法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策向的目标是加强这的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出 [戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策向的目标是加强这的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
词:
infériorité
联想词
légitimité合法;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité,广泛;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine,学说;spécificité,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策向的目标是加强这的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. , 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常方面实行国际法则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité性,效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍,广泛,普及;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学;spécificité征,效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité法性;suprématie最高权,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

必须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,必须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

我们需找到以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

有必维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

我们充分致国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题必须处任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意到,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

我谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

他们必须巴勒斯坦权机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,我谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,
n.f.
1. 至上, 首位;优先
avoir la primauté 占首位, 占先

2. 【宗教】最高权位, 最上权

3. 先出牌 [指牌戏]
近义词:
avantage,  précellence,  prééminence,  prépondérance,  supériorité,  suprématie,  priorité,  prédominance,  préexcellence,  primat
反义词:
infériorité
联想词
légitimité合法性;suprématie最高权力,霸权;souveraineté君权,王权;universalité普遍性,广泛性,普及性;primat首席主教;supériorité优越;prédominance优势,主导地位;dignité尊严;doctrine主义,学说;spécificité特性,特征,特效;fondamentale核心;

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

须牢记宗教的优先地位

Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.

须具有更大的灵活性,以确保发展问题的地位

Troisièmement, il est essentiel de respecter scrupuleusement la primauté du droit international.

“第三,须严格遵守国际法治。

L'ONU a le devoir de faire respecter la primauté du droit.

联合国有义务强制执行法治。

Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.

以法制为基础的集体解决方法。

Il est nécessaire de préserver la primauté des traités relatifs à l'espace.

维持各项空间条约的地位

Les engagements internationaux de l'Algérie ont la primauté sur la loi nationale.

阿尔及利亚的国际义务在国家法律之上

Nous sommes pleinement attachés à la primauté du droit tant aux niveaux national qu'international.

充分致力于在国家和国际两级实行法治。

Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.

这个问题须处在任何法制组织的核心。

Ce serait un outil essentiel qui étendrait la primauté du droit international aux armes classiques.

这将是一个重的手段,在常规武器方面实行国际法规则。

Il note également avec préoccupation la primauté des membres du ministère public sur les juges.

委员会还关切地注意,检察官与法官相比占有主导地位

Je remercie le Secrétaire général Kofi Annan d'avoir souligné aujourd'hui la primauté absolue du droit.

谨感谢秘书长科菲·安南先生今天强调了法治的绝对优先地位——这是弱者力量的源泉。

La politique de développement adoptée par les Pays-Bas vise à renforcer la primauté du droit.

荷兰发展政策面向的目标是加强这方面的法治。

Pour cela, il faut résolument s'opposer à la primauté de la puissance et à l'unilatéralisme.

这是在联合国领导下维持一个尊重国际社会意志的国际秩序的一个极端重问题。

Ils doivent préserver la primauté du droit et l'ordre dans les territoires contrôlés par l'Autorité.

须在巴勒斯坦权力机构控制的土地上维持法治和秩序。

De l'avis de la Rapporteuse spéciale, l'éducation n'échappe pas à la primauté du droit.

特别报告员认为, 教育离不开法治。

L'objet d'une telle disposition serait de préserver la primauté de la position de l'entité adjudicatrice.

此一规定的目的是维持采购实体的地位。

La primauté du droit en tant que simple concept ne suffit pas.

仅有法治的概念是不够的。

Enfin, j'en arrive à la question de la primauté du droit.

最后,主席先生,谈一谈法治问题。

Mais la primauté du Nord dans les relations économiques internationales se maintiendra.

北方在国际经济关系中的主导地位不会改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 primauté 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


primatiale, primatie, primatologie, primatologue, primature, primauté, prime, primé, prime time, primer,