法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈古〉(信奉教或教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (19纪20年代前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste教徒的,教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺教膜拜地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

  • temple   n.m. 宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

bouddhique佛教的;temple宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

离火葬坛约一百步的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到霄云外去了,怎么也不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近了。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的),宝,浮屠;〈引〉(里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真;cathédrale总教堂;pyramide金字;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真被摧毁,而代之以佛教庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂楼,却看到一些院的尖

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的部书,它是由评弹艺马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤说,“是在庇要在庙前把活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过宿,到时候,把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样来任何再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


冰地蜡, 冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教东方国家)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教偶像
3. 〈古〉中国摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒,佛教;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立佛塔有一条宁静尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步塔尖透过树梢,耸立在阴暗上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦候,他们就决定先把四周情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕形状不一,其中要数九层糕或宝塔糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些寺院尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉候,有几个卫兵走到庇侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,

用户正在搜索


不败, 不败之地, 不包括, 不包括…在内, 不包括在内, 不包括在内的, 不饱, 不饱和, 不饱和的, 不饱和环烃,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,报告,清真被摧毁,而代之以佛教庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教东方国家)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教偶像
3. 〈古〉中国摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教;temple庙宇,院;bouddhiste佛教徒,佛教;mosquée;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立佛塔有一条宁静尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步塔尖透过树梢,耸立在阴暗上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑时候,他们就决定先把四周情况摸摸

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕形状不一,其中要数九层糕或宝塔糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,被摧毁,而代之以佛教庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还说!”路路气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇上空,见不到欧式礼拜堂钟楼,却看到一些尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路在孟买闯那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉时候,有几个卫兵走到庇侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度的偶
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新堂,礼拜堂

联想词
bouddhique的;temple庙宇,寺院;bouddhiste徒的,的;mosquée清真寺;cathédrale堂;pyramide金字塔;chapelle堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme;statue;basilique长方形廊柱大会堂式基督堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就决定先把四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠评弹非常有名的一部书,它由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行葬礼,但被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh从事宗活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,
n.f.
1. 〈古〉(信奉印度教或佛教的东方国家的)塔,宝塔,浮屠;〈引〉(塔里的)佛像
pagode chinoise[japonaise]
2. 〈古〉印度教的偶像
3. 〈古〉中国的摆头瓷偶
4. (印度19世纪20年代之前通用的)金币

a.inv.
manche pagode 肘部窄小、袖口宽大的袖子

联想:
  • temple   n.m. 庙宇,寺院;(新教)教堂,礼拜堂

联想词
bouddhique佛教的;temple庙宇,寺院;bouddhiste佛教徒的,佛教的;mosquée清真寺;cathédrale总教堂;pyramide金字塔;chapelle小教堂,礼拜堂;bambou竹,竹子;bouddhisme佛教;statue雕像,塑像;basilique长方形廊柱大会堂式基督教堂;

Sauver la vie d'un homme vaut plus que de construire une pagode de sept étages.

救人一命胜造七级浮屠。

Vue du parc du pagode de Baita.

从白塔寺公园看兰州城区。

Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.

菩提迦耶林立的佛塔有一条宁静的尼雅禅河。

A cent pas de ce bûcher s'élevait la pagode, dont les minarets perçaient dans l'ombre la cime des arbres.

吉庙离火葬坛约一百步庙的塔尖透过树梢,耸立在阴暗的上空。

Dès que l'ombre se fit, vers six heures du soir, ils résolurent d'opérer une reconnaissance autour de la pagode.

在六点钟左右,天刚擦黑的时候,他们就四周的情况摸摸清楚

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

« La pagode des perles »est un livre adapté d'une légende par le narrateur Ma Rufei.

《珍珠》是评弹非常有名的一部书,它是由评弹艺人马如飞根据历史传说改编的。

Parmi les autres gâteaux variés, le gâteau neuf-feuilles ou en forme de pagode est le plus recherché.

重阳糕的形状不一,其中要数九层糕或宝塔状的糕最为考究。

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真寺被摧毁,而代之以佛教寺庙。

Il a dit espérer être bientôt rétabli pour pouvoir retourner à la pagode et poursuivre son travail de traduction.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作。

Sans doute ! s'écria impétueusement Passepartout, à cette pagode de Pillaji, devant laquelle ils allaient brûler leur victime ! »

“那还用说!”路路通气愤他说,“就是在庇,他们要在庙前把一个人活活烧死!”

A la pagode de Pillaji, à deux milles d'ici. Là, elle passera la nuit en attendant l'heure du sacrifice.

“把她带到庇去,离这儿还有两英里。留她在那里过一宿,一到时候,就把她烧死。”

Les wats et les pagodes font un excellent travail s'agissant de fournir des soins et de nourrir les orphelins.

寺院在为孤儿提供照顾和营养方面作了非常好的工作。

Enfin, on recense 300 lieux de culte, pagodes, centres de méditation, ce qui est beaucoup par rapport aux autres pays européens.

总之,在法国共计有300的礼拜,宝塔冥想中心场所,这相比起其他欧洲国家多得多。

La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode remplaçait le clocher de l'église européenne.

在那精耕过的田野上,零星地点缀着一些小镇。在这些小镇的上空,见不到欧式礼拜堂的钟楼,却看到一些寺院的尖塔。

La police est intervenue pour empêcher les moines de procéder à une cérémonie bouddhiste à sa mémoire dans sa pagode, le 21 mars.

21日,僧侣们曾试图为亡僧在其塔寺内举行佛教葬礼,但是被警方阻止。

Thich Quang Do mène une vie normale et fréquente comme à l'accoutumée la pagode de Thanh Minh à Hô Chi Minh-Ville.

Thich Quang Do同往常一样,在胡志明市过着正常生活,在Thanh Minh佛塔从事宗教活动。

Forme cape !Le manteau en laine bouillie, grand col, ouverture boutonnée asymétrique, manches longues pagode, 2 poches plaquées devant, fente au dos.

羊毛大衣,大开领,不对称纽扣,长袖2个前袋,后背开叉。

Cet incident de la pagode de Bombay, ils l'avaient oublié, et c'était celui-là même qui les amenait devant le magistrat de Calcutta.

原来路路通在孟买闯的那个乱子,他们早已忘到九霄云外去了,怎么也想不到他们今天竟会为这件事在加尔各答受审。

Mais -- contretemps funeste -- des gardes se montrèrent au chevet de la pagode, et s'y installèrent de manière à empêcher toute approche.

就在这倒霉的时候,有几个卫兵走到庇的侧面布上了岗,这样一来任何人再也不能走近庙了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pagode 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


paginer, paging, pagne, Pagnol, pagnot, pagode, pagodite, pagodon, pagopago, pagoscope,