Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,促成了
界全球化,另
则将它割裂成更小的碎块。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,促成了
界全球化,另
则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分裂,这纯粹是为了便非法移入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促成了界全球化,另一方面则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分裂,这纯粹是为了方便非法移
的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意,技术一方面促成了
界全球化,另一方面
割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分裂,这纯粹是为了方便非法移入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促成了全球化,另一方面则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工
检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分裂,这纯粹是为了方便非法移入的以色列
居者居住
流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促了
界全球化,另一方面则将它割裂
更小
碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散
裂,这纯粹是为了方便非法移入
列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民
生活造
损害。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促成了界全球化,另一方面则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止市人民过正常
活,并使旧
分裂,这纯粹是为了方便非法移入的以色列定居者居住和流动,对
内逾150 000名巴勒斯坦平民的
活造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一面促成
界全球化,另一
面则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分裂,这纯粹是便非法移入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一方面促成了界全球
,另一方面则将它割裂成更小的碎
。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散裂,这纯粹是为了方便
法
入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意上说,技术一方面促成了
界全球化,另一方面则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
合国秘书处人道主
事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常
,
使旧城零散分裂,这纯粹是为了方便非法移入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的
造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un sens, le progrès technique a globalisé le monde tout en le parcellisant.
从某种意义上说,技术一面促成了
界全球
,另一
面则将它割裂成更小的碎块。
Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分裂,这纯粹是为了法移入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。