法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [宗]做(某的)教父或教母
2. 作(某的)介绍
3. 做(一事业的)支持者或


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

口基金和其他伙伴一起,正与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire;financer供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这草案的案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次出一决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某的)教父或教
2. 作(某的)介绍
3. 做(一事业的)支持者或保护


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章, “一二九”运动, “知青”文学, “左”倾机会主义, …按…节奏, …到…去, …得到证实, …的扣除额, …等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某的)教父或教母
2. 作(某的)介绍
3. 做(一事业的)支持者或


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

口基金和其他伙伴一起,正与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire;financer供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这草案的案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次出一决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


4, 40, 400, 41, 42, 4e, 5, 50, 51, 52,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度西也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为这一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基会将为该方案赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为一重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据一方针再次提出一项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(一事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助一个候选人
parrainer un projet赞助一计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire;financer资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴一起,正参与一个联合国知识共享目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据些决定对有关参加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是草案的案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为一重要决议的国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在里强调有关倡议的五个案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据一方针再次出一决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


abaisser, abaisseur, abaisseur de tension, abajoue, abaliéner, Abalistes, abalone, abalourdir, abampère, abandan,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(事业的)持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助个候选人
parrainer un projet赞助项计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir;participer加,;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的国家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案国。

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

会者将包括有兴趣赞助或主持这项活动的国家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴起,正个联合国知识共享项目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案国行列。

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关加者进行赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合国高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这项草案的提案国。

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民国高兴地加入成为该决议草案的提案国。

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

国外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案国。

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有国家成为重要决议的提案国。

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还妇女加各种国际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案国的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这方针再次提出项决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民国和瑞士也加入到提案国的行列。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


abélie, abélien, abelmosch, Abelmoschus, abelsonite, abeokuta, abéquose, aber, abernathyite, aberrance,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,
v. t.
1. [宗]做(某人的)教父或教母
2. 作(某人的)介绍人
3. 做(事业的)支持者或保护人


常见用法
parrainer un candidat赞助个候选人
parrainer un projet赞助计划

近义词:
introduire,  lancer,  pousser,  cautionner,  patronner,  soutenir,  sponsoriser,  protéger,  appuyer,  commanditer,  financer,  présenter
联想词
parrainage教父的身份或责任;parrain教父,代父;soutenir支撑;participer参加,参与;aider帮助,援助;inviter邀请;marraine教母,代母;héberger留宿,给……住宿;inscrire铭刻;financer提供资金,资助;investir授予,赋予;

Notre gratitude va également aux pays qui ont parrainé le projet de résolution.

们也赞赏提出该决议草案的家。

J'aimerais également remercier tous les pays qui ont parrainé le projet de résolution.

还要感谢决议草案的所有提案

Y participeront notamment les représentants des pays désireux de parrainer ou d'accueillir cette initiative.

与会者将包括有兴趣赞助或主持这活动的家的代表。

Aux côtés d'autres partenaires, le FNUAP participe à une initiative mondiale parrainée par le PNUD.

人口基金和其他伙伴起,正参与个联合知识共享目。

Le Président déclare que l'Arménie s'est jointe aux pays qui parrainent le projet de résolution.

主席说,亚美尼亚加入到该决议草案的提案

Le CIDHG parraine les participants conformément à ces décisions.

排雷中心根据这些决定对有关参加者进赞助。

Le Haut Commissaire des Nations Unies parrainait le Colloque.

联合高级专员是该专题讨论会的赞助人

Il était parrainé par l'Union européenne et le Gouvernement espagnol.

该讨论会由欧洲联盟和西班牙政府赞助

Ce programme sera parrainé par le Fonds du pétrole d'Azerbaïdjan.

阿塞拜疆石油基金会将为该方案提供赞助

L'Ambassadeur de l'Équateur a demandé qui parraine ce projet.

厄瓜多尔大使问,谁是这草案的提案

La République de Corée se réjouit de parrainer ce projet de résolution.

大韩民高兴地加入成为该决议草案的提案

Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.

外,埃及和印度尼西亚也是决议草案的提案

Dix-huit projets parrainés par le Centre reçoivent 65,7 % des dépenses planifiées.

18个中央赞助的计划占全部计划支出的65.7%。

Nous invitons tous les États à parrainer cet important projet de résolution.

们促请所有成为重要决议的提案

Il a par ailleurs parrainé la participation de femmes à diverses réunions internationales.

此外,基金还支助妇女参加各种际会议。

Je tiens à souligner ici la contribution des cinq pays parrainant l'initiative concernée.

谨在这里强调有关倡议的五个提案的贡献。

Promouvoir les programmes gouvernementaux et parrainés par le secteur privé d'échange de journalistes.

促进政府和私人主办的记者交流计划。

Les colonies parrainées par le Gouvernement israélien compromettent gravement la continuité du territoire palestinien.

政府支持的定居活动对巴勒斯坦领土的领土毗连产生严重影响。

Cette année, nous parrainerons de nouveau un projet de résolution allant dans ce sens.

今年,根据这方针再次提出决议。

La République de Corée et la Suisse ont également décidé de parrainer le projet.

大韩民和瑞士也加入到提案

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 parrainer 的法语例句

用户正在搜索


abobra, aboi, aboiement, abois, abolir, abolition, abolitionnisme, abolitionniste, Aboma, abomasum,

相似单词


parqueterie, parqueteur, parquette, parrain, parrainage, parrainer, parraineur, parricide, Parrocel, parrotie,