法语助手
  • 关闭
n.
1. 讲道者,说
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大的说者。
2. 〈罕〉传;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien学家;prédication,传道;prêche道,传道;prêtre祭司;sermon道;missionnaire,传道;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

兵的坟墓是和平伟大的传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非道者和会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对和阿訇的。

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向和伊玛目促进生殖健康的项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故的陛下作为一位公民、公务员、慈父、非的牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在织邀请下进入乌克兰的外国传、宣道和其他人的数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类生命的统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为的说者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的诲,他们的堂仅委派男性担任牧师

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传认为妇女的位置应该在家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性的态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述的一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述的事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的生活条件,可能成为恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原旨主义团体的仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传、预言家和圣人的自封继承者时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同追随者之间的仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地的形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似的被推翻有联系或从他们那里获取灵感的个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传认为男性的工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们的观点,并呼吁传们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外领袖(天主父、、传和老师)可应需要其服务的织的邀请并在接受该织章程注册的国家机构的同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音, 福音乎福音;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

坟墓是和平伟大传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女陈规定型观念方案中有一部分是针对传教和阿訇

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进生殖健康项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰外国传教、宣道和其他人数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和传教约翰·多恩所说富有洞察力话对人类生命统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为说教者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她业申请机构驳回了她申请,理由是按照《圣经》教诲,他们教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

,她想知道,一些传教认为妇女位置应该在家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述一切,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开经济和社会差距造成恶劣生活条件,可能成为恐怖主义行动沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言家和圣人自封继承者时而表现扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似被推翻教有联系或从他们那里获取灵感个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务宗教组织邀请并在接受该组织章程注册国家机构同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃一位伟大说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧,牧羊;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

和平伟大传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女陈规定型观念方案中有一部分针对传教和阿訇

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进生殖健康项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰外国传教、宣道和其他数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗传教约翰·多恩所说富有洞察力话对类生命统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为说教者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书机构驳回了她申请,理由按照《圣经》教诲,他们教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传教认为妇女位置应该在家庭中,这种观点否影响了工作场所对女性态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

,在来到这里倾听各方所述一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方民分隔开经济和社会差距造成恶劣生活条件,可能成为恐怖主义行动沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

先知、传教、预言家和圣自封继承者时而表现扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似被推翻教有联系或从他们那里获取灵感和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务宗教组织邀请并在接受该组织章程注册国家机构同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道,说教
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大的说教
2. 〈罕〉

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,道;prêche布道,道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;orateur演说家,演说;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

兵的坟墓是和平伟大的

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对和阿訇的。

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

研究向和伊玛目促进生殖健康的项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故的陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职的牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰的外国和其他人的数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类生命的统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为的说教入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的教诲,他们的教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些认为妇女的位置应该在家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性的态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述的一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述的事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的生活条件,可能成为恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体的仇恨鼓吹所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、、预言家和圣人的自封继承时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随之间的仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地的形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似的被推翻教有联系或从他们那里获取灵感的个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些认为男性的工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们的观点,并呼吁们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教和老师)可应需要其服务的宗教组织的邀请并在接受该组织章程注册的国家机构的同意之下,进入乌克兰道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大的说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

兵的坟墓是和平伟大的传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命非神职布道者和教会执事,这种情况变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对传教和阿訇的。

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进殖健康的项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故的陛下作一位公民、公务员、慈父、非神职的牧师和君主,毕鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,宗教组织邀请下进入乌克兰的外传教、宣道和其他人的数目增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英诗人和传教约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类命的统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行的说教者入境,以维护内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的教诲,他们的教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传教妇女的位置应该家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性的态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,来到这里倾听各方所述的一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述的事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的活条件,可能成恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体的仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言家和圣人的自封继承者时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间的仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

世界其他地方,根据当地的形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似的被推翻教有联系或从他们那里获取灵感的个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教男性的工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全妇女委员会并不赞成他们的观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务的宗教组织的邀请并接受该组织章程注册的家机构的同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大的说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

兵的坟墓是和平伟大的传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规念的方案中有一部分是针对传教和阿訇的。

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进生殖健康的项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故的陛下作为一位公民、公父、非神职的牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰的外国传教、宣道和其他人的数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和传教约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类生命的统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成或煽动暴力行为的说教者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的教诲,他们的教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传教认为妇女的位置应该在家庭中,这种点是否影响了工作场所对女性的态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述的一切后,我感到,我应该向大会成谈谈我读中学时一位牧师对我讲述的事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的生活条件,可能成为恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体的仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言家和圣人的自封继承者时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间的仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地的形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似的被推翻教有联系或从他们那里获取灵感的个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性的工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委会并不赞成他们的点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服的宗教组织的邀请并在接受该组织章程注册的国家机构的同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是位伟大说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

坟墓是和平伟大传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女陈规定型观念方案中有部分是针对传教和阿訇

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进生殖健康项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故陛下作为位公民、公务员、慈父、非神职牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克国传教、宣道和其他人数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

个案件中,名妇女从神学专门学校毕业后就申请受雇于牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和传教约翰·多恩所说富有洞察力话对人类生命性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为说教者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书机构驳回了她申请,理由是按照《圣经》教诲,他们教堂仅委派男性担任牧师

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,些传教认为妇女位置应该在家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时位牧师对我讲述事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开经济和社会差距造成恶劣生活条件,可能成为恐怖主义行动沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言家和圣人自封继承者时而表现扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追者之间仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似被推翻教有联系或从他们那里获取灵感个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务宗教组织邀请并在接受该组织章程注册国家机构同意之下,进入乌克宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大的说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;orateur演说家,演说者;imam伊玛;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

的坟墓是和平伟大的传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对传教和阿訇的。

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛促进生殖健康的项

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故的陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职的牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,宗教组织邀请下进入乌克兰的外国传教、宣道和其他人的数加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和传教约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类生命的统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为的说教者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的教诲,他们的教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传教认为妇女的位置应该家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性的态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,来到这里倾听各方所述的一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述的事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的生活条件,可能成为恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体的仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言家和圣人的自封继承者时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间的仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

世界其他地方,根据当地的形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似的被推翻教有联系或从他们那里获取灵感的个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性的工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们的观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务的宗教组织的邀请并接受该组织章程注册的国家机构的同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien;prédication教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音, 福音书, 合乎福音;orateur,演者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

坟墓是和平伟大传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女陈规定型观念方案中有一部分是针对传教和阿訇

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进生殖健康项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰外国传教、宣道和其他人数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神专门校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和传教约翰·多恩所富有洞察力话对人类生命统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为教者入境,以维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书机构驳回了她申请,理由是按照《圣经》教诲,他们教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传教认为妇女位置应该在庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中时一位牧师对我讲述事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开经济和社会差距造成恶劣生活条件,可能成为恐怖主义行动沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言和圣人自封继承者时而表现扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似被推翻教有联系或从他们那里获取灵感个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务宗教组织邀请并在接受该组织章程注册机构同意之下,进入乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,
n.
1. 讲道者,说教者
Bossuet fut un grand prédicateur.博絮埃是一位伟大的说教者。
2. 〈罕〉传教;宣传者

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
orateur,  prêcheur,  missionnaire
反义词:
auditeur
联想词
pasteur<书>牧人,牧羊人;théologien神学家;prédication说教,传道;prêche布道,传道;prêtre祭司;sermon说教,布道;missionnaire传教,传道;évangélique福音的, 福音书的, 合乎福音的;orateur演说家,演说者;imam伊玛目;prophète先知;

Les tombes des soltats sont les grands prédicateurs de la paix。

兵的坟墓是和平伟大的传道

Toutefois, des changements se manifestent avec la nomination des femmes comme prédicateurs laïques et diacres de l'église.

但是,随着一些妇女被任命为非神职布道者和教会执事,这种情况正在发生变化。

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对传教和阿訇的。

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向传教和伊玛目促进生殖健康的项目。

Sa Majesté a servi son pays pendant toute sa vie en tant que citoyen, fonctionnaire, père affectueux, prédicateur laïque et monarque.

已故的陛下作为一位公民、公务员、慈父、非神职的牧师和君主,毕生为国鞠躬尽瘁。

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进乌克兰的外国传教、宣道和其他人的数目在增加。

Dans un cas particulier, une femme qui venait d'être dip1ômée d'une école de théologie était candidate à un poste de prédicateur en tant qu'employée.

一个案件中,一名妇女一从神学专门学校毕业后就申请受雇于一个牧师职位。

Les mots suivants, pleins de perspicacité du poète et prédicateur anglais du XVIIe siècle, John Donne, résument le mieux l'unité et l'unicité de la vie humaine

纪英国诗人和传教约翰·多恩所说的富有洞察力的话对人类生命的统一性和整体性作了最佳总结。

La Suisse peut aussi interdire l'entrée en Suisse de membres de groupes extrémistes (violents) ou terroristes, ou de prédicateurs prônant la violence, pour préserver sa sûreté intérieure.

还禁止(暴力)极端主义或恐怖团体成员或煽动暴力行为的说教者维护国内安全。

L'organisme auquel elle avait envoyé sa candidature avait rejeté celle-ci en indiquant que l'église auquel il appartenait, conformément aux dispositions de la Bible, n'engageait que des hommes dans les postes de prédicateurs.

接到她就业申请书的机构驳回了她的申请,理由是按照《圣经》的教诲,他们的教堂仅委派男性担任牧师一职

Enfin, Mme Patten se demande si l'opinion exprimée par certains prédicateurs selon laquelle la place de la femme est au foyer influe sur les attitudes à l'égard des femmes sur les lieux de travail.

最后,她想知道,一些传教认为妇女的位置应该在家庭中,这种观点是否影响了工作场所对女性的态度。

Mais, après être venu ici et après avoir entendu ce qui se passe, j'ai eu le sentiment que je devais partager avec les membres de l'Assemblée générale les paroles prononcées par un prédicateur lorsque j'étais étudiant.

但是,在来到这里倾听各方所述的一切后,我感到,我应该向大会成员谈谈我读中学时一位牧师对我讲述的事情。

Les écarts économiques et sociaux qui séparent les peuples du Nord et ceux du Sud sont générateurs d'un multiforme mal-vivre qui peut devenir le terreau d'actes terroristes et de peurs qu'utilisent les prédicateurs de haine des divers intégrismes.

突尼斯认为,将北方与南方人民分隔开的经济和社会差距造成恶劣的生活条件,可能成为恐怖主义行动的沃土,并可能引起恐惧感,从而被各种原教旨主义团体的仇恨鼓吹者所利用。

Ce sont les distorsions, l'obstination et l'intransigeance occasionnelle de ceux qui se sont proclamés eux-mêmes les héritiers des prophètes, des prédicateurs et des saints qui ont suscité la haine et le conflit ainsi que les heurts entre les fidèles aux différentes religions.

是先知、传教、预言家和圣人的自封继承者时而表现的扭曲、顽固和不妥协造成了不同宗教追随者之间的仇恨、冲突和对抗。

Ailleurs dans le monde, les services de police et les armées et forces de sécurité - selon les situations locales - continuent de pourchasser et de neutraliser les personnes et les entités qui sont associées à Oussama ben Laden ou à des prédicateurs de la même engeance, ou qui s'en inspirent.

在世界其他地方,根据当地的形势,执法机构、军队和安全部队继续追踪和消灭同乌萨马·本·拉丹或类似的被推翻教有联系或从他们那里获取灵感的个人和实体。

En ce qui concerne les prédicateurs qui pensent que les femmes ne devraient pas prendre aux hommes les possibilités limitées d'emploi qui leur sont offertes, le Comité national des femmes n'est pas de cet avis et demande aux prédicateurs d'encourager les femmes à travailler.

关于有些传教认为男性的工作机会有限,妇女不应该夺走这些机会,对此,全国妇女委员会并不赞成他们的观点,并呼吁传教们鼓励妇女参加工作。

Les chefs religieux étrangers (prêtres catholiques, ministres du culte, prédicateurs et enseignants) peuvent venir en Ukraine exercer une activité religieuse de prédication ou autre sur invitation des organisations religieuses qui ont besoin des services de telles personnes et avec l'accord de l'organe d'État qui a enregistré les statuts de l'organisation considérée.

“国外宗教领袖(天主教神父、教、传教和老师)可应需要其服务的宗教组织的邀请并在接受该组织章程注册的国家机构的同意之下,进乌克兰宣道或进行其他宗教活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prédicateur 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


prédiale, prédiastole, prédicable, prédicant, prédicat, prédicateur, prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur,