法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 推;推动;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人的推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤的火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体的)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能的冲动

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格的突
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮的,健壮的;montée登高,攀登;progressive进步;lente慢的,缓慢的;remontée重新登,重新攀登;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应的;progression进步,进展;profonde深的;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的部队成功地阻止了敌人的推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就他工作的动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

最大的止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入整合的典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中家的土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团绑架案件急剧增多的原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显还会鼓励各同该法庭的进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

这样一种整体而有效的行动需要更进一步的合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域和跨区域的进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛的整合也需要相当程度的问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集的样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输的覆盖面进行更多的研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片当代艺术混合的极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形的进一步定义,此类区域也总存在的。

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻的合作只会对它的努力起到支持作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推动;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人的推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤的火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体的)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能的冲动

5. 发作,
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès
poussée des prix价格的然上涨
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮的,健壮的;montée登高,攀登;progressive进步;lente慢的,缓慢的;remontée重新登上,重新攀登;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应的;progression进步,进展;profonde深的;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的部队成功地阻止了敌人的推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作的动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大的止推企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入整合的典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家的土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同该法庭的进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效的行动需要更进一步的合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域内和跨区域的进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛的整合也需要相当程度的问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集的样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输的覆盖面进行更多的研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像是否是当代艺术混合的极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形的进一步定义,此类区域也总是存在的。

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国的合作只会对它的努力起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


exfiltrer, exflagellation, exfocalisation, exfoliaison, exfoliant, exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. ;动;
donner une poussée à qn某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人的
La porte a cédé sous la poussée .门被开了。

2.
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平]
fusée de n kg de poussée 力为n公斤的火箭
poussée des terres
poussée des voûtes

3. (流体的)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能的冲动

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格的突然上涨
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮的,健壮的;montée登高,攀登;progressive进步;lente慢的,缓慢的;remontée重新登上,重新攀登;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应的;progression进步,进展;profonde深的;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的部队成功地阻止了敌人的

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作的动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大的止片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入整合的典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家的土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同的进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效的行动需要更进一步的合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域内和跨区域的进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛的整合也需要相当程度的问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集的样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输的覆盖面进行更多的研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合的极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形的进一步定义,此类区域也总是存在的。

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国的合作只会对它的努力起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推动;推
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人的推
La porte a cédé sous la poussée .门被推开

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤的火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体的)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能的冲动

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格的突然上涨
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮的,健壮的;montée高,;progressive步;lente慢的,缓慢的;remontée重新上,重新;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应的;progression步,展;profonde深的;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的部队成功地阻止敌人的

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作的动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大的止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供一个更深入整合的典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家的土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同该法庭的一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效的行动需要更一步的合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

区域内和跨区域的一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛的整合也需要相当程度的问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量有列入表9,但需要加以一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集的样品已送往芬兰一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输的覆盖面行更多的研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合的极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形的一步定义,此类区域也总是存在的。

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

一步加强同邻国的合作只会对它的努力起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


exigible, exigu, exiguïté, exil, exilé, exiler, exinite, exinscrit, exinscrite, existant,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推动;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人的推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤的火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体的)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能的冲动

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格的突然上涨
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮的,健壮的;montée登高,攀登;progressive进步;lente慢的,缓慢的;remontée重新登上,重新攀登;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应的;progression进步,进展;profonde深的;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们的部队成功地阻止了敌人的推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

,父亲就是工作的动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大的止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入整合的典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家的土地严重退

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同该法庭的进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效的行动需要更进一步的合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域内和跨区域的进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛的整合也需要相当程度的问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细的审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集的样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输的覆盖面进行更多的研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合的极端式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情的进一步定义,此类区域也总是存在的。

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国的合作只会对它的努力起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


ex-libris, ex-mari, exo, exoatmosphérique, Exobasidium, exobiologie, exobiologiste, exobuccal, exocardiaque, exocardie,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,

用户正在搜索


exogranitique, exogyne, Exogyra, exoliationen, Exomassarinula, exomigmatite, exomorphe, exomorphique, exomorphisme, exomphale,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,

用户正在搜索


exoophtalmomètre, exopathie, exopeptidase, exophile, exophtalmie, exophtalmique, exophtalmomètre, exophtalmométrie, exoplasme, exopodite,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推动;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能冲动

5. 发作,
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹
poussée des prix价格上涨
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮,健壮;montée登高,攀登;progressive进步;lente,缓慢;remontée重新登上,重新攀登;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应;progression进步,进展;profonde;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们部队成功地阻止了敌人推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入整合典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显还会鼓励各国同该法庭进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效行动需要更进一步合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域和跨区域进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛整合也需要相当程度问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输覆盖面进行更多研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形进一步定义,此类区域也总是存在

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国合作只会对它努力起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


exorde, exoréique, exoréisme, exosérose, exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推动;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体)力, 升力
centre de poussée

4. 〈义〉冲动
la poussée de l'instinct本能冲动

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格突然上涨
近义词
accès,  attaque,  bouffée,  croissance,  flambée,  impulsion,  pesée,  crise,  élan,  mouvement,  envahissement,  pression,  hausse,  charge,  augmentation,  force,  poids,  éruption,  montée,  propulsion
反义词
amortir,  arrêter,  corriger,  dissuader,  détourner,  empêcher,  haler,  immobiliser,  laisser,  tirer,  traîner,  traction
同音、近音词
poucer,  poussé,  pousser
联想词
forte强壮,健壮;montée登高,攀登;progressive进步;lente,缓慢;remontée重新登上,重新攀登;fulgurante闪电;accélération加速,加;induite感应;progression进步,进展;profonde;légère光;

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们部队成功地阻止了敌人推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同该法庭进一步作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种体而有效行动需要更进一步作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域内和跨区域进一步作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛也需要相当程度问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输覆盖面进行更多研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形进一步定义,此类区域也总是存在

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国作只会对它努力起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推动;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推力
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推力
fusée de n kg de poussée 推力为n公斤火箭
poussée des terres土推力
poussée des voûtes拱推力

3. (流体)浮力, 升力
centre de poussée 浮心

4. 〈转义〉冲动
la poussée de l'instinct本能冲动

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格突然

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有推动力,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们部队成功地阻止了敌人推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作动力

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更整合典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家土地严退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同该法庭进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效行动需要更进一步合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域内和跨区域进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更和更广泛整合也需要相当程度问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些概念有保留,它们需要更仔细审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输覆盖面进行更多研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形进一步定义,此类区域也总是存在

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国合作只会对它努力起到支持作用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,
n.f.
1. 推;推;推进
donner une poussée à qn推某人一下
résister aux poussées de l'ennemi阻止敌人推进
La porte a cédé sous la poussée .门被推开了。

2. 推
poussée verticale [horizontale]垂直 [水平] 推
fusée de n kg de poussée 为n公斤火箭
poussée des terres土推
poussée des voûtes拱推

3. (流体)浮, 升
centre de poussée 浮心

4. 〈转〉冲
la poussée de l'instinct本能

5. 发作, 突发
poussée de fièvre发热
poussée d'herpès疱疹突发
poussée des prix价格突然上涨

La porte a cédé sous la poussée.

门被推开

Comment un avion peut voler sans une poussée ?

没有,飞机怎样运行?

Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.

我们部队成功地阻止了敌人推进

Pour lui, son père est la poussée de travail.

对他来说,父亲就是他工作

Est-ce que la poussée des plus grands exportateurs de films.

是国内最大止推片出口企业。

L'Union européenne offre un exemple d'intégration plus poussée.

欧洲联盟提供了一个更深入整合典范

La dégradation des terres est très poussée dans certains pays.

一些小岛屿发展中国家土地严重退化。

On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.

有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多原因所在。

Cela encouragerait aussi une coopération plus poussée entre les États et le Tribunal.

它显然还会鼓励各国同该法庭进一步合作。

Mais une telle action globale et efficace suppose une coopération beaucoup plus poussée.

但是这样一种整体而有效需要更进一步合作。

Favoriser une coopération intra-régionale et inter-régionale plus poussée peut également aider au développement.

促进区域内和跨区域进一步合作也能够支持发展。

Une intégration aussi poussée et aussi large nécessite également un niveau élevé de responsabilisation.

这种更深入和更广泛整合也需要相当程度问责。

Ils ont demandé une analyse beaucoup plus poussée en vue d'étudier cette option.

他们要求进行大量额外分析以考虑这种办法。

Ces apports, exclus du tableau 9, doivent faire l'objet d'études plus poussées.

上述资金流量没有列入表9,但需要加以进一步研究。

Nous émettons des réserves quant à ces nouveaux concepts qui nécessitent une élaboration plus poussée.

我们对这些新概念有保留,它们需要更仔细审议

Des échantillons ont été prélevés sur place et envoyés en Finlande pour analyse plus poussée.

从现场采集样品已送往芬兰进一步检测。

Aborder le transport de porte à porte nécessite des études et des consultations plus poussées.

有必要对门到门运输覆盖面进行更多研究和磋商。

La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?

录像片是否是当代艺术混合极端形式?

De telles zones existeront toujours, même si l'on inclut des définitions plus poussées des exclusions.

即使列入有关除外情形进一步定,此类区域也总是存在

Une coopération plus poussée avec les pays voisins ne pourrait que l'appuyer dans ses efforts.

进一步加强同邻国合作只会对它起到支持作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poussée 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


poussah, pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc,