法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲;fatigue,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年直是昏昏沉沉不省事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生瞧了瞧丈夫,眼睛神气表示她精神肉体都被专横丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是种很严重疾病,通常有个温和潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告干涉国家内部事务,利用受战争影响软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation;paralysie,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度乏、严重的关节和肌肉疼痛、巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation;paralysie,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).过去了,在等待和沮丧中过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉沮丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等待和沮丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,;tristesse伤,哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的气表示她精都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱和无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,
n.f.
1. 〔宗〕匍匐在地,拜倒,叩首
2. 〈转〉丧,消沉;精疲力竭
la prostration que provoque parfois l'annonce d'une catastrophe听到灾难,人有时会变得消沉
Deux jours ont encore passé...dans l'attente et la prostration (Céline).两天又过去了,在等丧中度过的。(塞利纳)
3. 〔医〕衰竭,虚脱

近义词:
abattement,  accablement,  affaissement,  langueur,  léthargie,  prosternation,  dépression,  torpeur,  somnolence,  épuisement,  déprime,  effondrement,  anéantissement,  apathie,  écrasement
反义词:
chaleur,  exultation,  surexcitation
联想词
résignation辞职;paralysie麻痹,瘫痪;tristesse悲伤,悲哀;fatigue疲乏,劳累;souffrance痛苦;douleur疼痛;solitude孤独,孤单;dépression下陷,凹陷;passivité被动性,消极性;déchéance失势;désespoir绝望;

La jeune femme était toujours dans une prostration complète.

这位年轻的人一直是昏昏沉沉不省人事。

Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annonçaient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.

她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生的瞧了瞧丈夫,眼睛的神气表示她精神肉体都被专横的丈夫压倒了。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾,通常有一个温的潜伏期,后骤,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结)、皮疹等。

Avec cette pratique qui se répète, on cherche à fausser l'interprétation de la Charte afin de légitimer l'usurpation des pouvoirs par le Conseil pour que celui-ci s'ingère dans les affaires intérieures d'un État, à des fins inavouables, profitant de la faiblesse et de la prostration de son peuple touché par la guerre.

通过反复这样做,正在企图扭曲对《宪章》的解释,使安理会篡夺权力合法化,这样保证其出于不可告人的目的干涉国家内部事务,利用受战争影响的人民的软弱无助状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prostration 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré, prostrée, prostyle, prosuture,