法语助手
  • 关闭
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时)执照, 许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显,公然;scandaleuse丑事,丑恶,令人气愤;manifeste明显,显然;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;lettre字母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议,无置疑,无辩驳,确凿;prétendue受予应力;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威人同意申请一份执照供非科威人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威人则称,她并没有把她商业经营执照租给非科威人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在外情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊人违法和言行不一情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名情况下,现行术语不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所待遇许多方面显然是违反国际标准

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史歪曲和篡改是非常明显

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威法律,该书店经营执照以这名科威名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威人称,他是该企业唯一所有人,他使用了科威商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合情况在粮农组织工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威法律,该车行执照是以一名科威国民(“商业执照持有人”)名义登记

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威法律,公司执照用1名科威名字进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain, pantographe, pantographie, pantoire, pantois, pantomètre, pantomime, pantomimique, pantopaque, pantophobie, Pantopon, pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显,公然;scandaleuse丑事,丑恶,令气愤;manifeste明显,显然;justification护,白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable,无非议,不容置疑,确凿;lettre字母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议,无置疑,无,确凿;prétendue受予应力;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特同意申请一份执照供非科威特使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特则称,她并没有把她商业经营执照租给非科威特

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在外情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊违法和言行不一情况,亟待切实决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名情况下,现行术语不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所待遇许多方面显然是违反国际标准

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史歪曲和篡改是非常明显

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店经营执照以这名科威特籍名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特称,他是该企业唯一所有,他使用了科威特商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合情况在粮农组织工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行执照是以一名科威特国民(“商业执照持有”)名义登记

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司执照用1名科威特名字进行注册(“公司执照持有”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


paon, paonne, paonneau, paonner, paoteou, paoting, papa, papable, papagoïte, papaïne,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时的)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;, 妙的办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显的,公然的;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,耻的;manifeste明显的,显然的;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩的,无非议的,不容置疑的,确凿的;lettre字母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议的,无置疑的,无辩驳的,确凿的;prétendue受予应力的;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同申请一份执照供非科威特索赔人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索赔人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

冲突和冲突后领域内,妇女被排的情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存大量惊人的违法和言行不一的情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业的许

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显的事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许证的费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们拘留所的待遇许多方面显然是违反国际标准的。

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作的承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议的案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史的歪曲和篡改是非常明显的。

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实的证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店的经营执照以这名科威特籍索赔人的名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特索赔人称,他是该企业的唯一所有人,他使用了科威特索赔人的商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合的情况粮农组织的工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行的执照是以一名科威特国民(“商业执照持有人”)的名义登记的。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司的执照用1名科威特人的名字进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问的是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时的)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙的办法 法语 助 手
词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显的,公然的;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,耻的;manifeste明显的,显然的;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩的,无非议的,不容置疑的,确凿的;lettre字母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议的,无置疑的,无辩驳的,确凿的;prétendue受予应力的;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同意申请一份执照供非科威特索赔人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索赔人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

后领域内,妇女被排斥在外的情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊人的违法言行不一的情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业的许

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显的事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许证的费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所的待遇许多方面显然是违国际标准的。

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违其根据该决议所作的承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议的案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史的歪曲篡改是非常明显的。

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实的证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店的经营执照以这名科威特籍索赔人的名登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特索赔人称,他是该企业的唯一所有人,他使用了科威特索赔人的商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合的情况在粮农组织的工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行的执照是以一名科威特国民(“商业执照持有人”)的名登记的。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司的执照用1名科威特人的名字进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问的是,什么叫重大违

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时的)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙的办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显的,公然的;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,耻的;manifeste明显的,显然的;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩的,无非议的,不容置疑的,确凿的;lettre母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议的,无置疑的,无辩驳的,确凿的;prétendue受予应力的;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同意申请一份执照供非科威特索赔人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索赔人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在外的情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊人的违法和言行不一的情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业的许

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显的事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许证的费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所的待遇许多方面显然是违反国际标准的。

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作的承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议的案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史的歪曲和篡改是非常明显的。

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实的证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店的经营执照以这名科威特籍索赔人的名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特索赔人称,他是该企业的唯一所有人,他使用了科威特索赔人的商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合的情况在粮农组织的工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行的执照是以一名科威特国民(“商业执照持有人”)的名义登记的。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司的执照用1名科威特人的名进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问的是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


papoter, Papou, papouasie-nouvelle-guinée, papouille, papouiller, papovavirus, paprika, papule, papuleuse, papuleux,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时)执照, ,

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫
patente nette无疫

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显,公然;scandaleuse丑事,丑恶,令气愤;manifeste明显,显然;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;lettre字母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议,无置疑,无辩驳,确凿;prétendue受予应力;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威索赔同意申请一份执照供非科威索赔使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威索赔则称,她并没有把她商业经营执照租给非科威索赔

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在外情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量违法和言行不一情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名情况下,现行术语不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所待遇多方面显然是违反国际标准

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史歪曲和篡改是非常明显

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威法律,该书店经营执照以这名科威籍索赔名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威索赔称,他是该企业唯一所有,他使用了科威索赔商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合情况在粮农组织工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威法律,该车行执照是以一名科威国民(“商业执照持有”)名义登记

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威法律,公司执照用1名科威名字进行注册(“公司执照持有”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时的)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙的办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显的,公然的;scandaleuse丑事的,丑恶的,令人气愤的,耻的;manifeste明显的,显然的;justification解,护,白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable的,非议的,不容置疑的,确凿的;lettre字母;récurrente复发;symptomatique;indiscutable争议的,置疑的,的,确凿的;prétendue受予应力的;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同意申请一份执照供非科威特索赔人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她的商业经营执照租给非科威特索赔人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在外的情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊人的违法和言行不一的情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业的许

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显的事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许证的费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所的待遇许多方面显然是违反国际标准的。

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作的承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议的案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史的歪曲和篡改是非常明显的。

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实的证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店的经营执照以这名科威特籍索赔人的名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特索赔人称,他是该企业的唯一所有人,他使用了科威特索赔人的商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合的情况在粮农组织的工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行的执照是以一名科威特国民(“商业执照持有人”)的名义登记的。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司的执照用1名科威特人的名字进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问的是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


paragonimose, Paragonimus, paragonite, paragramme, paragranulome, paragraphe, paraguanajuatite, paraguay, Paraguayen, parahalloysite,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某西;意, 巧妙办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显,公然;scandaleuse丑事,丑恶,令人气愤;manifeste明显,显然;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确凿;lettre字母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议,无置疑,无辩驳,确凿;prétendue受予应力;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同意申请一份执照供非科威特索赔人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她商业经营执照租给非科威特索赔人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊人违法和言行不一况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数字签名况下,现行术语不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所待遇许多方面显然是违反国际标准

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史歪曲和篡改是非常明显

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店经营执照以这名科威特籍索赔人名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特索赔人称,他是该企业唯一所有人,他使用了科威特索赔人商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合况在粮农组织工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行执照是以一名科威特国民(“商业执照持有人”)名义登记

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司执照用1名科威特人名字进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


paralipomènes, paralipse, paralique, paralittéraire, paralittérature, parallactique, parallaxe, parallaxeur, parallaxomètre, parallèle,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,
动词变位提示:patente能是动词patenter变位形式

n.f.
1. (旧时)执照, 特许, 证书

2. 【航海】 patente (de santé) 船舶检疫证书
patente nette无疫证书

3. 营业税;营业税收据

4. 〈加拿大法语〉〈口语〉某东西;主意, 巧妙办法 法语 助 手
近义词:
bidule,  machin
联想词
flagrante明显,公然;scandaleuse丑事,丑恶,令人气愤;manifeste明显,显然;justification辩解,辩护,辩白;injonction命令,指令,禁令,训令;incontestable争辩,无非议,不容置疑,确;lettre母;récurrente复发;symptomatique症状;indiscutable争议,无置疑,无辩驳,确;prétendue;

La requérante koweïtienne aurait accepté de demander une patente à son intention.

据称科威特索赔人同意申请一份执照供非科威特索赔人使用。

La requérante koweïtienne a nié avoir cédé sa patente au requérant non koweïtien.

而科威特索赔人则称,她并没有把她商业经营执照租给非科威特索赔人。

L'exclusion des femmes est encore plus patente pendant et après les conflits.

在冲突和冲突后领域内,妇女被排斥在外情形甚至更明显

14.2 Les recettes produites par cette patente seront versées au budget consolidé du Kosovo.

2 收费所得收益交存科索沃综合预算。

De nombreuses violations et inégalités patentes continuent d'appeler des mesures de réparation effective.

仍存在大量惊人违法和言行不一情况,亟待切实解决。

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

在数签名情况下,现行术语不合适甚至更为明显

Dans beaucoup de pays, tout ou partie des activités commerciales font l'objet d'une patente.

在许多国家里,对于所有或对某些企业活动都需要有经营企业

Il commencera par mettre en exergue trois vérités patentes.

他首先要强调三个明显事实

La patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.

农产品交易许费用跃升四倍。

Par bien des aspects, leur détention constituait une violation patente des textes internationaux.

他们在拘留所待遇许多方面显然是违反国际标准

L'Iraq demeure en violation patente des obligations qui découlent de cette résolution.

伊拉克仍然重大违反其根据该决议所作承诺。

Le Turkménistan note que le texte de la résolution est émaillé de contradictions patentes.

土库曼斯坦指出,决议案文明显有相互矛盾之处

L'énormité de la falsification et de la déformation de l'histoire est patente.

“对历史歪曲和篡改是非常明显

Il existe des preuves patentes que les accidents du trafic routier peuvent être évités.

确实证据表明,道路交通伤害得到预防。

Selon le droit koweïtien, la patente commerciale de l'entreprise était émise au nom du requérant koweïtien.

根据科威特法律,该书店经营执照以这名科威特籍索赔人名义登记注册。

Celui-ci affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.

非科威特索赔人称,他是该企业唯一所有人,他使用了科威特索赔人商业经营执照

La convergence entre la CTPD et la CEPD est également patente dans les travaux de la FAO.

技合与经合相结合情况在粮农组织工作中也很明显。

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

依照科威特法律,该车行执照是以一名科威特国民(“商业执照持有人”)名义登记

Conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le «titulaire de la patente»).

根据科威特法律,公司执照用1名科威特人进行注册(“公司执照持有人”)。

Notre question est : où réside cette violation patente?

我们要问是,什么叫重大违反?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 patente 的法语例句

用户正在搜索


paralogie, paralogisme, paralogite, paralstonite, paralume, paraluminite, paralysant, paralysante, paralysé, paralyser,

相似单词


patenôtre, patenôtres, patent, patentable, patentage, patente, patenté, patentement, patenter, pater,