法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词
plaisance
形容词
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

对新来的秘书很

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

希望饭菜能令你们

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


kentrotomie, kentsmithite, kentucky, kenya, kenyaïte, Kenyan, kenyite, képhir, kephyr, kephyrion,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨喜欢:
Ce garçon plaît. 这个子讨喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和他在一起

助记:
plai取悦+re动词

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨喜欢,惹讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个喜欢

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

我希望饭菜能令你们满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给我一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给我一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉我的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


kéraphyllite, kérargyre, kérargyrite, kérasite, kérat(o)-, kératalgie, kératane, kératectasie, kératectomie, kératinase,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使爱, 使, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我这个生龙活虎年轻
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨
Ce garçon plaît. 这个孩子讨
La pièce a plu. 剧本是成功


v. impers.
1. il plaît à 为…所
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱,

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 跟某在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性植物



常见用法
plaire à qqn 使某
ce livre m'a beaucoup plu 我很这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨,惹讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个孩子

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎年轻

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

我希望饭菜能令你们满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给我一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给我一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉我房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


kératodermie, kératohyaline, kératolyse, kératolytique, kératomalacie, kératomaladie, kératome, kératomégalie, kératomycose, kératoncône,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 们的这场演出使我们非高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire人喜欢,惹人厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个人喜欢

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

我希望饭菜能令你们满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给我一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给我一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉我的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


kérosolène, kérotènes, keroulen, kerria, kerrie, kerrite, kersantite, kersanton, kersinite, kersténine,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使爱, 使, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓可不信]


2. [间接宾语]讨人
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 女儿留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱,

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人
ce livre m'a beaucoup plu 这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

对新来的秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎的年轻人

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

希望饭菜能令你们满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


ketmie, keuf, keum, Keuper, kévatron, kevir, kevlar, Keweenawan, Keweenawanien, keweenawite,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某
Cela vous plaît à dire. 怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为民服
tant qu'il vous plaira 要多少
quand il vous plaira 什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助


4. 乐趣, 感惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨喜欢,惹讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我我的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个孩子喜欢

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

我希望饭菜能令满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给我一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给我一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉我的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


khâgne, khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使喜爱, 使喜欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我喜欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人喜欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人喜欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所喜欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他意为人
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 喜欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我女儿喜欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 喜爱, 喜欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 于帮助人


4. 找, 感惬意:
se plaire avec qqn 喜欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性喜潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人喜欢
ce livre m'a beaucoup plu 我很喜欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她喜欢和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂喜,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我我的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来的秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人喜欢

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

喜欢这个生龙活虎的年轻人

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

我希望饭菜能令你们满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给我一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给我一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉我的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


khi, khibinite, khibinskite, khinite, khlopinite, Khmer, khoin, khoisan, khôl, khôlle,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使爱, 使欢, 使高兴, 使中意:
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 我欢这个生龙活虎年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们这场演出使我们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随怎么说吧。 [意谓我可不信]


2. [间接宾语省略]讨人欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人欢。
La pièce a plu. 剧本是成功


v. impers.
1. il plaît à 为…所欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐意为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随要多少
quand il vous plaira 随什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>我没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 我欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱, 欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬意:
se plaire avec qqn 欢跟某人一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿植物



常见用法
plaire à qqn 使某人
ce livre m'a beaucoup plu 我很欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们乡下很惬意
elle se plaît bien avec lui 她欢和他一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词变化:
plaisance
形容词变化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满意,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟我到我办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问我可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给我一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

我想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

我对新来秘书很满意

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎年轻人

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给我一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给我画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

我希望饭菜能令满意

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给我一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给我一杯咖啡(咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉我房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


kieselguhr, kieselgur, kieselmagnésite, kiesérite, kieserohalocarnallite, kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),

v. t. indir.
(+ à) 1. 使爱, 使欢, 使高兴, 使中
Ce jeune homme plein de vigueur me plaît. 欢这个生龙活虎的年轻人。
Ce spectacle donné par les enfants nous a beaucoup plu. 孩子们的这场演出使们非常高兴。
chercher à plaire à qqn 竭力讨好某人
Cela vous plaît à dire. 随你怎么说吧。 [可不信]


2. [间接宾语省略]讨人欢:
Ce garçon plaît. 这个孩子讨人欢。
La pièce a plu. 剧本是成功的。


v. impers.
1. il plaît à 为…所欢:
Il lui plaît de servir le peuple. 他乐为人民服务。
tant qu'il vous plaira 随你要多少
quand il vous plaira 随你什么时候


2. s'il vous plait 请, 劳驾[书面缩写为S. V. P. ]:
Voulez-vous signer votre passeport, s'il vous plaît? 请在你的护照上签个名好吗?
Donnez-moi du feu, s'il vous plaît. 劳驾借个火。


3. Plaît-il? <旧>没听清楚, 请再说一好吗?
4. Plaise (Plût) à Dieu (au ciel) que (+subj. ) 但愿… :

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf! 但愿他平平安安地回来!
A Dieu ne plaise que (+subj. ) 但愿不…


se plaire v. pr.
1. 欢自己:
Ma fille se plaît avec les cheveux courts. 女儿欢留短发。

2. 相爱
3. se plaire à 爱, 欢:

se plaire aux mathématiques 爱好数学
se plaire à rendre service à autrui 乐于帮助人


4. 找到乐趣, 感到惬
se plaire avec qqn 欢跟某人在一起
plante qui se plaît dans les lieux humides [引]性潮湿的植物



常见用法
plaire à qqn 使某人
ce livre m'a beaucoup plu 欢这本书
ils se plaisent à la campagne 他们在乡下很惬
elle se plaît bien avec lui 她欢和他在一起

助记:
plai取悦+re动词后缀

词根:
plai(s) 取悦

名词化:
plaisance
化:
plaisant, plaisante
近义词:

plaire à: convenir,  complaire,  agréer,  sourire,  charmer,  ravir,  flatter,  intéresser,  satisfaire,  attirer,  revenir

agréer,  aller,  convenir,  intéresser,  charmer,  séduire,  satisfaire,  sourire,  botter,  agréer à,  aller à,  botter à,  chanter à,  contenter,  convenir à,  dire à,  enchanter,  ravir,  réjouir,  sourire à,  

se plaire à: s'amuser,  se complaire,  aimer,  délecter,  

se plaire: se convenir,  aimer,  se complaire,  

反义词:
barber,  barbifier,  bassiner,  blesser,  choquer,  dégoûter,  déplaire,  ennuyer,  heurter,  rebuter,  repousser,  répugner,  abasourdir,  assommer,  blaser,  blasé,  débecter,  dégoûté,  déplaisant,  désobliger

se plaire: se déplaire,  

联想词
déplaire不讨人欢,惹人讨厌;séduire诱惑,迷惑;ravir使狂,使陶醉;décevoir使失望,辜负;surprendre撞见;charmer迷惑,诱惑;ressembler和……相像,和……相似;convenirⅠ 约定,商妥;satisfaire使满,使满足,满足;choquer<书>碰,撞;attirer吸,拉;

Suivez-moi dans mon bureau, s'il vous plaît.

请跟的办公室来。

Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?

请问可以要一点点芥末吗?

Une omelette au jambon,s'il vous plaît.

请给一份火腿鸡蛋卷。

Restez tranquille, s'il vous plaît.

请您保持安静。

Je voudrais un kilo de tomates, deux courgettes et un poivron vert, s'il vous plaît.

想要一公斤西红柿,两根西葫芦和一只大青椒,谢谢。

Elle me plaît beaucoup, la nouvelle secrétaire.

对新来的秘书很

Ce garçon plaît.

这个孩子讨人

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

这个生龙活虎的年轻人

Donnez-moi un pot de confiture,s'il vous plaît.

请递给一罐果酱。

S'il vous plaît, dessinez-moi un mouton.

请您给画一只羊。

Pour aller àla bibliothèque, s’il vous plaît ?

请问去图书馆怎么走?

Je souhaite que le repas vous plaise.

希望饭菜能令你们

Deux enveloppes « par avion », s’il vous plaît.

请拿两个航空信封。

Une bouteille de cidre, s’il vous plaît.

请给一瓶苹果酒。

Je voudrais un café, s’il vous plaît.

请给一杯咖啡(在咖啡馆)。

Monsieur, s’il vous plaît, ... est loin d’ici ?

先生,请问……离这儿远吗?

Mon numéro de chambre ... s'il vous plaît.

请告诉的房间号。

Attachez votre ceinture de sécurité, s’il vous plaît.

请系好您的安全带。

Monsieur, prenez la queue, s'il vous plaît.

先生,请您排队。

Pour aller à la Tour Eiffel, s’il vous plaît?

请问去艾菲尔铁塔怎么走?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 plaire 的法语例句

用户正在搜索


kilienchan, kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère,

相似单词


plainer, plainte, plainte principale, plaintif, plaintivement, plaire, plaire (à), plaisamment, plaisance, plaisance(de),