La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参
了联合国《
球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
能否实
,
取决于各成员对谈判的参
和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女
面、有效地参
一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各的积极参
。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》
工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心公民积极参与,和平是不可设想
。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参,也将有地雷受害者代表参
。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增低收入国家
发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参
亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会
工作采取包容各方
办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地
和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该策的目标是在参
和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各
的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当
参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励
妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续
与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多
与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分,也将有地雷受害者代表
。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众与执行是可持续发展的先
条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全各成员对谈判的
与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童与司法进程的工作
得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在政和
策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地
与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争增
低收入国家的发言权和
与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女
亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采
包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参
了联合国《全球契约》
工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心公民积极参
,和平是不可设想
。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会积极参
。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参执行是可持续发展
先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判参
和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参司法进程
工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中参
和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参
这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参
。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参审理
权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位积极参
。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会
工作采取包容各方
办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续
了联合国《全球契约》
工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多
。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心公民积极
,和平是不可设想
。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会积极
。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织意
。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
证充分
加,也将有地雷受害者代表
加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众执行是可持续发展
先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童司法进程
工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策目标是在
政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我共同目标仍然是确
妇女全面、有效地
这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和
。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女
加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有审理
权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位积极
。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会
工作采取包容各方
办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府
当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公积极参与,
平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判的参与灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中的参与任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》的工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心的公民积极参与,和平是不可设想的。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间社会的积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完报告时也征求了妇女组织的意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展的先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各谈判的参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程的工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与的各种社会和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策的目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育妇女在各种论坛中的参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我的共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家的发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧会议不同信仰间
话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位的积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进
理事会的工作采取包容各方的办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La partie géorgienne a nié toute participation.
格鲁吉亚方面则不承认卷入此事。
Nous avons également poursuivi notre participation au Pacte mondial des Nations Unies.
我还继续参与了联合国《全球契约》
工作。
Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.
我仍然期望地方政府和当局更多参与。
La paix ne peut se concevoir sans la participation active de citoyens conscients.
没有有责任心公民积极参与,和平是不可设想
。
La coopération Sud-Sud exige la participation active des entreprises et de la société civile.
南南合作需要企业和民间积极参与。
A également été sollicitée la participation des organisations féminines à sa mise au point.
在最后完成报告时也征求了妇女组织意见。
Pour assurer la participation de tous, les victimes des mines terrestres seront également représentées.
为保证充分参加,也将有地雷受害者代表参加。
Il ne peut y avoir de développement durable sans une large participation de la population.
广泛群众参与执行是可持续发展先决条件。
Cela dépendra entièrement de la participation et de la souplesse des Membres lors des négociations.
这能否实现,完全取决于各成员对谈判参与和灵活性。
Des progrès importants ont été faits quant à la participation des enfants aux processus judicaires.
儿童参与司法进程工作取得了重要进展。
Il faut donc éliminer les barrières sociales et juridiques qui entravent la participation des femmes.
因此,影响妇女参与各种
和法律障碍必须清除。
L'objectif est de renforcer la parité dans la participation politique et la prise de décision.
该政策目标是在参政和决策领域实现性别平等。
L'éducation est cruciale pour la participation et la représentation des femmes dans les diverses instances.
教育对妇女在各种论坛中参与和任职至关重要。
Notre objectif commun demeure d'assurer la participation pleine et effective des femmes à cette action.
我共同目标仍然是确保妇女全面、有效地参与这一事业。
D'autres projets sont en cours en vue d'accroître la participation des pays à faible revenu.
也正在开展其他工作,争取增加低收入国家发言权和参与。
Nous soulignons la nécessité d'encourager davantage la participation des femmes au Dialogue interconfessionnel de l'ASEM.
我强调,应鼓励更多妇女参加亚欧
议不同信仰间对话。
Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理权利(部长除外)。
Je leur dois toute ma gratitude pour leur participation active.
我要感谢各位积极参与。
Elle continuera à promouvoir une large participation aux travaux du Conseil.
我将继续促进对理事
工作采取包容各方
办法。
La participation du secteur privé à la production est encouragée.
私营部门参与发电业务经营亦受到鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。