政治权利国际公约》条款是合适的,该公约的缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

拉维是《公民及政治权利国际公约》的缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》的概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有的权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

,缔约国的结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择的引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得了积极的成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约的工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合国《全球契约》的工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《公约》的规定的情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


词素, 词条, 词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾相同的变位动词<集>, 词形, 词形变化, 词形变化表,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 公约,
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋公约

法 语助 手
助记:
pact平+e

词根:
paci, pact

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,;accord睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention议,,公约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis解;tripartite分成三部分;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在《公民及政治权利国际公约》条款是合适,该公约缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《公民及政治权利国际公约》缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合约》办事处)介绍了《全球合约》概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《公约》规应享有权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔约国结论是,根据《公约》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该公约进行有选择引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《公约第二项任择议书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得了积极成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《公约》缔约国会议将是考虑这一问题较为适合论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合国《全球契约工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球契约办公室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种奏效,必需对结果有更大可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《公约》第九条,第十二条十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本法文本有可能引起违反《公约情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《》中每一个要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州政府签订了这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
条约, 约, 协约
pacte défensif [de défense]防御条约
pacte d'alliance盟约
pacte de non-agression互不侵犯条约
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条约

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条约
signer un pacte签署一项条约
le Pacte atlantique北大西洋

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat同,契约;alliance同盟,联盟;traité条约,协定;accord和睦,融洽;liant;partenariat作关系;convention协议,协定,约;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《契约国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

,关于一项阿富汗协定重要讨论正进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存民及政治权利国际》条款是,该缔约国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《民及政治权利国际约》缔约方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球约》办事处)介绍了《全球约》概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《约》规定应享有权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔约国结论是,根据《》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克契约》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要决议草案中对该进行有选择引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔约国批准《第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该契约取得了积极成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《》缔约国会议将是考虑这一问题较为适论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球契约工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联国《全球契约工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联国全球契约室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《规定情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


瓷蓝, 瓷漏斗, 瓷盘, 瓷盆, 瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,
n.m.
, , 协
pacte défensif [de défense]防御条
pacte d'alliance
pacte de non-agression互不侵犯条
conclure [signer] un pacte 缔结 [签署] 条

常见用法
faire un pacte avec qqn和某人签订一项条
signer un pacte签署一项条
le Pacte atlantique北大西洋

法 语助 手
助记:
pact和平+e

词根:
paci, pact 和平

近义词:
accord,  alliance,  contrat,  convention,  entente,  traité,  arrangement,  marché,  engagement
联想词
contrat合同,契;alliance同盟,联盟;traité,协定;accord和睦,融洽;liant粘合剂;partenariat合作关系;convention协议,协定,;rompre折断,打碎;engagement雇佣,聘用;compromis妥协,和解;tripartite分成三部分的;

Je remercie également vivement tous les pays qui ont signé le Pacte.

我也深切感谢所有签署《》的国家

Un débat important se déroule actuellement sur un pacte pour l'Afghanistan.

现在,关于一项阿富汗协定的重要讨论正在进行。

On peut être partie au Pacte et ne pas être favorable à l'amendement.

他说,引用明确允许死刑存在的《民及政治权利国际》条款是合适的,该的缔国支持拟议修正案并没有不当之处。

Par ailleurs, le Malawi est partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques.

此外,马拉维是《民及政治权利国际》的缔方。

Mme Ursula Wyndhoven (Bureau du Pacte Mondial) a donné un aperçu du Pacte mondial.

Ursula Wyndhoven女士(《全球合》办事处)介绍了《全球合》的概况。

Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.

他指称,具体侵犯了他依《定应享有的权利。

L'État partie en conclut donc que cette plainte est irrecevable ratione materiae conformément au Pacte.

因此,缔国的结论是,根据《》,这一主张由于属物理由不可受理

Aux niveaux régional et international, la Mission continuera de soutenir le Pacte international pour l'Iraq.

在区域和国际两级,联伊援助团将继续支持《国际援助伊拉克》。

Il est donc le superflu d'inclure des citations du Pacte dans le projet de résolution.

因此,没有必要在决议草案中对该进行有选择的引用。

L'État partie est également invité à ratifier le Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.

还请缔国批准《第二项任择议定书》

Le Pacte a déjà permis d'obtenir des résultats positifs.

已经利用该取得了积极的成果。

Une réunion des États parties au Pacte constituerait une instance plus appropriée.

而《》缔国会议将是考虑这一问题的较为适合的论坛。

Le Haut-Commissariat a continué de prendre part aux initiatives du Pacte mondial.

本办事处继续参与全球的工作。

Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.

我们还继续参与了联合国《全球》的工作。

L'événement est organisé par le Bureau du Pacte mondial des Nations Unies.

这一活动由联合国全球室主办。

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协作奏效,必需对结果有更大的可预见性。

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,这一措施违反了《》第九条,第十二条和十九条

Les versions anglaise et française risquent d'entraîner des violations des dispositions du Pacte.

英文本和法文本有可能引起违反《》的定的情况

Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte.

已经就《协议》中的每一个重要主题进行了实质性讨论

À ce jour de tels pactes ont été conclus avec 24 gouvernements des États.

到目前为止,联邦政府与24个州的政府签订了这种协定

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacte 的法语例句

用户正在搜索


瓷像, 瓷牙, 瓷牙制造术, 瓷窑, 瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖,

相似单词


PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser, pactole, padang,