法语助手
  • 关闭

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 以事实本身为基础

histoire pragmatique 研究史实因果历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme实用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique湖医生;analytique分析,解析;réaliste现实主义,写实主义;méthodique有条理,井然;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务实经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年案文采取了一种更务实做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚务实拼搏、严谨企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和现实计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合实际,采取实用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本立场明确,又实事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布的)国事诏书
2. 以事身为基础的

histoire pragmatique 研究史因果关系的历史

3. 际的,重
une politique pragmatique 务的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】用主义的


n. f.
1. 【史】(君主颁布的)国事诏书
2. 【语】语用学

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme用主义;rationnel理智的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle理性的;concrète具体的,有形的;empirique湖医生;analytique分析的,解析的;réaliste主义的,写主义的;méthodique有条理的,井然的;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,能的营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

的的发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行的经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年的案文采取了一种更的做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、创新、”的企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、拼搏、严谨的企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信的态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、创新的精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和的计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合,采取用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

的立场明确,又事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 以事本身为基础

histoire pragmatique 研究史因果关系历史

3. ,重
une politique pragmatique 政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique湖医生;analytique分析,解析;réaliste主义,写主义;méthodique有条理,井然;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,求本高效能营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业,质,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年案文采取了一种更做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、创新、高效”企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、拼搏、严谨企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、创新精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合,采取用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本立场明确,又事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君颁布)国事诏书
2. 以事实本身为基

histoire pragmatique 究史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用


n. f.
1. 【史】(君颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme实用义;rationnel理智;idéaliste唯心义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique湖医生;analytique分析,解析;réaliste现实,写实;méthodique有条理,井然;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在以一拖多电脑为

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司以银饰品生产,设计为

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务实经济政策,避免教条义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年案文采取了一种更务实做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和现实计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合实际,采取实用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本立场明确,又实事求

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 以事实本身为基础

histoire pragmatique 研究史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme实用主义;rationnel;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle;concrète具体,有形;empirique湖医生;analytique分析,解析;réaliste现实主义,写实主义;méthodique有条;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务实经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年案文采取了一种更务实做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和现实计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合实际,采取实用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本立场明确,又实事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【】(君主颁布的)国事诏书
2. 以事本身为基础的

histoire pragmatique 研究因果关系的

3. 际的,重效的
une politique pragmatique 务的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】用主义的


n. f.
1. 【】(君主颁布的)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme用主义;rationnel理智的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle理性的;concrète具体的,有形的;empirique湖医生;analytique分析的,解析的;réaliste主义的,写主义的;méthodique有条理的,井然的;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,求本高效能的营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

的的发展理念来立于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业,质量稳定,价格优惠,货,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行的经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年的案文采取了一种更的做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、创新、高效”的企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、拼搏、严谨的企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信的态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、创新的精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和的计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合,采取用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本的立场明确,又事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君颁布)国事诏书
2. 事实本身为基础

histoire pragmatique 研究史实因果关系历史

3. 实际,重实效
une politique pragmatique 务实政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】实用


n. f.
1. 【史】(君颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide;pragmatisme实用义;rationnel理智;idéaliste唯心义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique湖医生;analytique分析,解析;réaliste现实,写实;méthodique有条理,井然;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在一拖多电脑为

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

羽绒服生产、销售

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司银饰品生产,设计为

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务实经济政策,避免教条义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年案文采取了一种更务实做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂诚信务实态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

批发零售

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和现实计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合实际,采取实用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本立场明确,又实事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布的)国事诏
2. 以事实本身为基础的

histoire pragmatique 研究史实因果关系的历史

3. 实际的,重实效的
une politique pragmatique 务实的政策

4. 【语】语用学的
5. 【哲】实用主义的


n. f.
1. 【史】(君主颁布的)国事诏
2. 【语】语用学

联想:
  • concret, ète   a. 实际的,实在的;重实际的;具体的

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒的,清楚的,清晰的;pragmatisme实用主义;rationnel理智的;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒的;rationnelle理性的;concrète具体的,有形的;empirique湖医;analytique分析的,解析的;réaliste现实主义的,写实主义的;méthodique有条理的,井然的;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,务实求本高效能的营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

务实的的发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业务实,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行务实的经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年的案文采取了一种更务实的做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、务实创新、高效”的企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学的管理,造就一支敬业、诚信、务实拼搏、严谨的企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信务实的态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、务实创新的精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和现实的计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合实际,采取实用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项实际办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

日本的立场明确,又实事求是

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,

adj.
1. pragmatique sanction 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 以事身为基础

histoire pragmatique 研究史因果关系历史

3. ,重
une politique pragmatique 务政策

4. 【语】语用学
5. 【哲】用主义


n. f.
1. 【史】(君主颁布)国事诏书
2. 【语】语用学

联想:

近义词:
positif,  pratique,  réaliste,  utilitaire,  concret,  empirique,  expérimental
反义词:
utopique,  spéculatif,  théorique
联想词
lucide清醒,清楚,清晰;pragmatisme用主义;rationnel理智;idéaliste唯心主义者,唯心论者;cynique犬儒;rationnelle理性;concrète具体,有形;empirique湖医生;analytique分析,解析;réaliste主义,写主义;méthodique有条理,井然;

Maintenant, faites glisser le principal d'un ordinateur plus pragmatiques.

现在主要以一拖多电脑为主

À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

目前,公司拥有一支锐意进取,高效能营销队伍。

Est-manteau à la production, les ventes pragmatiques.

现以羽绒服生产、销售为主

Pragmatique du développement à se fonder sur le concept ici.

发展理念来立足于这里。

Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!

专业,质量稳定,价格优惠,货源充足,信誉良好!

Notre société bijoux en argent principalement la production et la conception pragmatique.

我们公司主要是以银饰品生产,设计为主

Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.

根据语用环境,准确使用日常问候语和介绍语

Nous avons également mené une politique économique pragmatique et non pas dogmatique.

我国还推行经济政策,避免教条主义。

Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.

我们注意到,今年案文采取了一种更做法

Company pour promouvoir le "professionnel, pragmatique, novateur, de haute performance" de l'esprit d'entreprise.

公司倡导“专业、创新、高效”企业精神。

La gestion scientifique, pour créer un dédié, honnête, pragmatique, dur, rigoureux groupes de l'industrie.

科学管理,造就一支敬业、诚信、拼搏、严谨企业团体。

Usines de bonne foi et attitude pragmatique et la plus large d'échange et de coopération.

工厂以诚信态度与社会各界广泛交流与合作。

Report de la culture nationale, d'art et d'artisanat du village, les ventes nationales pragmatiques.

发扬民族乡村手工艺品文化,面向全国销售

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

诚信、创新精神与广大客户共同发展壮大!

De gros et de détail pragmatiques.

以批发零售为主

Vers des plans globaux, intégrés et pragmatiques.

走向全面、综合和计划

Nous devons donc être pragmatiques et pratiques.

因此,我们必须切合,采取用态度。

Le projet de résolution adopte une démarche pragmatique.

决议草案还采取了一项办法

La position du Japon est claire et pragmatique.

立场明确,又

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性和前瞻性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pragmatique 的法语例句

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


practice, practolol, Pradier, præsidium, pragmatamnésie, pragmatique, pragmatisme, pragmatiste, Pragois, prague,