La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量的胶片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家组观察到一些崭新的汽车,连运输期间保护车漆的塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆的汽车,在为这些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上的水成膜泡沫产品中含有86吨当量的全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全的停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在用,并将继续
用,但现用的传统式基于软件的系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜的超高速渗透(这是碰撞速度的一种作用),以及由此产生的物质是如何作为目标后面的浮云向外扩散的。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童的袭击,他们拉他的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需的其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案的争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片的限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗两
。
Il y a des kilomètres de pellicule.
儿有大
片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新汽车,连运输期间保护车漆
塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆汽车,在为
些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上水成膜泡沫产品中含有86吨当
全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用传统式基于软件
系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜超高速渗透(
是碰撞速度
一种作用),以及由此产生
物质是如何作为目标后面
浮云向外扩散
。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童袭击,他们拉他
袋子,使袋里所装
所有
曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购、特别活动用品以及分发新闻材料所需
其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用一程序是美国和日本关于摄影
片案
争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影
片
限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与
些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量胶片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些汽车,连运输期间保护车漆
塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆汽车,在为这些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上水成膜泡沫产品中含有86吨当量
全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用传统式基于软件
系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜超高速渗透(这是碰撞速度
一种作用),以及由此产生
物质是如何作为目标后面
浮云向外扩散
。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童袭击,他们拉他
袋子,使袋里所装
所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发闻材料所需
其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片
限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通人体
X射线通
财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝、反射
,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新汽车,连运输期间保护车漆
塑料
未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆汽车,在为这些汽车安装了防爆
和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上水成
泡沫产品中含有86吨当量
全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆,而且目前正在着手为总部建造一个安全
停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆
。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆,在拉加经委会其他地方办事处安贴
工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用传统式基于软件
系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对金属
超高速渗透(这是碰撞速度
一种作用),以及由此产生
物质是如何作为目标后面
浮云向外扩散
。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他受到定居儿童
袭击,他们拉他
袋子,使袋里所装
所有
卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需
其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影片案
争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影
片
限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量的胶。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找家照相馆,
个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动照相底。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有次,专家小组观察
崭新的汽车,连运输期间保护车漆的塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆的汽车,在为这汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上的水成膜泡沫产品中含有86吨当量的全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前在着手为总部建造
个安全的停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用的传统式基于软件的系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜的超高速渗透(这是碰撞速度的种作用),以及由此产生的物质是如何作为目标后面的浮云向外扩散的。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受定居儿童的袭击,他们拉他的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需的其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第次使用这
程序是美国和日本关于摄影胶
案的争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶
的限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这
协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量的胶片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材涂层辅
,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家组观察到一些崭新的汽车,连运输期间保护车漆的塑
薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质的螺旋藻原粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆的汽车,在这些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上的水成膜泡沫产品中含有86吨当量的全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手总部建造一个安全的停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用的传统式基于软件的系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜的超高速渗透(这是碰撞速度的一种用),以及由此产生的物质是如何
目标后面的浮云向外扩散的。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童的袭击,他们拉他的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材所需的其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案的争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片的限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量的胶片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新的汽车,连运输间保护车漆的塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆的汽车,在为这些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上的水成膜泡沫产品中含有86吨当量的全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全的停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在用,并将继续
用,但现用的传统式基于软件的系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜的超高速渗透(这是碰撞速度的一种作用),以及由此产生的物质是如何作为目标后面的浮云向外扩散的。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童的袭击,他们拉他的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需的其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案的争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片的限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量的胶片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体的X射线通过财产和打动照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新的汽车,连运输间保护车漆的塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长优质的螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆的汽车,在为这些汽车安装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上的水成膜泡沫产品中含有86吨当量的全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都安装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个安全的停车场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施的措施包括安装车辆识别系统和在所有主要区域安装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在用,并将继续
用,但现用的传统式基于软件的系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜的超高速渗透(这是碰撞速度的一种作用),以及由此产生的物质是如何作为目标后面的浮云向外扩散的。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童的袭击,他们拉他的袋子,使袋里所装的所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活动用品以及分发新闻材料所需的其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案的争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片的限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.
窗玻璃上蒙着薄薄一层霜。
Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.
我想冲洗这两卷胶卷。
Il y a des kilomètres de pellicule.
这儿有大量胶片。
Je cherche un photographe pour acheter une pellicule.
我找一家照相馆,买一个胶卷。
La radiographie "classique" utilise la propriété des rayons X de traverser l'organisme et d'impressionner une pellicule photographique.
放射学“传统”使用通过人体X射线通过财产和打
照相底片。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸材料作为涂层辅料,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Peut-être d'approvisionnement à long terme DULV Mo, une pellicule réfléchissante, à négocier de plus amples renseignements, s'il vous plaît lettres d'appel!
可长期供应镀铝膜、反射膜,详情请来电来函洽谈!
À une occasion, le Groupe a vu livrer des véhicules tout neufs dont la pellicule plastique protégeant la peinture n'avait pas encore été enlevée.
特别是有一次,专家小组观察到一些崭新,连运输期间保护
漆
塑料薄膜还未撕去。
Notre zone agricole de 300 hectares, suffisante pour garantir à long terme d'approvisionnement de matières premières de qualité spiruline spiruline en poudre et de fine pellicule.
我公司现有养殖面积300亩,足以保证长期供应优质螺旋藻原料粉及螺旋藻精片。
La Mission compte sur la livraison de 271 véhicules, qui seront progressivement déployés après la pose d'une pellicule antiéclats et l'installation du matériel de communication indispensable.
联尼特派团依靠编制共271辆,在为这些
装了防爆膜和基本通信设备后逐渐进行了部署。
Au Japon, on estime que 86 tonnes d'équivalent SPFO sont présentes dans les mousses à formation de pellicule aqueuse (AFFF) que l'on trouve sur le marché.
在日本,估计市场上水成膜泡沫产品中含有86吨当量
全氟辛烷磺酸。
Des pellicules pare-éclats ont été installées à toutes les fenêtres et les travaux sont en cours pour l'installation d'une aire de stationnement sécurisée au quartier général.
所有窗户都装了防爆膜,而且目前正在着手为总部建造一个
全
停
场。
Les mesures déjà mises en œuvre comprennent l'installation d'un système de reconnaissance des véhicules et la pose de pellicules de protection antisouffle dans toutes les zones principales.
迄今实施措施包括
装
辆识别系统和在所有主要区域
装防爆薄膜。
La pose de pellicules de protection antisouffle est terminée au siège de la Commission, ainsi qu'à Mexico et Bogota, et se poursuit dans les autres bureaux locaux.
已在拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处贴了防爆薄膜,在拉加经委会其他地方办事处
贴薄膜
工作正在实施。
On utilisait encore, et on continuerait à utiliser des systèmes embarqués mais les prises de vues classiques sur pellicule seraient remplacées par des prises de vues numériques.
空中系统目前仍在应用,并将继续应用,但现用传统式基于软件
系统将由数据系统取代。
Plus de 50 entreprises chinoises fabriquent des mousses anti-incendie à formation de pellicule aqueuse (AFFF) contenant du SPFO, et consomment plus de 100 tonnes de cette substance par an.
有50多家中国企业正在生产水成膜泡沫,为此每年需消耗100多吨全氟辛烷磺酸。
Les travaux de recherche portent sur la pénétration à hypervitesse de pellicules métalliques fines et sur la dissémination des matériaux qui en résulte sous forme de nuage à l'arrière de la cible.
该大学研究了碰撞对薄金属膜超高速渗透(这是碰撞速度
一种作用),以及由此产生
物质是如何作为目标后面
浮云向外扩散
。
Il a également été attaqué par les enfants d'autres colons qui lui ont arraché son sac et l'ont vidé de toutes les pellicules qu'il contenait.
他还受到定居儿童袭击,他们拉他
袋子,使袋里所装
所有胶卷曝光。
A.17.12 Le montant de 4 300 dollars, reflétant une légère diminution de l'ordre de 500 dollars, permettra de financer l'achat de pellicules photographiques, de fournitures destinées à des manifestations spéciales et d'autres fournitures nécessaires à la distribution de matériels d'information.
A.17.12 编列4 300美元,略微减少500美元,用于采购胶卷、特别活用品以及分发新闻材料所需
其他用品。
Cette procédure a été utilisée pour la première fois par les États-Unis et le Japon dans l'affaire des pellicules photographiques, qui portait sur des pratiques commerciales restrictives censées toucher les importations de pellicules photographiques sur leurs marchés respectifs (l'Union européenne a aussi souhaité participer à ces consultations).
第一次使用这一程序是美国和日本关于摄影胶片案争议,涉及所称存在影响向各自国内市场进口摄影胶片
限制性商业惯例(欧洲联盟也要求参与这些协商)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。