法语助手
  • 关闭
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀,怀,怀主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反西人民,我们只是反他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些案有助于付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体性别角色定型的敏感

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏, 成
avoir un préjugé contre...对…有偏

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们否可以摆脱?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏了!

Les préjugés sont la raison des sots.

人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只反对他们的傲慢和

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

方案有助于对付教室里的性别

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构带着处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

,重申一下,我们没有先入之:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. , 成
avoir un préjugé contre...对…有

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成

法语 助 手
词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的了!

Les préjugés sont la raison des sots.

是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

前制订政策时采用的中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子机构带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判, 前

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment,知,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

们并不反对西方人民,们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,们没有先入之见:基本上,们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
stéréotype铅板;déterminisme决定论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme决定;racisme主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别角色定型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


戴上王冠, 戴上眼镜, 戴胜, 戴胜科鸟, 戴氏鱼属, 戴手套, 戴首饰, 戴碳钙石, 戴同藻属, 戴头饰的,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,
动词变位提示:préjugé可能是动词préjuger变位形式

n.m.
1. 判例, 前例

2. 偏见, 成见
avoir un préjugé contre...对…有偏见

常见用法
avoir un préjugé contre qqn/qqch对某人/某事有成见

法语 助 手
近义词:
erreur,  hypothèse,  passion,  idée préconçue,  parti pris,  prévention,  parti,  a priori,  idée reçue,  idée toute faite,  partialité,  idée,  a
联想词
stéréotype铅板;déterminisme论;racisme种族主义;sentiment感觉,知觉,意识;scepticisme怀疑,怀疑态度,怀疑主义;fanatisme狂热崇拜,盲信,入迷;ressentiment愤恨,怨恨;jugement审判,裁判;pessimisme悲观;croyance相信;mépris蔑视,鄙视;

Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?

是谁让这些偏见在您脑袋里扎根的?

Il est gêné par ces préjugés.

他受了这些偏见的束缚

Il s'est guéri de ses préjugés.

他消成见

Peut-on en finir avec les préjugés?

人们是否可以摆脱成见?

Assez de préjugés sur les Chinois !

-对华人的偏见够了!

Les préjugés sont la raison des sots.

偏见是愚人的道理。

Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés.

我觉得您已超越了成见

Il importe donc d'aborder cette question sans préjugés.

因此,必须以开放的心态来讨论该问题。

Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.

我们并不反对西方人民,我们只是反对他们的傲慢和偏见

Ces programmes ont contribué à lutter contre les préjugés sexistes à l'école.

这些方案有助于对付教室里的性别偏见

Les directives sont maintenant formulées dans des termes exempts de tout préjugé sexiste.

目前制订政策时采用的是中性词。

Il a également souligné l'importance de l'éducation pour combattre les préjugés.

他还强调教育对消偏见的重要性。

Le projet d'aide au progrès a considérablement sensibilisé les médias aux préjugés sexistes.

“帮助进步项目”大大提高了媒体对性别型的敏感度。

Les conflits culturels nourrissent les préjugés, les stéréotypes, les animosités historiques et le cynisme.

基于文化影响的冲突以偏见、陈旧观念、历史上形成的仇视以及愤世嫉俗为动因。

En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.

在乌拉圭,来自“底层”住区的妇女被丑化,受到社会排斥。

Par ailleurs, les programmes scolaires sont améliorés en éliminant les préjugés basés sur le sexe.

此外,正在改进学校课程,去其中的性别偏见因素。

Deuxièmement, l'AIEA a abordé la question nucléaire de la péninsule coréenne avec des préjugés.

第二,原子能机构是带着偏见处理朝鲜半岛核问题的

De même, les relations interpersonnelles sont souvent marquées par les préjugés raciaux et la discrimination.

同样,许多人还在其私人生活中遭到社会偏见和歧视。

Mais une fois encore, nous n'avons pas de préjugé; fondamentalement, nous demandons un compromis.

但是,重申一下,我们没有先入之见:基本上,我们要求折衷。

Il déplore que le Traité ait continué d'être affaibli par des préjugés et sa non-application.

令人遗憾的是,《条约》仍然得不到遵守,基本上没起任何作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préjugé 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


préjudiciable, préjudiciaux, préjudiciel, préjudicielle, préjudicier, préjugé, préjuger, prélaminoir, prélart, prélarter,